ويكيبيديا

    "من تلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şu
        
    • O kim
        
    • Kim bu
        
    • Kim o
        
    • Bu kim
        
    • bunlardan
        
    • bundan
        
    • O da kim
        
    • Bu da kim
        
    • de o
        
    • onlardan
        
    • ve bu
        
    • biri
        
    • daha
        
    • fazla
        
    Bu sorunlardan ikisini bugün sizlerle paylaşacağım ve şu an ki durumlarından bahsedeceğim. TED لذا سنتناقش في هذا الصباح حول اثنتين من تلك المشاكل وسنتحدث عن وضعهما
    Hey, sanırım şu piliçle geçen hafta iyi vakit geçirmiştim. Open Subtitles أظن أني أصبت بعدوى برد من تلك الفتاة الاسبوع الماضي
    Adilyn'i tanıyor musun? Ben onu koruyorum. O kim, kızıl saçlı olan? Open Subtitles انا اقوم بحمايتها الان. من تلك, صاحبة الشعر الاحمر؟
    Güzeldi de Kim bu kadın? Open Subtitles هذا لطيف ولكن من تلك المرأة؟
    Hayır, hayır, demek istediğim. Kim o kadın? Open Subtitles لا.لا.لا,انا اقصد هذا بالفعل, من تلك المراة؟
    Michael, Bu kim oluyor? Open Subtitles مايكل ، من تلك ؟
    Her bir su damlasında, bunlardan 50 milyar tane elde ediyorsunuz. TED في كل قطرة ماء تحصلون على 50 مليار من تلك الأشياء.
    Ve bunu takvim resmi olarak yapmakta herzaman basarisizdim, ya da onun gibi bir sey, ve bundan kurtulamadim. TED وبقيت متعلقاً بهذا النوع من صور التقويم، او شيء ما من تلك الطبيعة، ولم اتمكن من الابتعاد عن ذلك.
    şu emlaklardan biri dairelere bakarsan sana hediye filan veriyorlar. Open Subtitles انها واحده من تلك الاشياء العقاريه حيث تربح فيها جائزه
    Çünkü şu ölen annesi var ya, annemle evlenmeden önce babamla berabermişler. Open Subtitles لقد أنجبها أبي من تلك المرأة التي ماتت قبل أن يتزوج أمي
    Neydi adı şu lastik şeylerden. Kendim için bir tane alacağım. Open Subtitles ـ واحدٌ من تلك المطاطات ، أنا متجهة إلى هناك بنفسي
    Durmana gerek yok. O kim? Open Subtitles ليس عليك ذلك من تلك ؟
    - Bayan Evans'a servis yapacaksınız. - O kim? Open Subtitles (ستخدمون الآنسة (إيفانس - من تلك ؟
    Belki öyle Chris, ama herkes gibi benim de merak ettiğim... Kim bu gizemli kızlar? Open Subtitles ربما كذلك يا (كريس) و لكنني مثل الآخرين أريد أن أعرف من تلك الفتيات الغامضات ؟
    Bana sorar "Kim o hoş yabancı?" Open Subtitles سيسألني من تلك الغريبة الجميلة ؟
    - Bu kim? Open Subtitles من تلك ؟
    Müşterileriniz arasında bunlardan birine sahip olan kimse var mı? Open Subtitles أي واحد من العملاء يحدث لامتلاك واحدة من تلك الأشياء؟
    bundan da daha zalim şeyler için bir zaman, geçen nisan ayı New Yorker dergisindeki gibi, TED وهناك وقت لأكثر سوداوية من تلك الاشياء، كما ورد في عدد نيسان من مجلة النيويوركر،
    O da kim? Open Subtitles من تلك ؟
    Bu da kim? Open Subtitles من تلك بحق الجحيم؟
    Belki de o haplardan bir tane alınca nasıl durulacağını bilmiyorsundur diye düşünüyorum. Open Subtitles وربما أظن أنك لو أخذت واحدة من تلك الحبوب، فلا أعرف كيف ستتوقف.
    Bu adamları serbest bırakırsak, sonra onlardan nasıl para toplayabiliriz?" TED ان عفينا هؤلاء الاشخاص من تلك القوانين التنظيمية, كيف سنحصل على المال من عندهم مستقبلا ؟``
    ve bu türlerin çoğu kötü yönetim ve aşırı avlanma yüzünden tehdit altında. TED والعديد من تلك الأنواع مهددة بالانقراض بسبب المبالغة في الصيد وبسبب سوء الإدارة.
    Tatlısu çipurası, 20 yıl önce kimsenin adını duymadığı balıklardan biri. TED البلطي من تلك الأسماك التي لم يسمع بها قبل 20 عاما.
    Bu sene 1 Haziran, Monson Kasırgası'nın birinci yıl dönümüydü. Ve toplulumumuz daha önce hiç bu kadar birbirine bağlı ve güçlü olmamıştı. TED شهد 1 يونيو من هذا العام الذكرى السنوية لاعصار مونسون. و لم يكن مجتمعنا ابدا أكثر ارتباطا أو قوة أكثر من تلك اللحظة.
    Biliyoruz ki Mars'ta ve Ay'da bu yapılardan çok fazla miktarda bulunuyor. TED ونحن نعلم أن في المريخ وفي القمر هناك أطنان من تلك التشكلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد