ويكيبيديا

    "هل رأيت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gördün mü
        
    • gördünüz mü
        
    • görüyor musun
        
    • mi gördün
        
    • izledin mi
        
    • görmüş müydün
        
    • görmedin mi
        
    • görebildin mi
        
    • baktın mı
        
    • seyrettin mi
        
    • görüştün mü
        
    • izlediniz mi
        
    • görüyor musunuz
        
    • gördünmü
        
    • görmediniz mi
        
    44'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما يمكن ان يفعلة مسدس ماجنوم بوجة امرأة؟
    44'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما يمكن ان يفعلة مسدس ماجنوم بوجة امرأة؟
    Transa geçtiğin zaman o mezar taşından başka bir şey gördün mü? Open Subtitles عندما كنت في غيبوبتك هل رأيت شيئا ؟ بقرب ذلك القبر ؟
    Kız kardeşimi arıyorum! Ufak bir kız çocuğu gördünüz mü? Open Subtitles أنني أبحث عن أختي الصغيرة , هل رأيت طفلة صغيرة؟
    İyi de nasıl kaynaştıklarını gördün mü? "Cilt 6. Ha-ha-ha." Open Subtitles نعم ، ولكن هل رأيت كيف كانوا يضحكون الإصدار السادس
    Adamlarından biri ona enerji silahı fırlattığında ne olduğunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ماذا حدث عندما أحد الحراس ألقى لة سلاح ؟
    - 20 dolarlık banknotun arkasını hiç gördün mü dostum? Open Subtitles هل رأيت ظهر ورقة 20 دولار؟ لا أعلم يا رجل
    Jessica King i öldürüldüğü gece gördün mü görmedin mi? Open Subtitles هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟
    O gece o koğuşa giren çıkan başka birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت شخص يدخل أو يخرج إلى هذا الجناح تلك الليلة؟
    Hiç bunlar gibi kendi k.çlarını korumaya meraklı bir grup gördün mü? Open Subtitles هل رأيت من قبل حفنة من المغرورين , من ذوي المؤخرات المتزمتة؟
    Hafta sonunu benden ayrı geçirecek diye Jake nasıl da mutluydu, gördün mü? Open Subtitles هل رأيت كيف كان جايك سعيداً بأن يقضي عطلة نهاية الاسبوع بعيدا عني؟
    Topuklu ayakkabının bir tekiyle yürüyen bir kadın gördün mü hiç? Open Subtitles هل رأيت في حياتك إمرأة تمشـي بفردة واحدة وذات كعب عالي
    Şu yeni alış-veriş merkezinde soygun olmak üzereymiş, gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ان هناك كانت محاولة للسرقة في المجمع الجديد؟
    Bu şeylerden düşen birini gördün mü hiç? Düşen mi? Open Subtitles هل رأيت شخصاً من قبل يسقط من مكان عالي كهذا؟
    Doğumgünü kızını gördün mü, bu arada, hepsi çok abartılmış gibi Open Subtitles بالمناسبة، هل رأيت فتاة عيد الميلاد أقصد ليس بصورة أو هكذا؟
    Adam dizini kafandan çektikten sonra birinin yüzünü gördün mü? Open Subtitles عندما رفع ركبتيه من على رأسك هل رأيت أي وجوه؟
    O sırada yüzlerini net bir şekilde gördünüz mü Bayan Salinas? Open Subtitles وفي ذلك الوقت، يا سيدة ساليناس هل رأيت وجوههم بشكل واضح؟
    Hiç paslı kerpetenle sökülmüş tırnak gördünüz mü Sör John? Open Subtitles هل رأيت قبل ذلك أظافر تمزّق بكلابة صدئة، سّير جون؟
    Amca, kardeşimi gördünüz mü? Bu renk bir elbise giyiyor. Open Subtitles عمي هل رأيت أخي , انه يلبس فنيلة بهذا اللون
    - Bir saniye lütfen. - Şu tabelayı görüyor musun? Open Subtitles ـ لحظة واحدة، من فضلكم ـ هل رأيت هذه العلامة؟
    Lafı dolandırmayı bırak. Anahtar deliğinden bir şey mi gördün? Hayır. Open Subtitles توقف عن هذا الهراء هل رأيت شيئا خلال ثقب الباب ؟
    Dün Surviv or'ı izledin mi? Open Subtitles تبا لمسلسل أبرينتس هل رأيت الناجون ليلة أمس
    Dostum daha önce gerçek bir polis arabası görmüş müydün? Open Subtitles مرحبًا يا صديقي, هل رأيت سيارة شرطة حقيقية من قبل؟
    Adamların kullandığı diğer aracı görebildin mi? Son model arazi aracı. Open Subtitles حسناً ، هل رأيت السيارة الأخرى التي كانا يقودها الآخرون ؟
    Senin için bıraktığım kayıt formlarına baktın mı? Open Subtitles هل رأيت طلبي الإلتحاق اللذان تركتهما لك ؟
    Pazartesi gecesi komedi programını seyrettin mi? Ne? Open Subtitles انت ، هل رأيت الكوميديا المعروضة على التلفزيونِ ليلة الاثنين؟
    Victor'dan sonra kimseyle görüştün mü? Open Subtitles هل رأيت أى أحد منذ بعد, فيكتور؟
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim, bu diziyi izlediniz mi? Open Subtitles انا آسف على ازعاجك، هل رأيت هذا العرض من قبل؟
    Neyle karşı karşıya olduğumu görüyor musunuz, Dr. Dwayne? Open Subtitles هل رأيت مع ماذا أنا أتعامل يا دكتور دوين؟
    Bu harikaydı arabanın tekerleğinin uçmasını ve daha sonra adama çarpmasını gördünmü... Open Subtitles كان ذلك رائع جداً هل رأيت كيف انحرفت الشاحنة ثم انقلبت؟ وتلك العجلات تتطاير في الهواء؟
    bablunun masum gölerini görmediniz mi? Open Subtitles هل رأيت البراءة التي تطل من عيني بابلو ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد