Gerçek şu ki, o berber dükkanında belediye reisini de, sabıkalıyı da görürsünüz. | TED | والحقيقة هى من رئيس البلدية إلى المجرم، سوف تجدهم في محل الحلاقة هذا. |
çamaşırhaneye yollayacağın yada fırlatıp atacağın bi mendil , bir rozet miydi o? | Open Subtitles | هل هى زر أو منديل يمكن أن يسقط أو يرسل إلى المكوى ؟ |
bu bir ticaret imkânı. Ama o bu imkânı kullanmıyor. | Open Subtitles | أن تكون جنرال هى فرصة للعمل و هو لا يستغلها |
bu şu anda ekonomideki ekonomik gelişmenin neden olduğu karbon yoğunluğu. | TED | هذه هى كثافة الكربون للنمو الإقتصادى فى الإقتصاد فى هذه اللحظة. |
Tüm anahtar personelim oğullarım. bu işte kan bağı en iyi güvenliktir. | Open Subtitles | كل موظفينى المهمين هم أولادى رابطة الدم هى أفض حمايه فى العمل |
Peki bu ülkede Bayan Helm, mahkemede yalancı tanıklık yapmanın cezasının çok ağır hapis cezası olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | و هل أنت مدركة مسز هيلم أن عقوبة شهادة الزور فى هذا البلد هى مدة ثقيلة من السجن ؟ |
Farklı oldukları tek bir şey var: Son derece sosyaller. | TED | يختلفون بطريقة واحدة فقط: و هى أنهم إجتماعيون لأبعد حد. |
Gerçekten o talihsiz kadının diri diri yakılacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتعنى أن هذه السيدة سيئة الحظ ستحرق و هى حية؟ |
Ve İbrahim onu gönderdi ve o da yola çıktı Beer-şeba çölünde dolaştı. | Open Subtitles | و أرسلها إبراهيم بعيدا و هى غادرت و تاهت فى برية بئر سبع |
İstediğimiz şeyi söyleriz, ama o bir şey yapamaz. Demokrasi de işler. | Open Subtitles | يمكننا أن نقول ما نشاء عنه ولا يستطيع إيذاءنا وهذه هى الديمقراطية |
Sonra uzandı kalemi aldı ve imzaladı sonra karısına uzattı o da imzaladı. | Open Subtitles | ثم جاء وأخذ القلم ووقع على العقد ومرر العقد لها ووقعت هى الأخرى |
Para, ev, amaç yok, sadece seni iten o tutkulu ruh. | Open Subtitles | بدون منزل .. بدون هدف فقط روح إنفعاليه هى التى تدفعك |
- Sadece Lady Catherine ve kızı. - Hayır, o yaşlı Mrs Jenkinson. | Open Subtitles | ـ وهى فقط السيدة كاثرين وأبنتها ـ لا هذه العجوز هى السيدة جينكسون |
bu bayan her şeyi apaçık anlatmadığı sürece hiçbir şey açıklığa kavuşmayacak. | Open Subtitles | سيدى العزيز , لن تفهم شيئاً أبداً طالما هى التى تشرح لك |
Sana baktım ve... Ve bu bana ilk aşık oluşun muydu? | Open Subtitles | و كانت هى المره الأولى التى شعرت فيها بالحب ناحيتى ؟ |
Pekâlâ kuzenler, işte Four Seasons'dan mükemmel bir şarkı sizlerle. | Open Subtitles | يا أبناء العمومه، هذه هى أغنيه رائعه عن الفصول الأربعه |
Sen merhametli bir insan değilsin, gördüğün hayalerin merhametin ne olduğunu göstermiyor. | Open Subtitles | انت لست رجل رحمة لأن رؤياك لم تظهر لك ما هى الرحمة |
Alo. 181, lütfen. Kimden acaba? Oh, yok bir şey, santral. | Open Subtitles | أتسأل ترى من قد يكون ؟ ترى هل هى من اختى |
şu şekilde Bay Lock e senin işin kelimelerle, görüntüler, kırılgan şeyler. | Open Subtitles | حسناً , الأمر هكذا عملك هو الكلمات والصور و هى أشياء هشة |
Farz edelim ki erkek kızın değil de kız erkeğin peşini bırakmıyor. | Open Subtitles | بدلاً من أن يلاحق الرجل الفتاة لنفترض أنها كانت هى من تلاحقه |
bu görev benim için çok önemli, tehlikeye atmanıza izin veremem. | Open Subtitles | ما المشكلة؟ أعتقد أنك تعلم ما هى المشكلة تماماً كما أفعل. |
Ama, gene de, onun da diğer kadınlardan bir farkı yoktu. | Open Subtitles | و لكن بعد كل هذا هى فقط إمرأة مثل كل النساء |
Bazen savaş bittiğinde ve bütün film ekipleri gittiğinde en ilham verici hikayeler radarın hemen altında gerçekleşen hikayelerdir. | TED | أحيانا ، عندما إنتهت الحرب ، و غادرجميع طاقم الفيلم، أكثر القصص إلهاماً هى التى مرت من تحت الرادار. |
Neden mi, geçen sonbahar, genç bir evli kadın tapınağa gitmişti. | Open Subtitles | لماذا عندما ذهبت زوجة شابة الخريف الماضى إلى المعبد هى وخادمتها |
Reytingler baş aşağı giderse ya da bir müşteriyi kaybederseniz sizin hatanız olmasa bile, günah keçisi olan hesap yöneticisidir. | Open Subtitles | حسناً ، إذا انخفض التقييم أو أنك فقدت عميل حتى و إن لم يكن خطأك فإن العنزة هى الحساب التنفيذى |
İyi haber şu ki, bizi tasarımlarımıza bağlayacak dijital sinir sistemi üzerinde çalışıyoruz. | TED | الأخبار الجيدة هى أننا نعمل على جهاز عصبي رقمي يربطنا بالأشياء التي نصممها. |