ويكيبيديا

    "مدين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • borçluyum
        
    • borçlu
        
    • borcum
        
    • borcun
        
    • borcu
        
    • borçlandım
        
    • borçlusunuz
        
    • borçlandın
        
    • minnettarım
        
    • borçluydum
        
    • borç
        
    • borcunuz
        
    • borcunu
        
    • borçlusun
        
    Bu şartlar altında, Mösyö, size bir özür borçluyum. Bir miktar da para. Open Subtitles تحت هذه الظروف يا سيدي، أنا مدين لك بالاعتذار و ارجاع بقية نقودك.
    Bunu bana çok görme JJ. Onlara birçok iyilik borçluyum. Open Subtitles لا تنسب لي هذا أنا مدين له بالعديد من المجاملات
    Büyük jüri olayında ona yardım ettiğin için sana borçlu olduğumu söylüyorum. Open Subtitles لهذا السبب أنا مدين لك بجعله يواجه أمر هيئة المحلفين العليا هذه
    Kim ona bir şey sorsa o da aynısını diyecektir. Bana borçlu. Open Subtitles و هذا تماماً ما سيقوله اذا سأله أحد , فهو مدين لي
    O burada, çünkü ona borcum var ve gitmeden önce ödemek istedim. Open Subtitles إنها هنا لأنني مدين لها بالمال وعلي أن أدفع لها قبل رحيلي
    Bana trendeki olaylar ve eşinle olan olaylar yüzünden iki borcun var. Open Subtitles مرة في القطار, مرة في منزلك مع الطفله انت مدين لي مرتين
    Bana 22 bin papel, artı dokuz yıllık faiz borcu var. Open Subtitles إنّه مدين لي بـ 22 ألفاً بالإضافة إلى فوائد تسع سنوات
    Seninle iş yaptığımdan beri veri dairesine borçlandım Ermeni mafyası peşime düştü. Open Subtitles والان العبث معك انا مدين لاريس بالمال والمافيا الارمانية , جاءت لملاحقتي
    O daima güvenebileceğim tek kişi. Ona çok şey borçluyum. Open Subtitles إنها الوحيدة التى يمكننى الإعتماد عليها أنا مدين لها كثيرا
    O bir soytarı, ama benim soytarım, ve ona borçluyum. Open Subtitles بل العكس ، لكنه محسوبٌ عليّ و أنا مدين له
    Size çok şey borçluyum. Siz olmasanız, asla ikinci bir şansım olmazdı. Open Subtitles اسمعي، أنا مدين لكِ بمعروف كبير، ولمْ أكن لأحظى بفرصة ثانية لولاكِ.
    Hayır, "Sana bir iyilik borçluyum" tam da bu anlama geliyor. Open Subtitles لا، هذا بالضبط ما تدين به حين تقول أنا مدين لك.
    Hey, sana yirmi yıllık bakıcılık borçluyum ve ayrıca onları tanımayı çok isterim. Open Subtitles مهلا، أنا مدين لك 20 سنة لروضة الأطفال، و أحب أن أتعرف عليهم.
    Seni öldürebilirim, ama benim için yaptığından dolayı sana borçluyum. Open Subtitles انا كنت استطيع ان اقتلك ولكني مدين لك بما فعلته لي
    Sekizini de kazanırsam, bana kumarbazlar cennetinde sekiz hafta borçlu olursun. Open Subtitles الفوز ثمانية مرات ، أنت مدين لي ثمانيةأسابيع على المقامرين موحدة
    Şu an ben de borçlu durumdayım, yani bu ikimizin de problemi. Open Subtitles أنا مدين الآن , لذا هي نوعا ما مشكلتنا على حد سواء
    Sana bunları anlatıyorum çünkü ona borçlu olduğumu anlamanı istiyorum. Open Subtitles وأنا أخبرك بهذا لأني أريدك أن تفهم أني مدين لها
    Ya Sing Sang'e olan 100 dolar borcum ne olacak? Open Subtitles ماذا عن سينغ سانغ ؟ أنا مدين لها بمئة دولار
    Sana yanlış bilgi verilmiş. İspanyol'a bundan çok fazla borcum var. Open Subtitles يبدو إنكي مخطئه أنا مدين أكثر من ذلك بكثير لذلك الأسباني
    Bir dost olarak, bana ödemeye söz verdiğin 40.000 dolar borcun var. Open Subtitles إنك مدين لى بـ 40ألف دولار ولأننى إتخذتك كصديق وصدقت أنك ستردهم
    - Bana 50,000 borcu olan biri var. - Olabilir. Peki. Open Subtitles هناك شخص مدين لى ب 50 يمكننا أن نحضرها منه الان
    Sana tekrar borçlandım gibi görünüyor. Beni kurtarmaktan yorulmuş olmalısın. Open Subtitles يبدو أنّي مدين لك مُجددًا، حتمًا بدأت تضيقين ذرعًا بإنقاذي.
    Bence geçen sene hayatınızı kurtardığım için bana bu kadarını borçlusunuz. Open Subtitles أضن أنك مدين لي بذلك بعد أن أنقدت حياتك العام الماضي.
    İşimiz bitti sanırım. Bize on dolar daha borçlandın. Belki de yirmi. Open Subtitles . أعتقد أننا أتممنا المهمة أنت مدين لنا بـ10 دولارات أخرى ، ربما 20
    Ve akıl hocalarım için minnettarım ve hepinizin de olduğuna eminim. TED لذلك أنا مدين بالشكر لهم، و أنا واثق أنكم كذلك.
    Başta, az bir değişiklik vardı fakat bu genç adama fazlasını borçluydum. Open Subtitles كان هُناك تغييراً طفيفاً في البداية لكني كُنت مدين بالمساعدة لهذا الشاب
    Hayır, ama sana büyük bir borç ödemeliymişim gibi davranıyorsun. Open Subtitles لا , و لكنك تتصرف و كأنني مدين لك بدينٍ كبير علي أن أسدده
    Yani ufak bir çabayla bize borcunuz olan 392 bin doları hâlâ ödeyebilirsiniz. Open Subtitles أوضح لك أنك بمجهود بسيط يمكنك دفع ال93 ألفاً التي أنت مدين بها
    Bana uzun süredir 52,000 borçlusun. Niye borcunu ödemiyorsun? Open Subtitles أنت مدين لى ب52 من مدة طويله لماذا لم تدفع؟
    Bence bu tatlı, masum ve çok çekici genç bayana bir özür borçlusun. Open Subtitles أعتقد بأنك مدين لهذه السيده البريئة بإعتذار جذّاب جداً رغم ذلك أعتذر لشابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد