ويكيبيديا

    "لله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tanrıya
        
    • Tanrı
        
    • Tanrım
        
    • şükürler olsun
        
    • Çok
        
    • 'ya şükür
        
    • Allah
        
    • İyi
        
    • Neyse
        
    • şükür ki
        
    Tanrıya şükürler olsun, atletizm dünyasında bu kadar büyük bir adam olduğunu bilmiyordum. TED والحمد لله لذلك لانني لم اكن اعلم مدى عظمة هذا الرجل في العالم.
    Tanrıya şükürler olsun ki evdesin. Bütün gün seni arayıp durdum. Open Subtitles حمدا لله أنك في البيت كنت أحاول الاتصال بكِ طول اليوم
    Tanrı'yı hesaplamadan kendi imajından bir insan yaratmayı araştıran bir bilim adamı. Open Subtitles رجل العلم الذي سعي ليخلق رجل حسب رؤيته بدون وضع حساب لله
    Bu ceza vermek olur ve ben onu Tanrı'ya bırakırım. Open Subtitles هذا سيكون عقاب , وأنا أترك هذا لله ليفعله ويقرره
    Ne yazık ki böyle. İğrenç bir şey. Teşekkürler, Tanrım! Open Subtitles كما تعرفوا هذا الوضع محزن و مقرف و الحمد لله
    Neyse ki geri dönüşler harikaydı sadece medya değil tıp çevresinde de ki aynı zamanda Çok da destekleyicilerdi. TED وحمداً لله أن الأراء كانت رائعة ليس فقط من جانب الإعلام ولكن من المجتمع الطبي الذي كان داعماً جداً
    Bizi yakalamaya çalıştılar,ama şunu söyleyeyim, çocuk felci için Tanrı'ya şükür. Open Subtitles حاولوا مطاردتنا ، لكن دعني أقول حمداً لله على شلل الأطفال
    "Ahbap arabam park ettiğim yerde değil ama Allah'a şükür iyiyiz" var. Open Subtitles لدي .. يارفيقي لقد وقفت سيارتي لكن حمداً لله لم نصاب بأذاى
    pekala,ne istersen onu yapabilirsin sizleri kutsaması için Tanrıya dua edeceğiz Open Subtitles حسنا ، تستطيع أن تفعل ما هو مناسب سنصلي لله ليبارككما
    Tanrıya şükür aptalca bir şey yapmadan bunun farkına vardım. Open Subtitles حمداً لله أن فهمت الأمر قبل أن أفعل شيئاً أحمق
    Tanrıya şükür eve sağ salim gelebildin, böylece seni öldürebileceğim. Open Subtitles الحمد لله أنك عدت الى المنزل آمنه، حتى أستطيع قتلك.
    Tanrıya şükür ki, ailemizde birilerinin yeteri kadar bilgisi var. Open Subtitles حمداً لله أن هنالك شخصاً في هذه العائلة يعلم ذلك
    Tanrıya şükür ki, bu gelire yangından sonra ihtiyacımız oldu. Open Subtitles والحمد لله , صحيح ؟ , نحتاج لدخل بعد الحريق
    Tanrı seni günahtan korusun... seni kutsasın ve yanına alsın! Open Subtitles بسم لله الذي يطهرك من الخطايا يسامحك و يرفعك لاعلي
    Deli bir adam tarafından Tanrı'nın habercisi olacağına kehanette bulunulduğunu söylemek için mi? Open Subtitles لاقول له بعض تنبئات شخص مجنون انه كان فى طريقه ليكون رسول لله
    – Teşekkürle Tanrım, teşekkürle Tanrım evdesin! – Ayak ucunda! Open Subtitles الحمد لله ، الحمد لله أنك هنا ـ عند قدميك
    Onların şöyle dediklerini duyuyorum "Teşekkürler Tanrım ani oldu." "En azından acı çekmedi." Open Subtitles واسمعهم يقولون أشياء مثل، الحمد لله لانه كان مفاجئ ماتت بدون الشعور بالألم
    Tek söyleyebileceğim şey şu: Bu yol ayrımları için şükürler olsun. TED وكل ما أستطيع أن أقوله: شكراً لله على مفترقات الطرق هذه.
    Çok şükür ki sen rekabet ve kıskançlık hislerinden kurtulmayı başarmışsın. Open Subtitles وحمدا لله انك استطعت ان تهربى من مرض الغيرة والمنافسة هذا
    Bazı insanlar her şeyi mahvediyor Tanrı'ya şükür, çalışan insanlar da var. Open Subtitles بعض الناس يفسدُ كل شئ، لكن الشكر لله بعض الناس يعملوا بجد.
    Allah'a şükürler olsun ki Trinity Wall Street fark etti ve Yeşil Bronx Makinasını meydana getirmemizi sağladılar. TED وحمداً لله أن شارع جدار الثالوث لاحظوا، لأنهم ولّدوا لنا ماكينة برونكس الخضراء.
    Bu sefer haklı olmak için dua etsen iyi olur. Kurulan tatlım. Open Subtitles من الأفضل أن تصلي لله بأنك محق هذه المرة، جفف نفسك عزيزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد