| - Bilemiyorum, galiba aptalca ama... - Hayır, aptalca değil. | Open Subtitles | لا أعرف , أعتقد أنه غباءً لا , ليس غباءً |
| - Hayır, ne sosyal sigortası, ne Yeşilkart' ı Ne de "Aflac." | Open Subtitles | لا ليس لديه تأمين أو بطاقات علاجية لهذا أنا فى هذا الوضع |
| - Ver onu! Ver dedim lânet olası! - Şimdi olmaz, Stewie. | Open Subtitles | اعطني إياه الأن , لا ليس الآن ستيوي عندما نصل إلى البيت |
| Hayır, herkes olmaz. Özel, ufak bir grup olsun. Bu yayılmamalı. | Open Subtitles | لا ليس الجميع فقط فريق من المتخصصين لا اريد ان يكبرالموضوع |
| Hayır değil ama ilk taslaklarda bunu görmemek nadir bir şeydir tatlım. | Open Subtitles | لا, ليس كذلك لكن المسودات الأولى نادراً ما تكون كذلك, يا عزيزتي |
| Pek sayılmaz. Sorun babam, kariyerimle ilgili kavga ettik ve ben... | Open Subtitles | لا ليس تمام , انه ابي ولديه اعتراض كبير حول مهنتي |
| - Kulağa çok zarifçe geliyor doğrusu. - Değil. | Open Subtitles | بالواقع يبدو فعلا انيق لا ليس كذلك |
| - Biraz alabilir miyiz? Lütfen! - Hayır, pasta yok, gidin. | Open Subtitles | هل نستطيع الحصول على بعض منه لا ,لا ,ليس كعكا ,ابتعدوا |
| - Hayır, tabii ki etmedik. - Pek sayılmaz. Neden sordun? | Open Subtitles | لا , بالطبع لا ليس على الإطلاق , لماذا تسأل ؟ |
| - Kıskanç kocalar için yaş sınırı yok. - Hayır, babam yapmaz! | Open Subtitles | لا يوجد مدى عمرى للزوج الغيور لا,ليس والدى |
| - Hayır, yakınlarda değil. - Çeşitli yollarla hasar verebilirler. | Open Subtitles | . لا,ليس مؤخراً - يمكنهم التسبب فى عاهة مستديمة - |
| - Hayır yok. - Tabii olmaz, babanın bir şeye izin verdiği yok ki. | Open Subtitles | لا,ليس لدي حبيب بالطبع, فوالدك يمنع مثل هذه الحماقه |
| olmaz. Vaktimiz yok. Sal'in yerini senin yaktığını biliyoruz, Gino. | Open Subtitles | لا ,ليس لدينا الوقت نعرف انك احرقت سال , جينو |
| Hayır, tatlım. Şimdi olmaz. Babanın bitirmesi gereken işler var. | Open Subtitles | لا, ليس الآن عزيزتي والدك يجب أن ينهي شيئ ما |
| - Saate bak! Gitmem gerekiyor. - Bana her şeyi anlatmadan olmaz. | Open Subtitles | انظر الى الوقت, يجب ان ارحل لا, ليس قبل ان تُخبرينى عن كل شئ |
| Benim evimde kalırsan, içinde yaşayan olur ve senin de hiç problemin olmaz. Bir an önce çık! Bou-than, paan mı yapıyorsun? | Open Subtitles | إن سكنتي في منزلي فلن تكون هناك مشاكل لا ليس هذا الآخر الذي بجانبه |
| Hayır değil. Karımı oraya ulaştırın. Beş dakikada bir aramanıza gerek yok. | Open Subtitles | لا ليس على ما يرام ، احرص على أن تصل زوجتي إلى هناك ، ولا داعي لاتصالك كل 5 دقائق |
| - Her şey yolunda mı? - Hayır değil. | Open Subtitles | . أنا كنت أريد ان أسألك إذا كان كل شئ على ما يرام . لا ليس كذلك |
| - Değil şeytanlar s 'olmamalıdır; endişe. | Open Subtitles | - لا , ليس هذا الجن يمكنهم فقط أخذ الأرواح |
| Briar evinde Olamaz, hayır. Söylediğine göre eve daha yeni birileri taşınmış. | Open Subtitles | لا ليس في ذلك المنزل قالت إن هناك من إنتقل للعيش فيه |
| Oh, güncel olmasın. Güncel olayları öğreniyoruz. | Open Subtitles | لا ليس الاحداث الجارية لدينا هنا أحداثنا |
| - Hayır, aslında öyle değil. Bir işe ihtiyacım var. - Nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | لا ليس حقيقة أحتاج لوظيفة إلى أين ستتوجة؟ |