ويكيبيديا

    "لن أذهب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gitmiyorum
        
    • gitmem
        
    • gelmiyorum
        
    • gelmeyeceğim
        
    • gittiğim yok
        
    • gelmem
        
    • girmeyeceğim
        
    • gitmeyeceğim
        
    Ama taksi garajındaki bir ucubeyle buluşmaya tek başıma gitmiyorum. Open Subtitles لكني لن أذهب وحيدة لمقابلة مخيف في مرآب سيارات الأجرة
    Eve gitmiyorum ve koruma falanda istemiyorum. Arabana bomba yerleştirdi! Ve şu anda benden mümkün olduğunca uzak olman gerek. Open Subtitles لن أذهب الى المنزل ولا احتاج الى حراسة الشرطة أيضا الان انت تحتاج ان تكون بعيد عنى بقدر ما يمكنك
    Sen bana neler döndüğünü söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ما يحدث.
    Bu sabah işleri hızlıca hallettiğimizden "Belki de eve gitmem." diye düşündüm. Open Subtitles منذ انجزناها بسرعة هذا الصباح ان أفكر ربما لن أذهب الى البيت
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama seninle hiçbir yere gelmiyorum. Open Subtitles .. لكنني أكره إخبارك بأنني لن أذهب معكَ لأيّ مكان
    Artık adın kötüye çıktı, o yüzden sen gidiyorsan, ben gitmiyorum. Open Subtitles لقد أصبحتِ الآن سيّئة السمعة إذا كنتِ تريدين الذهاب، لن أذهب.
    Ben kapıda kimlik sorulan bir mekana gitmiyorum, tamam mı? Open Subtitles لن أذهب إلى مكان حيث يضعون بطاقة لعينة على الباب
    Bu konuyu konuşmayalım. gitmiyorum. Open Subtitles دعينا لا نتجادل بشأن هذا الآمر ، لن أذهب
    Ben onunla gitmiyorum. Terliyor, kokuyor ve beceremiyor. Open Subtitles لن أذهب معه إنه مقرف ويتعرق ولا يستطيع فعل ذلك
    Kim olduğunuzu ve neler döndüğünü öğrenene kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles انا لن أذهب إلى أي مكان حتى أعرف من انت وماذا يجري
    Teşekkürler, dostum ama işlerlin icabına bakana kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles شكراً أيّها الٔاخ، لكنني لن أذهب إلى منزلي إلّا بعد اهتمامي بالعمل
    Milli muhafiz ya da SWAT ekibi göndermeleri gerek çünkü ben hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles سيحتاجون لكي يرسلوا الحرس الوطني و فريق اقتحام سريع لأني لن أذهب لأي مكان
    Böyle emir vermeye devam edeceksen ben hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles إن لم تكفي عن إصدار الأوامر لن أذهب إلى أي مكان
    Buradayım. Tam buradayım. Hiç bir yere gitmiyorum. Open Subtitles إسمع, أنا هنا, أنا هنا, لن أذهب لأي مكان
    Hayatım, bana alışmaya gayret etmelisin, çünkü biliyor musun hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles ياحبيبى , يجب أن تحاول وتستخدمنى لأنك تعرف لماذا ؟ لن أذهب إلى أى مكان
    Bir yere gitmiyorum, lütfen çık. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان، لذا أرجوكِ اخرجي.
    "Seni bırakayım mı?" Bütün gece peşimde olacak. Ben bir yere gitmiyorum. Open Subtitles سيقوم باللحاق بي طيلة الحفله وسؤالي ان كنت أريد توصيله بدراجته ، لن أذهب
    Eğer giyecek iyi bir şey bulamazsam ben de gitmem! Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أجد شيئاً جميلاً , لن أذهب
    Alderaan'a gitmeyeceğim. Eve gitmem lazım. Geç oldu. Open Subtitles لن أذهب الى الديران يجب أن أذهب الى البيت
    Ama ben gelmiyorum. Hepimiz için en iyisi bu. Open Subtitles لكني لن أذهب معكما من الأفضل لنا جميعاً أن لا أذهب
    Ben sizinle eve gelmiyorum anne. Open Subtitles أنا لن أذهب معك إلى البيت يا أمى أنا ذاهب إلى نيويورك
    gelmeyeceğim ve zorla da götüremezsin. Open Subtitles لن أذهب معكم، ولن تستطيعي أن تجبريني على ذلك
    Bir yere gittiğim yok. Bunu biliyorsun, değil mi tatlım? Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان تعلم ذلك جيداً يا عزيزى؟
    Bu yüzden kimseye söyleme ama okula seninle gelmem mümkün olmayacak. Open Subtitles لذا لا تخبري أحد ، لأنني لن أذهب إلى المدرسة معكِ
    Dün birini vuruyorsun ve şimdi bu. Senin için hapse girmeyeceğim. Open Subtitles تضرب رجلاً ليلة أمس والآن هذا لن أذهب للسجن من أجلك
    O hapishaneye gitmeyeceğim. Ona zarar vermek için bildiğim tek yol bu. Open Subtitles لن أذهب لهذا السجن، إنّها الطريقة الوحيدة التي أعرف أنّي أجرحها بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد