ويكيبيديا

    "ما خطب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nesi var
        
    • ne oldu
        
    • sorunu ne
        
    • neyi var
        
    • nesi varmış
        
    • derdi ne
        
    • ne iş
        
    • neyin nesi
        
    • sorunu nedir
        
    • ne oluyor
        
    • ne var
        
    • olayı ne
        
    • ne olmuş
        
    • olayı nedir
        
    • neler oluyor
        
    Barışın nesi var? Neden uzun süre dayanamıyor ki? .. Open Subtitles ما خطب هذا السلام الذي لا يلبث إلهامه أن ينمحي
    "Michael, kizlarinin nesi var bilmiyorum. Benim Marcia'm vajina kelimesini asla kullanmaz. " Open Subtitles مايكل لا أعرف ما خطب صديقتك إن صديقتي لا تقول هذه الكلمة أبدا
    Gözlerinin nesi var böyle ve sesi neden sarhoş gibi. Open Subtitles ما خطب عينيه ولِمَ نبرة صوته ليست على غيرِ المعتاد؟
    Sadece şunu çek. Midene ne oldu hayatım? Open Subtitles فهمتِ، فقط أبعدي هذه ما خطب معدتك يا عزيزتي؟
    Bu şapşalların sorunu ne? Open Subtitles ما خطب أولئك العاملات الغبيات؟
    Köpeklerin neyi var? Open Subtitles ما خطب هذه الكلاب؟ أعتقد أنّه قد أُخلف بموعدنا يا رفاق.
    Hey, üniformanın nesi varmış? Open Subtitles لن أرتدي ذلك الزي اللعين بعد الآن ما خطب الزي؟
    Evet, babamın nesi var anlamıyorum. Yorgun olmalı. Open Subtitles أجل أنا لا أدري ما خطب والدي إنه بالطبع متعب
    Ri Ohn, Ri Jin'in nesi var! Open Subtitles رى أون ، ما خطب رى جين ؟ لما أنتِ هكذا ؟
    Film gecelerinin nesi var? Open Subtitles ليال الأفلام مع الفشار ما خطب ليال الأفلام؟
    Bu yeni sistemin nesi var? Tamam, işte bu kadar. Open Subtitles ما خطب هذا النظام الجديد؟ حسنا، ها نحن ذا
    Kostüm Abla, ağ ağıtıcılarımın nesi var? Open Subtitles سيدة البدلة، ما خطب قاذفات الشباك الخاصة بي ؟
    Hey, Manuela'nın nesi var? Garip görünüyor. Open Subtitles ما خطب مانويلا أنها تبدو غريبة جداً
    - Tuvalete gitmem lazım. - Yabancı çocuğun tuvaletine ne oldu? Open Subtitles يجب أن أستخدم الحمام - ما خطب حمام الفتى الأجنبي ؟
    Havali görünüsümün sizi kandirmasina izin vermeyin. simdi, konsola ne oldu? Open Subtitles لا تدعا المسنٌنات تخدعكما, ما خطب لوحة التحكم؟
    - Hasta pislik. Bu lanet ülkenin sorunu ne? Open Subtitles ذلك المريض، ما خطب هذه البلاد ؟
    Soru şu ki, terliğin neyi var? Open Subtitles السؤال الصحيح هو: ما خطب النعل؟
    nesi varmış son satırın? "Sonsuza dek benimsin." Open Subtitles ما خطب السطر الأخير ؟ "أنت حبيبتى للأبد"
    Bu kasabanın gizli ilişkilerle derdi ne böyle? Open Subtitles ما خطب العلاقات السريّه بهذة البـلـدة ؟
    Birazcık yalnız kalmaya ihtiyacım vardı. Bu süs püs de ne iş? Open Subtitles احتجت قليل من الوقت بمفردي، ما خطب هذا الثوب البديع؟
    Benimle dans kursuna gitmek istiyor. Bu da neyin nesi? Open Subtitles إنها تريد الذهاب لفصل العجلة البدالة معي ما خطب هذا؟
    Lisedenki insanların sorunu nedir? Open Subtitles ما خطب الناس بمدرستك الثانوية؟
    "Şu asyalı kıza ne oluyor kriz falan mı geçiriyor?" Open Subtitles ما خطب تلك الفتاة الآسيوية ؟ أهي مستثارة مثلاً ؟
    Koluma dokundu ve bana baktı. Tanrım ne var bunda? Open Subtitles إذن لمست ذراعي ونظرت إلي يا للمسيح ما خطب ذلك؟
    Ateşli olmaktan bahsetmişken şu birlikte çalıştığın Çinli kızın olayı ne? Open Subtitles بالحديث عن الإثارة ما خطب تلك الفتاة الصينية التي تعمل عندها؟
    Eskiden onlarla çalışırdım. ne olmuş? Open Subtitles لقد كُنت أعمل لصالحهم في الماضي ، ما خطب ذلك ؟
    Millet, dinleyin. Cidden o evin olayı nedir? Open Subtitles أستمعوا يا رفاق، بصدق، ما خطب هذا المنزل؟
    Şu beni soruşturan avukatla neler oluyor? Open Subtitles لكن ما خطب ذلك المحامي الذي يسأل عنّي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد