ويكيبيديا

    "هذه الأشياء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • böyle şeyler
        
    • Böyle şeyleri
        
    • bunlara
        
    • Bu şey
        
    • şunları
        
    • bu şeyler
        
    • bunları
        
    • bu şeyleri
        
    • bunların
        
    • O şeyler
        
    • o şeyleri
        
    • bu şeylerden
        
    • bunlar
        
    • bu şeylerin
        
    • bu tür şeyleri
        
    Olur böyle şeyler. Bir dahaki sefere herşeyine oynayalım istersen. Open Subtitles هذه الأشياء تحدث, ربما علينا أن نلعب على الضعف أحياناً
    Yani böyle şeyler olabilir, yani, her zaman değil ama olabilir. Open Subtitles ,أعني ان مثل هذه الأشياء تحدث ليس دائماً و لكن تحدث
    Böyle şeyleri neden sevdiğin belli. The Sun okumak gibi. Open Subtitles لا عجب أنك تحب هذه الأشياء إنها مثل قراءة الشمسِ
    İyi bir adam bunlara dokunmak için eldiven giyer. Bir bakalım. Open Subtitles الرجل المحترم بحاجة إلى قفازات كي يلمس هذه الأشياء لنلقِ نظرة
    Yani işe yarıyor, değil mi? Bu şey işe yarıyor. TED إذا، فإن الأمر ناجح، أليس كذلك؟ هذه الأشياء تنجح.
    şunları Eriha surlarından alsan iyi olur. Open Subtitles أتمنى أن تبعدى هذه الأشياء عن أسوار أريحا
    Ve bütün bu şeyler bana, heyecan, keyif ve merak veriyor. TED وكل هذه الأشياء بالنسبة لي تعطي نوعا من البهجة والإثارة والدهشة.
    bunları ve tamir etmeyi insanlara öğretmek için eğitim enstitüleri bile var. TED يوجد هناك مراكز تدريب تقوم بتأهيل الناس على إصلاح هذه الأشياء أيضًا.
    Ne olmuş yani? Muhtemelen bu şeyleri daha önce duymuşsunuzdur. TED وإن يكن؟ ربما سمعتم عن مثل هذه الأشياء من قبل.
    Henüz yeni dönmüş olmana rağmen böyle şeyler söylemek sana kabaca gelebilir. Open Subtitles . إخبارك بمثل هذه الأشياء بمجرد رجوعك، لربما يبدو فظاً بعض الشيء
    Bizim yaşımıza gelince böyle şeyler daha da önem kazanıyor. Open Subtitles من المهم أن نعرف هذه الأشياء عندما تصل إلى عصرنا.
    Bu konuda uzman sayılmam ama böyle şeyler oluyor tabii. Open Subtitles عجبًا، لستُ خبيرًا في هذه العواطف. ولكن بالتأكيد هذه الأشياء تحدث.
    Böyle şeyleri öğrenmeye çalışan son kişi bu yüzden bıçaklandı. Open Subtitles أخر شخص حاول معرفة هذه الأشياء كان جزاؤه الموت بالسكين
    Ve neredeyse duymaması gereken herşeyi duymuştu. İşte ben de Böyle şeyleri ekledim. TED واعتادت أيضا سماع كل شيء بالإضافة إلى مالا يجب أن تسمعه ولكن كما تعلمون شملت نسختي هذه الأشياء
    Bana niçin Böyle şeyleri yaptığımı sordunuz ve ben de birisiyle konuşmak istedim. Open Subtitles لقد طلبت منى أن أوضح لماذا فعلت هذه الأشياء لقد أردت التحدث عن هذا الأمر مع أحد
    Ooo, şuna bak nası da sırıtıyor. Eminim bunlara bayılıyordur. Open Subtitles و هو فرح للغاية أراهن بأنه يحب هذه الأشياء كثيراً
    Üstünde bu kadar yükle Bu şey daha fazla dayanamaz. Open Subtitles لا يتحمل الخشب المزيد من الأوزان ولا سيما بوجود هذه الأشياء كلها عليه
    şunları bodruma indirmeme yardım et. Open Subtitles قبعة جميلة هيا لنأخذ هذه الأشياء إلى القبو
    Ve bu şeyler ağırlık merkezinde kalmazlar, ama zamanla, oraya doğru çekilirler. TED ولكن هذه الأشياء لا تبقى في مركز الجذب، بل تنجذب لهذا المركز.
    O seni kıskanıyor. Oysa sen bütün bunları onunla yapabiliyorsun. Open Subtitles و هو غيور منك, لأنك ستفعل كل هذه الأشياء معها
    İnsanlar bu şeyleri olmak istiyorsa neden o kadar insan normal olmaya çabalıyor? TED لذا ان كان الناس يريدون هذه الأشياء إذا لماذا تسعى جاهدة لتكون طبيعية؟
    Ve tüm bunların, hayatımızı çok daha hoş ve asil kılan, birer nüans birer ayrıntı, birer detay olduğunu unutmamalıyız. Open Subtitles و يجب أن نتذكر أن كل هذه الأشياء الفوارق، العيوب، التفاصيل الدقيقة و التي نعتبرها من ملحقات يومنا الغير أساسية
    O şeyler sizi ya da arkadaşlarınızdan birini yakalarsa siz de bilirsiniz. Open Subtitles إذا أمثكثك هذه الأشياء أو أمسكت أحد من أصدقائك , ستعرف أيضاً
    İşte, karşılığında yaptığın da bu kafasına o şeyleri takıp bana hiç aldırmıyor. Open Subtitles هذا مايفعله عندما يتجاهلني يحشر أنفه في هذه الأشياء
    Fakat başınıza gelen bu şeylerden ders alırsınız. TED ولكنكم تتعلمون دروسا من هذه الأشياء التي تحدث لكم.
    bunlar bana bir şey ifade etmiyor. bunlar sadece sözler. Open Subtitles هذه الأشياء لا تعنى أى لى شيء إنها مجرد كلمات
    Son unsur, bu şeylerin gerçekten gelişmesine yardım eden, ortaklıklardı. TED والعنصر الأخير الذي ساعدنا في تطوير هذه الأشياء كان الشراكة.
    Bildiğiniz gibi ben bu tür şeyleri hafife alanlardan değilim. Open Subtitles كما تعرف ، لست الرجل الذى يستخف بمثل هذه الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد