bu an aynı zamanda kendini Bundan resmen ayırdığı an. | TED | ولكن تلك هي اللحظة التي تنتزع نفسها جراحيا من ذلك. |
Kabadayılardan nefret etmiyorsun, onları hırpalamak hoşuna gidiyor. Bundan zevk alıyorsun. | Open Subtitles | انت لست تكرههم فقط, بل, تضربهم, وانت تشعر باللذة من ذلك |
Nedenleri ortaya koyabilirsin ama sence Bundan daha fazlasına ihtiyacın yok mu? | Open Subtitles | يمكنك إظهار الدافع لكن ألن تكون بحاجة إلى أكثر من ذلك ؟ |
Sonra kendi kendime, beynin için girebilsek ve o mide bulandırıcı hissi o kişinin anısını da bozmadan çıkarabilsek nasıl olurdu diye soruverdim. | TED | و هكذا فكرت، ماذا لو استطعنا أن ندخل الدماغ و نتخلص من ذلك الشعور المثير للغثيان بينما نترك ذكرى ذلك الشخص دون مساس؟ |
bu işte kendi payları olmadığı için insanlar geri dönmüyorlardı. | TED | لن يرجع الناس لأنه ليست لديهم أي مصلحة من ذلك. |
Tedaviden bir yıl sonra, tümör aşırı derecede siyaha dönüştü. | TED | وبعد سنة من ذلك العلاج، نما ورمه مجددا بصفة انتقامية. |
Onun yerine iki tane evim var; biri Roma'da diğeri de Milan'da. | Open Subtitles | ولكن بدلاأ من ذلك لدي منزلين واحد في روما والاّخر في ميلانو |
Ortak kullanımı eklerseniz, daha da masrafı daha da düşürebilirsiniz. | TED | باضافة المساحة المشتركة المستخدمة، ويمكنك بذلك الذهاب أبعد من ذلك. |
- Durum hiç iyi görünmüyor Kaptan. - Midesi Bundan fazlasını kaldırmaz. | Open Subtitles | لم يبد الأمر صحيحا يادراغ معدة الإنسان لا تستوعب أكثر من ذلك |
Dışarıda biri var, evin etrafında kol geziyor, Bundan eminim. | Open Subtitles | أحدهم بالخارج , يطوف حول الحدائق أنا متأكد من ذلك |
bu Reis, boyu Bundan uzun olan çocukların... okumayı öğrenmemesi gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | هذا الزّعيم يقول الأطفال أنبل من ذلك لا يجب أن يتعلّموا القراءة |
Bundan daha iyisini yapabilirsin. İnan bana onu 1 ayda unutursun. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلي أفضل من ذلك صدقيني ستنسين أمره خلال شهر |
Bence Charlie Frobisher beni mutlu etmek için Bundan daha fazlasını yapardı. | Open Subtitles | أعتقد أن تشارلي فروبيشر سيفعل ما هو أكثر من ذلك ليبقيني سعيدة |
Şey, elbette bir hikaye uydurduk ama Bundan çok daha karışık aslında. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد، كان علينا اختلاق قصة لكن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك |
o zamandan beri artıyor ama şu an ki sayıyı bilmiyoruz. | TED | وهذا العدد ارتفع من ذلك الحين، ولكن ليس لدينا الأرقام بعد. |
Ben bu çağı pek öngörme yanlısı değilim, çünkü o zamana dek başka bir şey olacaktır, ne olduğunu bilmiyorum. | TED | ولستُ على استعداد للتنبؤ بهذه المرحلة أبعد من ذلك بكثير، لأنه وكما يبدو وبحلول ذلك، سيحدثُ شيئًا آخر لا أعرفه. |
Düşüncenin temeli bu, ancak bilim, oldukça kaba bir taslaktır. | TED | إذن تلك هي الفكرة العامة، لكن العلم أصعب من ذلك. |
Elbette evlilik dışı çocuk yapma gibi daha önce insanları suçladığımız şeylere nazaran bu suçlama çok daha iyiydi. | TED | وبطبيعة الحال، هذا أفضل بكثير لمعاقبة الناس بدلا من ذلك الشيء الذي اعتدناه مثل انجاب أطفال خارج إطار الزواج. |
Fakat yankıyla yön bulmayı (echolocation) kullanmayan bir grup yarasa vardır. | TED | بالرغم من ذلك فإن هناك مجموعة لا تستخدم تحديد الموقع بالصدى. |
Onun bir tanrıça olduğunu unuttun. Ölmesi çok daha uzun sürecek. | Open Subtitles | لقد نسيت انها الهه سوف تحتاج الى اكثر من ذلك لتموت |
Birkaç öğrenci ailesinin de içinde olduğu kişiler, okul öğrencilerin gitmesini engellemek için daha fazlasını yapmadığından çok öfkeliydi. | TED | والبعض، بما في ذلك بعض عائلات الطلاب، كانوا غاضبين أن المدرسة لم تفعل أكثر من ذلك لمنعهم من المغادرة. |
Bunun yerine, biraz daha karmaşık bir şeye bakmayı tercih ediyor olabiliriz. | TED | بدلا من ذلك قد نكون بحاجة لاختيار شيء أكثر تعقيدا بقليل لنحلله. |
Ancak artistik ve dekoratif hünerler aslında bunlardan çok daha eskidir. | TED | لكن المهارات الفنية والزخرفية هي في الواقع أقدم من ذلك بكثير. |
Sabırsız insanlar Bunu düşünür, sabırlı insanlar ise daha iyi bilir. | Open Subtitles | يعتقد الناس الغير صبورين ذلك، أما الصبورين فيعرفون أفضل من ذلك |
o;" buna artık dayanamayacağım, bu korkunç bir şey," diyordu. | Open Subtitles | حسناً ، لايُمكننى فعلها أكثر من ذلك ، إنه بشعاً |
Ne kadar para kazanırlar? Kime oy verdiler ve dahası... | Open Subtitles | ومقدار ما يكسبون من المال، وكيف يُصوّتون، وأكثر من ذلك. |
Sonra bir kaza yaparsın ve daha da kötüsü ölürsün. | Open Subtitles | وقد تحدث لك حادثة أو تموت أو أسوأ من ذلك |