ويكيبيديا

    "مستعدّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hazır
        
    • hazırım
        
    • hazırsın
        
    • hazırsan
        
    • hazırsınız
        
    • hazırsındır
        
    • göze
        
    • hazırız
        
    Maris ve ben sana söylemek için hazır olmanı bekliyorduk. Open Subtitles ماريس وأنا كُنْتُ أَنتظرُ لإخْبارك عندما شَعرتُ بأنّك كُنْتَ مستعدّ.
    Bir kaç yıla kadar, duygusal olarak hazır olduğunda tonla seks yapacaksın. Open Subtitles في بضعة سَنَوات، عندم تكون مستعدّ عاطفياً، سَيكونُ عِنْدَكَ أطنانُ مِنْ الجنسِ.
    Ünlü biriyle takılmaya hazır mısın? Open Subtitles هيه، هل تَعتقدُ بأنّك مستعدّ لكي تكون عالقاً مع واحدة مَشهورة؟
    Gerçekten iyi bir moral konuşmasıydı, işte şimdi güne hazırım. Open Subtitles حقاً، كلامك يعطيني حيويّة ونشاط، وأنا مستعدّ لبدأ هذا اليوم.
    - hazır olduğunu söylediğini sandım. - Ben hazırım. hazırım. Open Subtitles ـ أعتقد أنّك قلت أنّك مستعداً ـ أنا مستعدّ، أنا مستعدّ
    Kanatlı yaratık gecenin karanlığında uçuyor ve beni hazır buluyor. Open Subtitles تطير المعركة المجنّحة خلال الليل ويجدني مستعدّ
    Kanatlı yaratık gecenin karanlığında uçuyor ve beni hazır buluyor. Open Subtitles تطير المعركة المجنّحة خلال الليل ويجدني مستعدّ
    Zengin olmaya hazır mısın, evlat? Open Subtitles أنظر هنا هل أنت مستعدّ للإغتناء؟ اضرب قليلاً
    - Ve çalışmaya hazırım. - Çalışmaya hazır mısın? Open Subtitles وتعرف، أنا مستعدّ للعمل. هل أنت جاهز للعمل؟
    Colonnade'ı beğendim. Ama babamın henüz oraya gelmeye hazır olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles بقدر أَحْبُّ الصَفَّ، لَستُ أَبّاً متأكّداً مستعدّ للتحركَ لحد الآن.
    İnsanlığa olan bütün inancımı kaybetmeye hazır değildim. Open Subtitles لست مستعدّ جدا لحد الآن لفقد كلّ ي إيمان في الإنسانية.
    Neden ben? Eğer bunu soruyorsan, demek ki bilmek için hazır değilsin. Open Subtitles اذا اردت ان تعرف يجب ان تطلب ثمّ أنت لست مستعدّ للمعرفة لحد الآن
    Neden ben? Eğer bunu soruyorsan, demek ki bilmek için hazır değilsin. Open Subtitles اذا اردت ان تعرف يجب ان تطلب ثمّ أنت لست مستعدّ للمعرفة لحد الآن
    Hiç hoş değil. Fakat, benim gibi çılgın bir kardeşi onun yerini almaya hazır. Open Subtitles لكن أخً مثلي أنا مستعدّ لأطلاق مهارته الأستثنائية.
    Bu bizim son şansımız. Bu riski göze almaya hazır mısınız? Open Subtitles هذه هي فرصتنا الأخيرة هل أنت مستعدّ لتحمّل الخطر؟
    Bu bizim son şansımız. Bu riski göze almaya hazır mısınız? Open Subtitles هذه هي فرصتنا الأخيرة هل أنت مستعدّ لتحمّل الخطر؟
    Çevrenizi öğrendiğiniz zaman hazır olacaksınız. Open Subtitles ستكون مستعدّ عندما تَعْرفُ عندما تعرف أرضك جيداً ، مفهوم ؟
    Gerçekten iyi bir moral konuşmasıydı, işte şimdi güne hazırım. Open Subtitles حقاً، كلامك يعطيني حيويّة ونشاط، وأنا مستعدّ لبدأ هذا اليوم.
    Sizinle bu kafilede kalacağıma dair bahse girmeye hazırım. Open Subtitles مستعدّ أن أراهنك بأنّني سأبقى بتلك القـافلة
    Yani gerçekten senin şu hurdadan kurtulmaya hazırsın. Open Subtitles لذا أنت مستعدّ جداً للتخلّص من كومتك القديمة؟
    Sen hazırsan ben de bu küçük gerçeğe hazırım. Open Subtitles إنّي مستعدّ لقليل من الحقيقيّة إن كنت مستعدّة.
    Size ilgi gösteren her genç kadına emekli maaşınızı, bağışlamaya hazırsınız. Open Subtitles أيّ شابّة التي تُشوّفُك أيّ إنتباه، أنت مستعدّ للتَوْقيع على صكِّ راتب تقاعديكَ.
    Umarım sen daha büyüğüne hazırsındır, Scamboli. Open Subtitles أَتمنّى بأنّ تكون مستعدّ لواحدة أكبر، يا سكامبولي
    Ressamı çağır. Sanırım artık hazırız. Open Subtitles أحضر الرسّام، أعتقد أنّه مستعدّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد