Unutmayın, dünyada ilaç sektörüne harcanan toplam meblağ 1 trilyon dolar. | TED | تذكر بأن مجموع المال الذي ينفقه العالم على صناعة الأدوية يساوي تريليون. |
toplam enerji dengesizliği, şimdi, yaklaşık her metrekareye onda altı watt kadar. | TED | مجموع اختلال التوازن الطاقي الآن هو حوالي ستة أعشار واط للمتر المربع الواحد. |
Ondan çok daha kuvvetli bir yaratık yaratabilirim... bana Tam sadakatli birvarlık. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أخلق أي أن أكون الذي أكثر قوّة منه، الذي له مجموع ولاء لي. |
Ben; olay tamamen cehaletten kaynaklandığı için bunu önemli bir ölüm yüzü olarak görüyorum. | Open Subtitles | ل العثور على هذا أن يكون وجها غير مألوف ولا سيما من الموت, ل وقوع الحادث من خلال مجموع الجهل. |
Şimdi bu üçünün toplamına bakarsak en fazla 27 olabileceğini görürüz. | TED | وبإضافة الصناديق الثلاثة الأخرى، فإن أقصى مجموع سيبلغ 27. |
Peki ya merkezi ikiye böler ama çevreye olan uzaklıklarının toplamını sabit tutarsam? | Open Subtitles | -أجل ماذا إذا قسمنا المركز على اثنين ونحافظ على مجموع مسافات محيطها ثابتة؟ |
Pekala, bir yönden bakacak olursak, içindeki karelerin alanlarının toplamıdır, değil mi? | TED | حسنا، من جانب، انها مجموع مساحات المربعات بداخله، أليس كذلك؟ |
Kız: Elektronların toplamı protonların toplam sayısına eşit değil-- SM: Avusturalya Kız: -- ona net pozitif vererek negatif elektrik yükü elde edilir. | TED | طفلة: مجموع الالكترونات لا يساوي مجموع البروتونات لتعطيها صافي الموجب من الشحنات الكهربائية السالبة. |
Bu durumda toplam karşılaştırma sayısı 409.280 olup yaklaşık beş gün sürer. | TED | في هذه الحالة، فإن مجموع عدد المقارنات سيكون 409280، مستغرقًا ما يقرب خمسة أيام. |
toplam haber kapsamının yüzde 79'u ABD'den oluşmaktaydı. | TED | الولايات المتحدة محسوبة على 79 بالمئة من مجموع التغطية الإخبارية. |
Öyle ki, insanlar arabaların faydacı olmalarını istiyorlar gibi görünüyor, toplam zararı en aza indirgemesini, ki bu hepimizin yapması gereken şey aslında. | TED | لذا يبدو أن الناس يريدون أن تكون السيارات نفعية، وتقلل مجموع الضرر، وهذا ماعلينا أن نقوم به جميعا. |
Ona göre tüm ırklar, felsefeler, renkler yok edilmeli: Tam bir soykırım. | Open Subtitles | كل العرق أو العقيدة أو اللون يراه السفلي... دمرت. مجموع الإبادة الجماعية. |
Adayların Tam sayısı hakkında emin değilim ama her sene sadece bir veya iki tanesi geçer. | Open Subtitles | لا علم لي بالرقم الفعلي لشروط ولاكن واحد أو أثنان مجموع مجتازي الأمتحان |
Durup da düşündüğün zaman tamamen yabancı bir adamın bana hayat veren kadınla ilişkisi hakkında daha fazla endişelenirsin. | Open Subtitles | أتعلم ؟ ، إذا توقفت وفكرت بشأن ذلك تستغرق وقتاً طويلاً للقلق بشأن مجموع الغرباء بدلاً من |
Gus, sağdıç tamamen bir fiyaskoydu Hiç birşey yapmayı planlamıyordu. | Open Subtitles | جوس، الرجل الافضل في مجموع الوشوت كان يرسم خطة لأي شي |
Bir karakteri oluştururken şunu asla unutmayın o fiziksel özellikleriyle çevresinin ona etkilerinin toplamına eşit. | Open Subtitles | وي ما يجب أن نتذكر . عند بناء شخصية، ومن أنه هو مجموع مظهرهم و ي النفسي مع جميع المؤثرات التي تمارس بيئته على ذلك. |
Her sayı, üstündeki iki sayının toplamını veriyor köşeler hariç ki zaten onların da hepsi bir sayısı. | Open Subtitles | كلّ رقم هُو مجموع الرقمين فوقه، بإستثناء الحدود، والتي كلّها عبارة عن واحد. |
Beyaz gürültü tüm frekansların toplamıdır bu insan tarafından duyulabilir, aynı yoğunluktadır, | TED | الضجه البيضاء هي مجموع جميع الترددات المسموعه للإنسان الموجهه بنفس الشده |
SAT sınavından Tam puan ve Ulusal Üstün Başarı Bursu aldıktan sonra... kapılabileceğim kibri yenmemde bana örnek olan Rahibe Teresa'dır. | Open Subtitles | الأم تيريزا ،التى جعلتنى أتغلب على الغرور الذى انتابنى بعد حصولى على مجموع 1600 فى اختبار القدرة التعليمية |
Hücresel boyutta düşünürsek, atalarımızın biyolojik içeriklerinin bir toplamıyız. | Open Subtitles | على المستوى الخلوي، نحن مجموع المبلغ كلّ مسألة أسلافنا الحيوية. |
Alınan iki farklı küpün toplanmasıyla çıkan en küçük sayı. | Open Subtitles | أصغر رقم يمكن التعبير عنه من خلال مجموع مكعب رقمين بطريقتين مختلفتين |
Bir ikizkenar üçgenin herhangi 2 kenarının kareköklerinin toplamı kalan kenarın kareköküne eşittir. | Open Subtitles | مجموع الجذور التربيعية لأي مثلث متساوي الضلعيّن يساوي مجموع الجذور التربيعية للضلع الباقي |
Çin halihazırda bütün ülkelerden daha geniş bir ağa sahip, yakında da bütün ülkelerin toplamından daha geniş bir ağa sahip olacak. | TED | ان الصين تملك اليوم اكبر شبكة سكك قطار من اي دولة في العالم وسوف تملك قريباً اكبر من مجموع كل السكك في العالم سويةً |
Yani aslında veri setinin tamamı bu slaytta gördüşünüzden milyar kez daha müthiş. | TED | وبالتالي مجموع البيانات الكلية هي مليار مرة أكثر روعة من هذه الشريحة. |
İlk sekiz tanesinin toplamda sekiz milyon nüfusu var. | TED | أول ثماني دول تشكل ثمانية ملايين شخصا من مجموع السكان. |
Saatin sadece kendi parçalarının bir bütünü olması saati bir illüzyon yapmadı. | TED | لا تعتبر الساعة وهمًا لأن الساعة ليست إلا عبارة عن مجموع أجزائها. |