ويكيبيديا

    "وأعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyorum
        
    • Ayrıca
        
    • bilirim
        
    • farkındayım
        
    • biliyordum
        
    • eminim
        
    • anlıyorum
        
    • Bunu
        
    Çünkü biliyorum, sizin de bildiğinizi biliyorum, burası Toskana değil. TED لأنني أعلم، وأعلم أنكم جميع تعلمون، أن هذه ليست توسكاني.
    Keyifli kış aylarında yaz aylarından daha çok yazı yazacağımı da biliyorum. TED وأعلم أنني أنجز أكثر كتاباتي في شهور الشتاء المريحة أكثر من الصيف.
    Sana bir şey vermek istiyordum ve bu fotoğrafı istediğini biliyorum.. Open Subtitles أردت أن أمنحك شيئاً تتذكرني به. وأعلم أنك أردت هذه الصورة،
    biliyorum büyük planların var ama geri kalanımız ne olacak? Open Subtitles وأعلم بأنَّ لديكِ تلك الخطط الكبيرة، لكن ماذا عن بقيتنا؟
    biliyorum ki beni utandıracaksın ve kendine hakim olamadığının da farkındayım. Open Subtitles أنا أعلم بأنك سوف تحرجني وأعلم بأنك لا تستطيع مساعدة نفسك
    Bazı insanlar bunun boktan, korkunç ve başka bir şey olduğunu düşünebilir, biliyorum. Open Subtitles وأعلم أن بعض الناس قد يفكرون أنه مزري أو فظيع أو اي شيء
    Seni kaybetmek istemiyorum, ve biliyorum... her feminist lezbiyen değildir. Open Subtitles لا أريد أن تضيعي وأعلم بشكل غير مساوم أنك سحاقية
    Bunu yeterince yaşayacak, bu koca dünyada ve nasıldır ben biliyorum. Open Subtitles سوف تجد ما يكفي في عالمها الخارجي وأعلم ما يشعرها ذلك
    Ayrıca seni gizlice destekleyen pekçok Onbir'in olduğunu da biliyorum. Open Subtitles وأعلم أيضا أن الكثير من الإحدى عشرية يؤيدونك في الخفاء
    Seni gerçekten her şeyinle seviyorum tatlım. Sen de beni seviyorsun, biliyorum. Open Subtitles أنا أحبّكِ فعلاً أجزاءً وقطع ، يا عزيزتي وأعلم أنكِ تحبّيني كذلك
    Çok fazla olduğunu biliyorum, ama 100 bin dolarla, bir tanıdığın ya da bir bilenin olmadığı bir yerde yaşayabiliriz. Open Subtitles وأعلم أن هذا كثير لكن مقابل 100 ألف دولار يمكننا الذهاب إلى مكان لا يعرفنا أحد فيه ولا ما جرى
    Ve biliyorum ki, sizden Bebek'i değil kurbağayı kesmenizi istemişti. - Ne kurbağası? Open Subtitles وأعلم بأن لم يطلبك أن تجد فتى بل أراد منك أن تُشّرح ضفدع
    Ben anlaşılması kolay bir insan olmadığımı biliyorum ama sana gerçekten teşekkür ediyorum. Open Subtitles وأعلم أنني لم يكن من السهل التعامل معي لكني أريد القول شكراً لك
    Borcunu ve sorunlu geçmişini biliyorum ve yardım etmek için buradayım. Open Subtitles وأعلم عن دينك وعن ماضيك مع الفتيات وأنا هنا لتقديم العون
    Bunda bir katkım olmadığını biliyorum ama seninle gurur duyuyorum, evlat. Open Subtitles وأعلم أني لست جزء من هذا ولكنى مفتخر بك يا بنى
    Bir şampiyonun yüreğine sahipmişsiniz. Atımın da öyle olduğunu biliyorum. Open Subtitles سمعت بأن لديك قلب بطل وأعلم بأن حصاني هو كذلك
    Bu gerçekten berbattı, ve,hayır, bu bir bahane değil ve ben biliyorum. Open Subtitles لقد كنت في لحظات من الإضطراب ولا, هذا ليس عذرا وأعلم ذلك
    Ayrıca parayı benim çalmamı ümit ederek, komodinin üzerine bıraktığını biliyorum. Open Subtitles وأعلم أيضًا أنها تركت مال على المنضدة، على أمل أن أسرقه.
    Pizza derisini haşlayacak kadar sıcak olsa da buradan mutlu ayrılacağını bilirim. Open Subtitles وأعلم بأنه سيغادر سعيداً حتى ولو تسببت الشريحة الحارة في سلخ جلده
    Buraya dönmek istediğin zamanların olduğunu biliyordum. Ama benim için dönmedin. Open Subtitles وأعلم أن هناك أوقات كنت تريد فيها .. العودة الى هنا
    Ben durumu iyi açıklayamıyormuş gibi hissettim ve eminim o açıklayacaktır. Open Subtitles شعرتُ بأني لم أكن أشرح الأمور بشكلٍ جيد وأعلم بأنهُ يستطيع
    Arkamda bırakmadım ve bu sözden nefret ediyorum. Diğer insanların etmesini de anlıyorum. TED لم أنسى وأنا أكره هذه العبارة كثيرًا، وأعلم لِما يكرهُها الآخرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد