ويكيبيديا

    "مزعج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • rahatsız edici
        
    • kötü
        
    • can sıkıcı
        
    • bozucu
        
    • gürültülü
        
    • üzücü
        
    • gıcık
        
    • berbat
        
    • baş belası
        
    • gürültü
        
    • iğrenç
        
    • rahatsız ediyor
        
    • velet
        
    İnsanlara şüpheyle yaklaşmak rahatsız edici. Tanrıya daha uzak hissediyorum. Open Subtitles أمر مزعج أن أشكّك في الناس، أشعر بالإبتعاد عن الرب
    Lütfen iyice düşünerek izleyin zira bazı sahneler gerçekten rahatsız edici. Open Subtitles يرجى العلم أن بعض ما انتم على وشك رؤيته مزعج للغايه
    Dünyada bir çok fotoğraf çekildi... yanımdan geçen kötü rüyalar gibi... Open Subtitles حفنةٌ للقطات التقطت من ..أنحاء العالم. تمر بي مثل حلم مزعج.
    Belki yemeğe odaklanmasına izin vermeyen can sıkıcı bir arkadaşı vardı yanında. Open Subtitles .. ربما كان لديه رفيق مزعج والذي لم يتركه يركز على مايأكله
    Yediklerimden tut, soluma şeklime, ayın evrelerine... annenin her söylediğim ve yaptığım şeyi... yorumlamasının ne kadar sinir bozucu olduğunu anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبركِ كم هو مزعج بأن أمكِ تفسر كل شيء أقوله وأفعله إلى ما آكله وكيف أتنفس ومراحل القمر
    Çevredekiler gürültülü bir kulübün açılıp da sessizliği bozmasını istemez. Open Subtitles الجيران لا يريدون نادي مزعج يأتي عندهم ويزعج هدوئهم، وصدقني
    Bak, üzücü olduğunu biliyorum, ama gerçekten sadece kağıt üzerinde evliyiz. Open Subtitles أعلم أنه أمرٌ مزعج لكن للأمانة ما زلنا متزوجين على الورق
    Brooklyn'den rahatsız edici ve hiç popüler olmayan biri olarak düşündüm. Open Subtitles كنت أعتقد انه مزعج ولا يحظي بشعبيه كما أنه من بروكلين
    Ayrıca en rahatsız edici kişiyi bulmanızı istiyorum ve onunla iletişim kurun. TED ما أريده منكم أن تفعلوه هو أن تجدوا أكثر شخص مزعج وأن تتواصلوا معه.
    Bugün, rahatsız edici bir soruyla ve onun aynı şekilde rahatsız edici cevabıyla ilgili konuşmak üzere buradayım. TED أنا هنا لأتكلم عن سؤال مزعج وله اجابة تتساوى له بالازعاج.
    Fakat rahatsız edici bir vızıldama bütün huzuru bozuyor, gitgide yaklaşıyor, yaklaşıyor, yaklaşıyor. TED ولكن يأتي بعد ذلك أنين مزعج ليعكّر الصفو، ويقترب أكثر فأكثر فأكثر.
    Şimdi uyanacağım ve bunların hepsi kötü bir rüyadan ibaret olacak. Open Subtitles أنا متأكدة أني فقط في كابوس مزعج وغدا سـينتهي هذا الكابوس
    Şu anda bütün oyunlar kapalı. Çok kötü bir durum. Open Subtitles الأن كل الألعاب يجب ان يتم أغلاقها هذا مزعج جداً
    Kale duvarlarının sınırları kötü bir rüya gibi geride kalmıştı. Open Subtitles كما هي حدود جدران القلعة تتلاشي من خلفي كحلم مزعج
    Ben kayboldum. Evren acımasız ve can sıkıcı bir bulmaca. Open Subtitles لا أعلم، أنا محتار فهذا الكون لغز قاسي و مزعج
    Biraz can sıkıcı bir şey ama, arabamı tamire verdim. Open Subtitles هذا مزعج قليلاً، ولكني اضطررت لوضع سيارتيفيالإصلاح.
    Ama E Grubu onun için sinir bozucu bir yerdi. Open Subtitles احيانا كنا نشعر ان وجوده في الكتيبه امر مزعج له
    Uçarken çok gürültülü oluyor. Hiçbir şey duymuyorum. Open Subtitles ،إن الأمر مزعج بالأعلى لا يمكنني سماع شيء
    üzücü olduğunu biliyorum efendim ama biz sadece emirleri uyguluyoruz. Open Subtitles أعلم أن الأمر مزعج يا سيدتي ولكننا نتبع الأوامر فقط
    Doğru olabilir ama aynı zamanda gıcık bir isim. Bunu biliyorum. Open Subtitles قد يكون هذا صحيحاً، لكنه مزعج أيضاً، أعرف ذلك
    berbat bir kaydı olan son derece sıkıntılı bir F.B.I. ajanı dokuz yaşındaki bir çocuğu kaçırdı. Open Subtitles شخص مزعج من الاف بي اي ومسجل حقير خطف ولدا عمره 9 سنوات
    Merlin sadece bir uşak ama tanıdığım en baş belası uşaktır. Open Subtitles إنهُ مجرد فتىً خادم لكنهُ اكثر خادم مزعج عرفتهُ على الإطلاق
    Yukarıda büyük bir gürültü koptu, ama Selena'yı bir türlü bulamıyorum. Open Subtitles أسمع رعد مزعج بالأعلي لكني لا أستطيع إيجاد سيلينا بأي مكان
    Sizler, sertçe ve uzun bir süre sikmek istediğim embesil, toy, aptal, çocuksu mağara adamı, kıl yumağı, tek kromozomlu iğrenç, kültürsüz ve cahil götoşlarsınız. Open Subtitles و مهرج و طفولي الأفعال و كرجل الكهف كث الشعر ، شهواني مزعج ، غير متعلم أحمق جاهل ، و أنا أريد أن أضاجعك بقوه
    Bakın seve, seve yardım ederim ama bu kadarı da insanı rahatsız ediyor. Open Subtitles يا إلهي إسمع أنا أسعد بالتعاون لكن هذا مزعج
    Gördüğüm en sıkıcı velet. Open Subtitles أتذكرك, أكثر طفل مزعج بغيض قابلته على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد