| - Ama... - Şehre gelip benimle bir şey içmek için vaktiniz olmadığından emin misiniz? | Open Subtitles | لكن هل أنتِ متأكدة بأن ليس لديكِ وقت لتناول الشراب معى ؟ |
| - Hemşire, güvenilir olduklarına emin misiniz? | Open Subtitles | أيتها القديسة ، هل أنتِ متأكدة أن هؤلاء أهلٌ للثقة؟ |
| Ortalık toparlandıktan sonra çıkıyoruz, siz de gelecek misiniz? | Open Subtitles | نحن ذاهبون بعد انتهاء الحفل , هل أنتِ آتية ؟ |
| Uyanmaz ama yine... Senin için sorun olmaz, değil mi? | Open Subtitles | .. أنا واثقة أنها هل أنتِ متأكدة أنك ستكوني بخير؟ |
| Eminim size yardımcı olabilirim. Yoksa sizi deniz mi tuttu? | Open Subtitles | أعتقد أني أستطيع مساعدتكِ هل أنتِ مصابة بدوار البحر ؟ |
| Bu oyunu oynamak istediğine emin misin? Sen emin misin? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنك تودين أن تلعبي هذه اللعبة ؟ |
| Kardeşimin yattığı nedime sen misin? Pişti olmayı hiç sevmem de. | Open Subtitles | هل أنتِ من ضاجعها أخي لأني لا أحب أن أفشي سره |
| Emin misiniz? Kızı olmadığını kesinlikle biliyorsunuz, öyle mi? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنها ليس لديها فتاة صغيرة ؟ |
| Sizinle kalmamı istemediğinizden emin misiniz, hanımefendi? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنك لا تفضلين بقائي معكِ يا سيدتي؟ |
| Yöneticinin bununla ilgisi olmadığına emin misiniz? | Open Subtitles | عفوا ، هل أنتِ متأكدة أن المدير لم يكن له علاقة بهذا؟ |
| - Döğüştünüz. İyi misiniz? | Open Subtitles | أنتِ كُنْتَ في معركة هل أنتِ على ما يرام؟ |
| - Sıradaki toplantı için endişeli misiniz? | Open Subtitles | هل أنتِ قلقةٌ حول الجولة القادمة لإغلاق القواعد, أيّتها السيناتور؟ |
| Kimseyi arayamayacağımızdan emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الإتصال بأحد؟ |
| Randevuyu bu telefondan istediğine emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنها استخدمت هذا الهاتف لحجز الموعد؟ |
| Gerçekten son on iki on üç yılın üzerinden geçmemi mi istiyorsunuz? | Open Subtitles | هل أنتِ تُريدين منيّ أن أذهب لأخر 12 أو 13 عام ؟ |
| Hava 80 derece falan. Tişörtünü çıkarsana, delirdin mi sen? | Open Subtitles | إنه 80 درجة إخلعي هذا القميص، هل أنتِ مجنونة ؟ |
| Gerçekten %2'lik bir şans için arkadaşının ölmesine izin mi vereceksin. | Open Subtitles | هل أنتِ مستعدة فعلاً لترك صديقتك تموت لأجل فرصة 2 بالمائة؟ |
| Hortumu hep ben tutardım. Sen hiç hortum tuttun mu? İyi misin sen? | Open Subtitles | كنت أحمل الخرطوم هل حملت خرطوماً يوم ما؟ هل أنتِ بخير؟ |
| Tek olduğuna emin misin sen? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده من كونكِ الوحيدة من نوعكِ؟ |
| sen misin? İyi misin? Değilsin. | Open Subtitles | هل هذه أنتِ ؟ هل أنتِ بخير ؟ لستِ كذلك , أمي ؟ |
| - Sen Terminatör müsün? | Open Subtitles | هل أنتِ إنسان ألي؟ إنه جهاز للإرسال والإستقبال. |
| Neden haydut olduğumu öğrenmek istiyor musunuz? | Open Subtitles | هل أنتِ مستمتعة لتعرفي لماذا أصبحتُ خارج على القانون؟ |
| İçerdeki adamlardan birine sözün var mı? | Open Subtitles | إذاً، هل أنتِ مخطوبة لأحد الشبان في الداخل؟ |
| - Sen asker falan mısın? | Open Subtitles | هل أنتِ مثل الصيادة أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
| Kurbanın hayattayken bu botu giydiğine, tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنتِ راضية الآن أن هذا نفس الحذاء الذي إرتداه الضحية عند موتهِ؟ |
| #Söyle bana istiyor musun sen de beni? | Open Subtitles | أخبريني الأن، هل أنتِ تلك الفتاة الرديئة؟ هل تحبّ ما ترى؟ |
| Yani, intihar ettiğin için pişman mı oldun? | Open Subtitles | أعني,أنتِ تعلمين هل أنتِ متأسفة لأنكِ إنتحرتِ؟ |