ويكيبيديا

    "منذ متى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne zamandır
        
    • ne zaman
        
    • Ne kadar zamandır
        
    • Ne kadardır
        
    • zamandan beri
        
    • ne kadar oldu
        
    • Ne kadar süredir
        
    • kaç yıldır
        
    Mecazi olarak, ne zamandır iblisler fare kıçlarını para aklama işinin içine sokuyorlar? Open Subtitles منذ متى تفعل الشياطين إعطاء الحمار للجرذ، لا يقصد التورية، عن غسل الأموال؟
    Belki de öyleyimdir. Evet. ne zamandır insanların köleye ihtiyacı var? Open Subtitles حسناً، ربما أنا كذلك، نعم منذ متى والبشر يحتاجون لعبيد ؟
    En son ne zaman birlikte dışarda... yalnız vakit geçirdik bilmiyorum. Open Subtitles نحن لم نخرج لأي مكان معاً لوحدنا ولا أعرف منذ متى
    Komik, gönüllü falan görmüyorum. En son ne zaman bir uçak uçurdun? Open Subtitles من الطريف اننى لا ارى متطوعين منذ متى كنت تقود طائرة ؟
    Bize söyleyene kadar, Ne kadar zamandır silah dolu çantadan haberin vardı? Open Subtitles منذ متى و أنت معك حقيبة الأسلحة قبل أن تقرر إعلامنا بأمرها؟
    Sizin gibi biri benimle ilgilendiği için çok şanslıyım. Ne kadardır burada çalışıyorsunuz? Open Subtitles أنا محظوظة جدّاً أن يعتني بي شخص مثلك، منذ متى وأنت تعمل هنا؟
    Sadece şarkı söylüyorduk. Şarkı söylemek ne zamandan beri suç? Open Subtitles كل ما نفعله هو الغناء منذ متى والغناء يعتبر جريمة؟
    Peki, sen eve bira almayalı ne kadar oldu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف منذ متى لم أشرب البيرة فى هذا المنزل ؟
    Umarım adamın çocukları yoktur. Ne kadar süredir devam ettiğini biliyor musun? Open Subtitles أتمنى بأن لا يكون لديه أصدقاء هل تعرفين منذ متى يحدث ذلك؟
    Burası ne zamandır birbirimizin özel hayatına karıştığımız bir ofis oldu? Open Subtitles منذ متى أصبح هذا مكتباً حيث نتدخل فيه بحياة بعضنا الشخصية؟
    ne zamandır adı bilinmeyen bir senatör seni elinde oynatabiliyor? Open Subtitles منذ متى وسيناتور ليس له قيمة يجبرك على فعل شيء؟
    Köylü Kuş, bunun için ne zamandır çalışıyoruz, haberin var mı senin? Open Subtitles أيها الطيور القروية ، أتعلمون منذ متى و نحن نعمل لبناء هذا؟
    - Ama madem ki sordun... - Hayır, ne zamandır uyumuyorsun? Open Subtitles لكن منذ متى وأنت تسأل لا, لكم من الوقت لم تنم
    Bu salonun giriş standartları ne zaman bu kadar alçaldı? Open Subtitles منذ متى أصبحت معايير الدخول الى هذا المكان طليقة ؟
    Ama ben sponsoru ne zaman kabiliyetimle buldum ki? Güzelliğim sayesinde buldum. Open Subtitles لكن منذ متى و أنا أكسب معيشتي بعملي كان دائماً بسبب جمالي.
    ne zaman bir lisede yangın alarmı çaldığında gerçekten yangın olduğunu gördün? Open Subtitles منذ متى انطلق جرس الإنذار فى المدرسة واتضح أن هناك حريقاً بالفعل؟
    Astsubay Graves, Ne kadar zamandır Binbaşı Haber'ın emrinde çalışıyorsunuz? Open Subtitles للغايه اه,الضابط جريفيز منذ متى و انت تعمل مع الآمر
    Steve Ne kadar zamandır şu basamakları yazmak üzere uzakta. Open Subtitles هل تعلم، منذ متى ويعمل ستيف على كتابة هذه الدرجات؟
    Onu Ne kadar zamandır tanıyorsunuz profesör? Open Subtitles منذ متى كانت آخر مرة رأيته فيها أيها البروفسور ؟
    Bu tür sorular sorunca insan kendini aptalmış gibi hissedebilir ama Ne kadardır şeysiniz, ortalardasınız? Open Subtitles ليس من السهل طرح هذه الأسئلة دون أن أبدو كالأحمق لكن منذ متى و أنت موجودة ؟
    O iki gündür bizimle. Sen Ne kadardır bizimlesin? Open Subtitles انها تعمل منذ يومين منذ متى و أنتم تعملون؟
    Ne zamandan beri bu arabanın iki hızı var, 110 ve sıfır? Open Subtitles منذ متى كانت لهذه السيارة سرعتان فقط ؟ 110 و التوقف ؟
    Ne zamandan beri mafya yakın hedefler için 38'likten başka şey kullanıyor? Open Subtitles منذ متى و الغوغاء تستخدم أي شيء منذ أزمة سنة 38 ؟
    Okulu bitireli ne kadar oldu, Teğmen? Open Subtitles منذ متى تخرجت من تلك المدرسة ، أيها الرقيب ؟
    Söz gelimi, Ne kadar süredir Leydi Edgware'e hizmet ediyorsunuz? Open Subtitles مثلا, منذ متى وانت تعملين لدى الليدى ادجوار ؟
    Benden bir şeyler istemeye başlayıp sonra da vazgeçtiğinde kaç yıldır seks yapıyorduk? Open Subtitles منذ متى و نحن نمارس الجنس ثم تنوي إخباري بشيء لكن تتوقف فجأة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد