Oğlum o lanet olası ellerini takımımdan çeksen iyi olur. | Open Subtitles | هاى يا رجل من الافضل ان ترفع يدك عن بدلتى |
Anlamamıştım. Sen, şu uzun adamla dans edeceksin. Uzun adam, ellerini kaldır! | Open Subtitles | لا أراكما معاً, سترقصين مع الشاب الطويل هناك, أيها الطويل ارفع يدك |
Şimdi senin hikayeni anlatan tek şeyin Elin olduğunu farzet. | Open Subtitles | تخيلي أن يدك هي الشيء الوحيد الذي يخبر قصة عنك |
Bir de elinde içkini tutacaksan sol eline al derim. | Open Subtitles | ، وإن كنت تحمل شراباً . أبقه في يدك اليسرى |
Mesela şu an elinde bir silah olduğunu farz edelim. | Open Subtitles | مثل .. افترض الان ان معك سلاحاً الان في يدك |
Kendi isteğinizle evlenmeye karar verdiniz, sağ ellerinizi birleştirip bunu ilan edin, | Open Subtitles | منذ اللحظة التي عزمت فيها على الزواج ضم يدك اليمنى وأعلن الموافقة |
Zımparaya dikkat et tatlım, tuvalet fırçalayan Ellerin zarar görmesin. | Open Subtitles | حاذري ورقة الصقل ياعزيزتي لاتريدين جرح يدك اللتي تنظف المرحاض |
Burda oturacağım ve tüm gece konuşacağız Sadece ellerini üzerinden çek | Open Subtitles | سوف اجلس هنا واستمع اليك طوال الليل ولكن ابعد يدك عنها |
Her ne kadar ellerini eldivenlerle beraber yıkıyor olsan da. | Open Subtitles | بالرغم من أنك تغسل يديك و القفازات مازالا علي يدك |
Bu iyi. Ara sıra ellerini taşın altına sokmak iyidir. | Open Subtitles | جيد , لإنه من الجيد أن توسخ يدك بعض المرات |
O doğmamış çocuk gibi, onlar da benim bir parçam ve o pis ellerini torunuma sürmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | إنهم جزء مني.. كما هو الطفل الذي لم يولد جزء مني.. ولن اسمح لك بوضع يدك القذرة على حفيدي |
O izinde ellerini cebime atabileceğin yazmıyorsa kendini yasa dışı arama ve gasp suçu hakkında bir konuşmanın içinde bulursun. | Open Subtitles | مالم تنص تلك المذكرة على أن بإمكانك وضع يدك في جيبي، ستجد نفسك في محادثة عن التفتيش والمصادرة غير القانونية. |
ne sanatçı! ne performans! ellerini öpüyorum! | Open Subtitles | يا لك من فنان يا لهذا الأداء ، سأقبل يدك |
Sağ Elin neden sol elinden bu derece daha yumuşak? | Open Subtitles | لماذا يدك اليمني أرق و أنعم جداً من يدك اليسري؟ |
Kızın ismi ne olursa olsun, Elin halkın çoğunluğuna göre kızın kıçının üstündeydi. | Open Subtitles | مهما كان اسمها انت كنت تضع يدك فيما يعتقد الاغلبية انه اعلى مؤخرتها |
Sağ Elin neredeyse sol elinden bir beden büyük, ağır iş bunu yapar. | Open Subtitles | حجم يدك اليمنى أكبر بقليل من يدك اليسرى العمل يدوي القاسي يفعل ذلك |
Güvercin telefonu senin eline bırakacak. Mesajı silip resepsiyona geri fırlatacaksın. | Open Subtitles | الحمامة توقع الهاتف في يدك تحذفين الرسالة و تعيدينه إلى الطاولة |
Gördün mü, biz eline odaklanırken o şu an senin omuzunda duruyor. | TED | بينما كنت تركز على يدك صارت الفيشة على كتفك |
ellerinizi üzerimden çekerseniz efendim bu küf bağlamış dolandırıcının yapması gereken işler var. | Open Subtitles | والان هلا رفعت يدك عني سيدي. هذا المتوسل العفن لديه عمل عليه حضوره. |
Ellerin ıslak. - Sen bir de Ross'u görsen. | Open Subtitles | لقد نسيت تجفيف يدك أعتقد أن روس سيحتاج المناديل أكثر مني |
Doktor sol kolunla buzu tutmaya devam et ve sağ kolunu yukarıya kaldır. | Open Subtitles | إترك يدك اليسري في الثلج كما هي إريدك أن تصل إليها بيدك اليمني |
Kış akşamlarını ısıtan Elindeki o scotch viski var ya? | Open Subtitles | هذا الويسكي في يدك الذي يدفئك في ليالي الشتاء الباردة؟ |
Edward burdayken el kaldırmak zor olsa da kalkan Eller var. | TED | يصعب أن ترفع يدك عندما يقف الشخص أمامك هاهنا لكني أرى تلك الأيادي. |
İyi gidiyorsun, Dr. Burke. Sağ elinin her parmağıyla, baş parmağına dokunmanı istiyorum. | Open Subtitles | حسناً , أريد منك أن تلمس كل اصبع لديك في يدك اليمنى بابهامك |
Bak, haddimi aşmak istemem ama oradaki polise, elinle ilgili söylediklerini duydum. | Open Subtitles | انظر، أظن أني لن اتجاوز حدودي، لكني سمعتك تخبر الشرطة عن يدك |
Siz de benim gibi bundan yoksun kaldıysanız elinizi kaldırın. | Open Subtitles | قُم برفع يدك ما إذا كُنت محروماً على حد سواء. |
Sana sarılıp elini tutabilecek tek kişi ortada olmayacak endişelenmiyor musun? | Open Subtitles | الشخص الوحيد القادر على معانقتك وامساك يدك يختفي سيختفي ألست متوترة؟ |
Anlatacağım. Geçen ay, Morgan'a el kaldıracak olursa onu fena yapacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | سأخبرك, لقد قلت له الشهر الماضى لو رفعت يدك على مورجان ثانية |