ويكيبيديا

    "لستَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değilsin
        
    • değilsiniz
        
    • olmadığını
        
    • değilim
        
    • olamazsın
        
    • olmadığın
        
    • degilsin
        
    • değilsindir
        
    • değilmişsin
        
    • bile
        
    • pek
        
    • değildin
        
    Başkasının işi için övgü görmek isteyen ilk sen değilsin. Open Subtitles أتعلم، لستَ أوّل معجب ينال الفضل على عمل أحد آخر
    Tamam, iyi gidiyorsun. En azından yaranı kendin dikmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا بأس، أنتَ تبلي حسناً على الأقل لستَ مضطرّاً لتخيطه بنفسك
    Ancak aradığım erkek değilsin. Ben de sana göre değilim. Open Subtitles لكنّكَ لستَ مثالياً بالنسبة إليّ، ولستُ أظن أنّي مثاليةً لكَ.
    Affedersiniz ama oraya çıkıp sözler veren ilk kişi siz değilsiniz. Open Subtitles معذرة فخامتك لستَ أوّل شخصٍ يقف على المنصّة مُغدِقا إيّانا بالوعود
    İstemiyorsan gitmek zorunda değilsin. Fikrin değişti diye ayıplayacak değiliz. Open Subtitles لستَ مضطرّاً للذهاب ما لم ترغب فلا عيب في التراجع
    Bence sen insanların düşündüğü kadar da karanlık biri değilsin. Open Subtitles أعتقد أنّك لستَ شرّيراً بالقدر الذي تريد أنْ يظنّه الناس
    Sabah akşam benimle olmak zorunda değilsin gerçi battaniyeye hayır demem. Open Subtitles لستَ مضطرًّا لملازمتي وخدمتي، إلّا أنّي لن أعترض إن أعطيتني بطانيّة.
    Bu evde birilerinin düzenini bozan tek kişi, sen değilsin. Open Subtitles لستَ أنت من يعيق حياة أي أحد في هذا المنزل
    - Tabii. İçine sinmeyen hiçbir şeyi yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles بالطبع، ليس عليك أن تفعل أي شيء لستَ مرتاحا حياله
    Sen, diğer taraftan, başka biri olmak zorunda değilsin. Open Subtitles ،ولكن أنت بالجهة الأخرى لستَ مضطرًا أن تصبح شخصًا بعينه
    Sen o kadar da büyük değilsin. Open Subtitles أعلم بشأن هذا المشروع التجارىّ لستَ كبيراً لهذه الدرجة.
    - Beni tutuklayamazsın! Sen polis değilsin! - Eskiden öyleydim. Open Subtitles ــ لا يمكنكَ القبضُ على أنتَ لستَ شرطياً ــ إعتدتُ أن أكونَ واحداً, هل يُجدى معك ؟
    Ben umurlarında olmam, Nicholas. Ölmeme engel olmazlar... Kimseyi tehdit edebilecek durumda değilsin. Open Subtitles لا يكترثون لأمري سيدعونني أموت لستَ في موقف لتهدّد أحداً
    Turuncular. Sen kızılgerdan değilsin. Kumru ya da şahin de değilsin. Open Subtitles أنت لستَ عصفور أبو الحناء أو يمامة أو صقر أنتَ حمامة وأنا حمامة
    Dışarı çıktığında bunu yine yapabilirsin. Çok yaşlı değilsin. Open Subtitles ما يزالُ يُمكنكَ ذلك عِندما تخرُج، أنتَ لستَ كبيراً جِداً
    Yapma Joe. Teşkilatı bırakmak zorunda değilsin ki. Open Subtitles بربك يا چو لستَ مضطراً للإستقالة من الشرطة
    Benden daha iyi değilsin seni beyaz serseri! Open Subtitles لستَ أفضلَ مِني أيها الفتى الأبيَض اللَعين
    Dans etmediğim için üzgün değilsiniz ama, değil mi? Open Subtitles لكنكَ لستَ آسفاً لأنني لم أرقص، أليس كذلك؟
    Açık arttırmada randevumu alman konusunda mecbur olmadığını bilmeni isterim. Open Subtitles أريدكَ أن تعرف أنكَ لستَ مضطراً للمزايدة عليّ في المزاد
    Buranın yerlisi olamazsın, değil mi? Open Subtitles أنت لستَ من السكّان الأصلييّن أليس كذلك ؟
    Hazır olmadığın hiçbir şey için seni zorlamayacağız, tamam mı? Open Subtitles لن نُجبِرك على القيام بأي شيء لستَ مستعداً له، حسناً؟
    Haksiz degilsin. Hicbiri onu hak etmiyor. Open Subtitles لستَ مخطئاً، لستَ مخطئاً، لا يستحقها أحد منهما
    Hayır, olamaz, belki de, bilirsin, belki sandığın kadar iyi bir avukat değilsindir. Open Subtitles رُبما يكونُ السَبب، تعلَم أنكَ لستَ مُحامياً ماهراً كما تظُن
    Sen sandığım kadar ödlek değilmişsin. Open Subtitles لستَ مثيرًا للشفقة وجبانًا كما ظننتكَ دائمًا.
    Yakalansan bile sonuna kadar inkâr etmelisin. Ölene kadar Korkusuzlardan olduğunu söylememelisin. Open Subtitles حتى إذا قُبض عليك، تماسك حتى النهاية، قُل بأنك لستَ جُزءًا منا.
    Aslında, pek de düzenli biri sayılmazsın, öyle değil mi? Open Subtitles حسنًا ، أنت لستَ بُمدبّر منزل جيّد ، أليس كذلك ؟
    Doğrusu, lisedeyken, bana karşı en zalimce davranan sen değildin. Open Subtitles أنت في الحقيقة ، لستَ قاسياً مثلما كنتَ في الثانوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد