ويكيبيديا

    "مهرجان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Festivali
        
    • festival
        
    • festivalinde
        
    • Fuarı
        
    • Şenliği
        
    • karnaval
        
    • Festivaline
        
    • festivalini
        
    • Cannes
        
    • partisi
        
    • festivalinin
        
    • bayramı
        
    • festivale
        
    • şenliğine
        
    • festivalde
        
    Doha Tribeca Film Festivali yeni kültürel merkezimiz Katara'da yapıldı. TED مهرجان الدوحة السينمائي ترايبيكا عُقد في المركز الثقافي الجديد، كتارا.
    Yarın Joseph ve Mary'yi bulurum ve beraber Azizler Festivali'ne gideriz. Open Subtitles في الغد سأجد يوسف وماري ومن ثما نذهب إلى مهرجان القديسين
    Bu doğru değil, öyle değil mi? Kış Festivali'ni mahvedeceksiniz. Open Subtitles .. هذا لا يبدو طيبا ستتسبب في الغاء مهرجان الشتاء
    ...bu büyük spor müsabakasını tamamlayan bir festival tarihteki en büyük spor müsabakasını. Open Subtitles .. مهرجان لاستكمال هذا الحدث الرياضي الكبير ، أهم حدث رياضي في التاريخ.
    Bu film 1962 yılında Venice Film festivalinde iki ödül aldı. Open Subtitles هذا الفيلم حصل على جائزتين في مهرجان البندقية السينمائي عام 1962.
    Barn Creek'te Et Fuarı var ve avcılar, ruhsatsızların peşinde. Open Subtitles مهرجان اللحم في بارن كريك و الصيادون يبحثون عن المتشردين.
    Bugünden başlayıp Karides Festivali'nin sonuna dek sürmesi dahi umrumda değil... Open Subtitles لا أبالي لو استغرق هذا من الآن حتى نهاية مهرجان الروبيان
    St. Salvatore Festivali gibi olacak, İtalya'da her yıl yapıldığı gibi. Open Subtitles سيكون مثل مهرجان سالفاتوري مثل الذي يقوم في إيطاليا كل عام
    Hasat Festivali'ni tanıtmak için büyük bir medya kampanyası yapıyoruz. Open Subtitles نحن نصنع حملة إعلانية كبيرة لكي نعلن عن مهرجان الحصاد
    Pekala bakın, kimseyi telaşlandırmak istemiyorum, ama yemek Festivali kötü bir hale geldi. Open Subtitles لا أريد أن أفزع احداً و لكن مهرجان الطعام العالمي أخذى منعطفاً مظلماً
    Annen ve ben, Ademoğullarının Sonu Aşk Festivali planı yaptık. Open Subtitles انا و امك سنحظى بليلة نهاية العالم خطة مهرجان الحب.
    Buzul Ruhlar Festivali'nin kış gündönümünde bitmesinin bir sebebi var. Open Subtitles ثمة مغزى لانتهاء مهرجان أرواح النهر الجليدي في الانقلاب الشتوي
    En İyi Süper Domuz Festivali planlandığı gibi devam edecek. Open Subtitles صحيح. وسيستمر مهرجان أفضل خنزير خارق كما هو مخطط له.
    Başarılı oldu mu? Artık filmimiz Sundance Film Festivali'nde gösterime girdiğine göre bir göz atabiliriz. TED حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة.
    Zamanla bu bir hareket olacak kültürel bir oluşum gibi Woodstock'un siyahi kadınları iyileştirme Festivali versiyonu gibi. TED سوف تكون لحظة في التاريخ مثل مؤسسة ثقافية، وفي الواقع، سوف تكون مثل مهرجان وودستوك لتعافي المرأة السوداء.
    Şimdi, Doha Tribeca Film festival ithal bir festival olmaktan çok New York ve Doha şehirleri arasında yapılan önemli bir festivaldir. TED الآن في الدوحة ترايبيكا السينمائي ليس مهرجانا مستوردا، بل هو مهرجان تعاوني مهم بين مدينتي نيويورك والدوحة.
    Fez, bu iki Fransızı... sanki Fransız öpüşme festivalinde Fransız öpüşüyorlarmış gibi yakaladık. Open Subtitles فاز ، لتونا أمسكنا هاذان الانثنين يقبلان بعضهما بالألسن كثنائي فرنسي في في مهرجان فرنسي
    Ne kadar sıradan bir adam olduğunu göstermek için Bank'in de hazır bulunacağı büyük açılışın gündüzünde oyun Fuarı düzenledi. Open Subtitles ليلة الافتتاح سيكون هناك مهرجان مقامرة وبالطبع سيحضره بانك ليظهر كم هو رجل بسيط فرانك سيكون محور الخدعة
    HILL VALLEY ŞENLİĞİ DANS - YİYECEK - OYUNLAR 5 EYLÜL CUMARTESİ GECESİ Open Subtitles مهرجان هيل فالي رقص و ألعاب و طعام مع إفتتاح ساعة البرج مساء السبت 5 سبتمبر
    Bu gördüğünüz yer bu çılgın karnaval kötülüğün sergisi. Open Subtitles هذه هي التجاره.. هذا المهرجان هو مهرجان الشيطان
    Rock Festivaline gitmek mi, yoksa anne babayla evde kalmak mı? Open Subtitles آأوثر الذهاب إلى مهرجان الروك أم أبقى في المنزل مع والديّ؟
    Daha küçücük bir kızken annem, şu an dünya üzerindeki en uzun süreli kadın film festivalini başlattı. TED عندما كنت فتاة صغيرة أسست والدتي ما هو الان .. اطول مهرجان افلام نسوية في العالم
    Cannes Film Festivali'ni hatırlıyor musun? Open Subtitles ـ أنا أوبا من بي بي سي أتذكر مهرجان كان للأفلام؟
    Artık zorundayım çünkü cips partisi olmasını istemiyorum. Open Subtitles وجب علي الآن لأنني لا أَستطيع ترك مهرجان رقاق البطاطا يحدث
    Dünyanın bu tarafında, dolunay Ekim festivalinin sonlarına doğru denk gelir. Open Subtitles في هذا الجزء من العالم، الحصاد سوف يكون مهرجان أواخر أكتوبر.
    Bebeğim, Çocuk bayramı ama bir uçurtma bile uçuramıyorum. Open Subtitles إنه وقتُ مهرجان الأطفال و لا يمكنني أن أجعَل طائرة ورفيه تطير لك
    Biliyormusunuz, bence hepimiz bu akşamki festivale gidebiliriz diye düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكّر، ربّما نستطيع كلنا الذهاب إلى مهرجان الشتاء الليلة
    Uzun süredir beklenen kartal şenliğine sadece dört hafta kaldı. Open Subtitles تبقّى 4 أشهر فقط لموعد مهرجان النسور الذي طال انتظاره.
    Ne olursa olsun Basara'da yakaladığımız başarı herkesin festivalde görev almasıyla sağlandı. Open Subtitles في أي حال، لدينا حافز قوي في إثارة مهرجان باسارا هو أنه سيكون على الجميع أن يشارك في هذا المهرجان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد