ويكيبيديا

    "هل قلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mi dedin
        
    • mi söyledim
        
    • mi dedim
        
    • söyledin mi
        
    • mi dediniz
        
    • mi söyledin
        
    • söyledim mi
        
    • dedim mi
        
    • söylemiş miydim
        
    • mu dedin
        
    • mu söyledin
        
    • mi demiştin
        
    • mı dedin sen
        
    • dedin mi
        
    • mu dedim
        
    Orasını bilmem ama sen ağzıma lağım gibi mi dedin? Open Subtitles لستُ موقنًا، لكن هل قلت توًا إن فمي يشبه المؤخرة؟
    Bay çok korkmuş oyuna girmek için birşey mi dedin? Open Subtitles هل قلت شيئاً... يامن تخاف من الدخول في المنافسة ؟
    Affedersiniz. Bunu yine mi söyledim? Kesinlikle haklısınız. Open Subtitles يالهى هل قلت ذلك مرة اخرى انا اسف انت على حق لقد قلته مرة اخى
    - Ben Amy değilim, ben Holly'im. - Amy mi dedim hayatım? Open Subtitles أنا لست آمي أنا هولي هل قلت لك آمي يا عزيزتي؟
    Necronomicon'u yerinden aldığın zaman, kelimeleri söyledin mi? Open Subtitles عندما رفعت الكتاب من مكانه هل قلت الكلمات ؟
    - Üzgünüm, anlamadım. Ev mi dediniz cep mi? Open Subtitles عفواً، لم يتم تمييز ذلك هل قلت البيت أو المحمول؟
    Bu çok ciddi. Bekle bir dakika. Az önce bana söylememesini mi söyledin? Open Subtitles مهلاً لحظة , هل قلت للتو انها لا يجب ان تخبرني
    Komik bir şey mi dedin? Open Subtitles هل قلت شيئا مضحكا؟ لأنني لم أقل شيئا مضحكا؟
    - Az önce hipofiz bezi mi dedin? Open Subtitles الموجودة بالعظم الوتدي. هل قلت الغدة النخامية؟
    Sen "Kazanabilir miydik?" mi dedin az önce? Open Subtitles هل قلت أنك تتساؤل لو كنا نحن نستطيع الفوز بها؟
    Az önce 15 mi dedin yoksa 50 mi? Open Subtitles هل قلت 50 أم 15؟ خمســــــــــــــــــــة عشر
    Özür dilerim ama sen biraz önce hibne mi dedin? Open Subtitles اعذرني ، هل قلت للتو يا له من "خريب الاطوار"؟
    Sana bir sabun dizayn etmek istediğimi mi söyledim? Open Subtitles هل قلت من قبل أني أريد أن أصمم إعلانات ؟
    Az önce çişimle ilgili sesli bir şey mi söyledim yoksa, ..sadece düşünüyor muydum? Open Subtitles هل قلت هذه الأشياء عن التبول بصوت عال أم أنني فكرت فيها فحسب؟
    Özür diierim, sınavı geçecekler mi dedim? Open Subtitles أنا آسف هل قلت امتحان السنة اللتي هم فيها؟
    Necronomicon'u yerinden aldığın zaman, kelimeleri söyledin mi? Open Subtitles عندما رفعت الكتاب من مكانه هل قلت الكلمات ؟
    Son dokuz ayda 4 kez mi dediniz? Open Subtitles ـ هل قلت أربع حالات في أشهر الـ 9 الماضية؟
    Yani beni oraya götürmeyeceğini mi söyledin? Open Subtitles أقصد هل قلت أنك َ لا تريد أن توصلني إلي هناك؟
    Sanat olduklarını hiç söyledim mi ki? Ben etkileşim tasarımlarından bahsediyordum. TED هل قلت يوما إنه فن ؟ كنت أتحدث عن التصميم التفاعلي.
    "Hayır" dedim mi? Tamam, kabul ediyorum, umduğumuz kadar hızlı ve kolay olmadı. Open Subtitles هل قلت لك لا ، أن أول من اعترف وقبل أن تتفاقم الأمور وتخرج عن سيطرتنا
    Sana Bayan Otis'in, Sipsey'in küçük kız kardeşi olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل قلت لك من قبل ان مدام اوتيس كانت طفلة سيبسي؟
    İşaret fişeğiyle birini vurdum mu dedin? Open Subtitles هل قلت أنك أطلقت النار على رجل لديه بندقية؟
    Bu güzel ortamda bulunduğunu mu söyledin? Open Subtitles هل قلت أن لونك زهري ولذلك أنت ممثل مبتدىء؟
    Myrtle sen "suyun içine sokmayı dene" mi demiştin? Open Subtitles هل قلت أننى يجب أن أضعها فى الماء
    Aah! Oh! "Ölümlaah" mı dedin sen az önce? Open Subtitles عادوا إلى موتهم العميق ستاآآه هل قلت للتو موت ستاه
    O orospu çocuğuna dedin mi onu görmek için 5000 km yol geldiğimizi? Open Subtitles هل قلت لإبن السافلة اننا قدنا لمسافة 3000 ميل كي نلتقي به ؟
    Guitar Hero mu dedim? Halo demek istedim. Open Subtitles هل قلت بطل الغيتار لقد كنت اقصد الهالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد