ويكيبيديا

    "يحترم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saygı
        
    • saygısı
        
    • saygılı
        
    • saygısızlık
        
    • uyan
        
    • değer
        
    • itaat
        
    Albay Munro durur, ama General Webb anlaşmaya saygı gösterip askerlerini geri göndermeyecek. Open Subtitles الكولونيل مونرو قد يفعل لكن الجنرال ويب لن يحترم الاتفاقية ويرسل جنودهم بعيداً
    - Ölüsüne saygı duyan bir Navajoya ait oldugunu söylüyor. Open Subtitles يقول بأنه من المحتمل أن يكون النافاهو لذي يحترم الموتى
    Büyükbabam Avatar'ın içgüdülerine saygı duyardı. Ben de öyle yapacağım. Open Subtitles جدى سوف يحترم رغبة الافاتار . لذلك سأفعل أنا أيضاً
    Yoksa kendine saygısı olan hangi öğrenci bu mükemmel votkayı başka bir sebeple çöpe atar ki? Open Subtitles الآن، أي طالب يحترم نفسه يرمي طوعا فودكا جيدة؟
    İnsan hayatına saygısı yok demek. Open Subtitles من الواضح بأنُّ لا يحترم الحياة الآدميّة
    Böylece planlı bir şekilde geciktirmeye başladım. Kendine saygılı, işini son ana bırakan herkes gibi ertesi sabah erkenden kalkıp nasıl son ana bırakacağımın adımlarını yazdım. TED لذلك ماطلت بشكل مضاعف، وكأي مماطل يحترم نفسه، استيقظت مبكراَ في الصباح، وأنجزت قائمة من الخطوات حول كيفية المماطلة.
    Beyler, Meksikalılara saygısızlık eden 'gringo'lara ne yaparız? Open Subtitles ماذا نفعل مع السائح الذي يحترم المكسيكيين ؟
    Ancak, jüri talimatlarını takip ederek, yasaya saygı gösteren bir insan olarak pes ettim. TED ومع ذلك، حسب تعليمات القاضي، وكوني شخصاً يحترم القانون استسلمت.
    Komedyenlerin, yumruklarını gıdıklamalara çevirmesinin beklendiği ve buna güvenilen bitiş sözlerine saygı duymayan bir gösteri hazırladım. TED كتبت عرضاً كوميديا لم يحترم الجزء المضحك لدي، ذلك الجزء حيث يتوقع الكوميديين ويثقوا بنكاتهم ويحولونها إلى مداعبات.
    Pazar ve devlet arasında kendimizi ezilmiş hissettiğimiz zaman hem insanlara hem de gezegene saygı duyan bir iktisat geliştirebiliriz. TED حيثما نجد أنفسنا منهارين بين السوق والدولة، نستطيع أن نبني اقتصادًا يحترم كلًا من البشر وكوكب الارض.
    Dünyadaki herkes Nelson Mandela'ya saygı duyuyor. Herkes ona hürmet ediyor TED ان كل شخص في هذا العالم يحترم نلسون مانديلا كل شخص يقدر مجهود هذا الشخص
    Bir gün öğreneceksiniz yüce kralım... insanların saygı duyduğu üç şey vardır: Open Subtitles سوف تتعلم أيها الملك الكبير أن الرجل يحترم ثلاث اشياء فقط
    saygı duymak için senin karakter ve cesaretine sahip bir kişiyi... seçeceğini nerden bilebilirim ki? Open Subtitles كيف أعرف أن صاحبة الجلالة اختارت شخصك وشجاعتك لرجل يحترم و يقدر ذلك
    Söz sözdür. Evald'ın buna saygı duyduğunu biliyorum. Open Subtitles الوعد ، وعد و أنا أعرف أن إيفلد يحترم ذلك
    Söz sözdür. Ve Evald'ın buna saygı duyduğunu biliyorum. Open Subtitles الوعد ، وعد و أنا أعرف أن إيفلد يحترم ذلك
    Eksik olan şey bu işte. Kimsenin hiçbir şeye saygısı kalmadı. Open Subtitles هذا هو المفقود لا أحد يحترم أى شخص اللآن
    Sandalet giyen, kendine saygısı olmayan bir süper kahraman. Open Subtitles لا بطل خارج يحترم ذاته يرتدي نعلاً مفتوح من عند أصابع قدميه
    Prensimiz veya insanlar için saygısı yok. Open Subtitles هو يقول شراً أينما يذهب ولا يحترم أميرنا ولا شعبنا
    36 saat evvel dürüst ve yasalara saygılı bir vatandaştım. Open Subtitles فقط منذ 36 ساعة, كنت مواطنا محترما, مطيعا,يحترم القانون,
    Özellikle de senin sayende, çünkü kadınlara karşı çok saygılı. Open Subtitles وهذا بمثابة تقدير لك، لأنّه يحترم النساء جداً.
    Tanrı şahidim olsun ki mahkememde saygısızlık yapacak olan ilk kişinin boğazını kurşunla doldururum. Open Subtitles بحقّ الربّ، سأطلق النار على المُحرّض التالى الذى لا يحترم قاعة محكمتى
    Uzak durma emrine uyan bir erkek kadar seksi olmayan hiçbir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر إثارة من شابّ يحترم أمراً
    Rus Evi'nin rolü biliniyor. Russell bu bağa değer veriyor. Open Subtitles . دور البيت الروسى سوف يحترم روسيل يقدر قيمه الصله
    Eğer kanunlar itaat istiyorsa, cezanın suça uygun olması gerekmez mi? Open Subtitles , إذا كان القانون يريد أن يحترم يجب العقاب أن يلائم الجريمة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد