ويكيبيديا

    "لقد ذهب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gitti
        
    • Gitmiş
        
    • çıktı
        
    • gitmişti
        
    • Öldü
        
    • Kaçtı
        
    • girdi
        
    Burada mı? Buradaydı ama Yüzbaşı'yı bulmak için Exhampton'a gitti. Open Subtitles لقد كان هنا, لقد ذهب الى اكسهامبتون ليبحث عن الكابتن
    Declan oraya Kyle'la gitti ve bu koordinatları takip ettiler. Open Subtitles لقد ذهب داكلين مع كايل هنالك ولقد طابقوا هذه النظائر
    Bazı adamlarla beraber farklı bir göreve gitti ve henüz geri dönmediler. Open Subtitles لقد ذهب لإنهاء مهمة مع بعض الرجال و لم يعودوا حتى الآن
    Babam Gitmiş. Düğünde koluma girmesi için ona ihtiyacım var sanıyordum. Open Subtitles لقد ذهب ، اعتقدت أنه يريد ان يمشى معي على الممشى
    O evine gitti. Ben de evime. Ondan sonra da görmedim onu. Open Subtitles لقد ذهب في طريقه و ذهبت في طريقي ولم أرهـ بعد ذلك
    Vardiyası bitince evine gitti, benim de yapmam gereken gibi. Open Subtitles لقد ذهب للمنزل عندما انتهت فترته . مثلما سأفعل الأن
    ...kızı ona kalacak bir yer verir mi görmeye gitti. Open Subtitles لقد ذهب ليرى إن كانت إبنته ستعطيه مكان ليبقى فيه
    Prens benim hatırım için kız kardeşinin gönlünü almaya gitti. Open Subtitles لقد ذهب الأمير إلى منزل أختيه لتقديم ترضية، من أجلي
    Ve dünyanın dinleyeceğini umduğu için gitti. TED لقد ذهب لهذا المؤتمر لأنه كان يأمل أن ينصت له العالم.
    - $600'la birlikte. - Yemek için giyinmeye gitti. Open Subtitles بالستمائة دولار الذين يخصوننا لقد ذهب فقط لارتداء ملابسه للعشاء
    - Bu mesele çok ileri gitti. - Yoksa çok mu yakınlaştı? Open Subtitles لقد ذهب الأمر بعيدا جدا او ربما يصير قريبا جدا ؟
    Öbür çocuklarla birlikte yüzmeye gitti. Open Subtitles لقد ذهب إلى النهر للسباحة مع بقيى الصبية
    Doktorun asistanı ile şu tarafa gitti. Open Subtitles لقد ذهب من هذا الطريق ايها الرقيب بصحبة المسؤولة الطبية
    Bayan Rose Tyler'ı bulma şansı yakalamak için önceden gitti. Open Subtitles لقد ذهب أولاً، طالما أن هناك فرصة للعثور على الآنسة روز تايلر
    Onun sorunu şu, beni dinle bu sabah mecbur olduğu için eve gitti. Open Subtitles مشكلته الاساسية هي .. لا أعلم لقد ذهب للمنزل هذا الصباح لأنه كان من المفترض أن يفعل ذلك
    Radha'yla tapınağa gitti. Döndüğünde halleder. Open Subtitles لقد ذهب إلي المعبد مع رادها سوف يفعل ذلك عندما يعود.
    Birkaç aylığına Peru'ya seyahete gitti. Bir sene dönmez herhalde. Open Subtitles ، لقد ذهب إلى بيرو ليقضي بضعة أشهر . لسنة ، إنه رحالة
    Onu takip edeceğimizi biliyor. Kalabalığa karışabilmek için oraya Gitmiş. Open Subtitles انه يعلم اننا نتبعه لقد ذهب الى حيث يمكنه الاختلاط بالزحام
    Patron, 24.üncü kata çıktı. Olduğun yerde kal. Open Subtitles أيها الرئيس، لقد ذهب إلى الطابق الرابع والعشرون
    Uzun zaman önce gitmişti. Open Subtitles لقد ذهب من وقت طويل. هذا كل ما في الأمر.
    Rory'yi seviyorum ve ona bunu hiç söylemedim, simdi ise o Öldü. Open Subtitles أن أحب روري, لكني لم أخبره قط. و الآن لقد ذهب
    Dorn'un atıldığı dönemde Kaçtı. Open Subtitles لقد ذهب الى يو إيه في نفس يوم طرد دورن
    - Kokpite girdi. - Cehennemi boylayacak! Open Subtitles لقد ذهب الى حجرة القيادة انه ذاهب للجحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد