ويكيبيديا

    "لتجعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapmak için
        
    • sağlayacak
        
    • etmek için
        
    • getirmek için
        
    • göstermek için
        
    • böylece
        
    Sarah, ortada beni Bilgisayar 2.0 yapmak için tasarlanmış koca bir tesis var. Open Subtitles سارة .. توجد منشأة كاملة هنا مخصصة و مصممة لتجعل مني التداخل 2.0
    O ucubeyi istiyordunuz, doktor arkadaşlarınıza gösterip, kendinize bir isim yapmak için. Open Subtitles أنت تريد هذا المخلوق لتريه لزملائك الأطباء لتجعل نفسك مرموقًا
    Bak, bu olayın yatışmasını sağlayacak gücün var. Open Subtitles لأنهم بحاجة ماسة لمساعدتي لديك القوة لتجعل هذا الشيء أدراج الرياح
    Sürüden ayrılmanı sağlayacak bir fırsat sunmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن اقدم لك فرصة لتجعل نفسك متميزاً
    Baba, bazen başkalarını mutlu etmek için bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles ابي, بعض الاحيان تحتاج ان تفعل اشياء لتجعل الاخرين سعداء
    Elbette sehri yasanabilir hale getirmek için çevreye bir sey yapmayacaksa... Open Subtitles إلّا لو كانت ستفعل شيئاً في البيئة لتجعل المدينة تصلح لحياتهم
    Ve geleneksel Amerikan defin işleminde, naaşı canlı göstermek için ceset dolgular ve kozmetik maddelerle kaplanır. TED ففي تقليد تشيع الجنائز الأمريكية، يتم تغطية الجثة بحشوات الأسنان ومستحضرات التجميل لتجعل الجسد يبدو على قيد الحياة.
    böylece polis, katilin asıl amacının Caleb'i öldürmek olduğunu düşünecekti. Open Subtitles لتجعل البوليس يعتقد ان القاتل كان يستهدف جالب
    Warren Komisyonu onu komünist yapmak için çok çaba sarfetmiş. Open Subtitles بذلت لجنة وارين جهودا كبيرة لتجعل منه شيوعي
    Seni bir insan yapmak için ne kadar gerekiyorsa o kadar bizde kalacak. Open Subtitles وستبفى معنا .مهما طال الوقت لتجعل منك إنسان
    Bunu yapmak için neden bu kadar uzağa gelmen gerekti? Open Subtitles هل قطعت كل هذه المسافة لتجعل الحلم حقيقة؟
    Annem doğuştan hakemdir... senin yerine bakar, sen de Ruby'nin son günlerini mükemmel... geçirmesini sağlayacak zamanı bulursun... Open Subtitles أمي التي ولدت للحكم علي الآخرين ستحل محلك مما سيمنحك الكثير من الوقت لتجعل أيام روبي الأخيرة كأفضل ما يمكن
    George'un kalmasını sağlayacak birşeyler yapmalısın. Open Subtitles أريدك أن تجد طريقة ما لتجعل "جورج" يبقى هنا
    George'un kalmasını sağlayacak birşeyler yapmalısın. Open Subtitles أريدك أن تجد طريقة ما لتجعل "جورج" يبقى هنا
    Öğretmenini saf dışı etmek için dua etmeni o mu söyledi? Open Subtitles وهل قال أنك يجب أن تدعي لتجعل معلمتك تمرض؟
    Basıp gitmek yerine seni mutlu etmek için elinden geleni yapıyor olmalı. Open Subtitles ولم يكن عليها أن تهرب منك. بل كان عليها أن تبذل كل ما في وسعها، لتجعل منك سعيداً.
    Sosyal yardım paketini ucuza mal etmek için vergileri yükseltip eğitim fonunu azaltalım. Open Subtitles لتجعل من حزمة الرفاة الاجتماعي رخيصة التكلفة
    Uzmanlar, ilişkileri daha heyecanlı hale getirmek için macera yaşamayı öneriyorlar. Open Subtitles الخبراء يقولون بأنك يجب أن تفعل أشياء فيها مغامرة لتجعل العلاقة أكثر إمتاعاً
    Kaç defa durup senin dünyayı daha iyi bir hale getirmek için gelen fırsatları geri çevirdiğini gördüm? Teşekkürler. Open Subtitles وكم مرة رأيتك فيها تفسد كل فرصة تتاح لك لتجعل من العالم مكاناً أفضل ؟
    Şimdi,ben kasabadan dönene kadar, şu seçkin okulda her ne öğrettilerse... atı gösteriye hazır hale getirmek için uygula. Open Subtitles لذا قبل أن نعود من المدينة تفعل كل ما فى وسعك لتجعل هذا الحصان مستعد للمسيرة
    konusunda da sıkıntı yok. Yani bu fotoğrafı göstermek için iznimiz var ve bence Paul Farmer da büyük ihtimalle çalışmalarının birinde bu fotoğrafı kullanacak. TED على الرغم من مشاركاتك الواسعة في المؤسسة لتجعل منهم جميعا مليارديرات. هل تلك هي خطتك لهم؟
    Mickey Bricks iyi göstermek için yeteneğini kullanması Open Subtitles كل ما تفعله هو إستخدام موهبتك لتجعل ميكي يبدو بشكل جيد.
    "Selâm" dersin ve o ayrıldığında onu ekersin böylece arkadaşların ondan hoşlandığını düşünmezler. Open Subtitles أنت تعلم تماما ماذا ستفعل ستقول له مرحبا . و عندما يرحل ستجعل منه أضحوكة .لتجعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد