Artık sermayedar veya işçi olmayacak veya Sol veya sağ. | Open Subtitles | لا مزيد من الرأسماليه و العمال أو يسار أو يمين |
Girdiğin yerden üç kez sağa dön, sonra iki Sol ve bir sağ. | Open Subtitles | خذ أول ثلاثة أنفاق من حيث أتيت ثم اثنان يسار ثم واحد يمين |
Ben hiç olurdu, ortalama ama, benim kendi göstermek Sol ... | Open Subtitles | اعني , لم أكن أبداً يسار البرنامج على مقري , لكن |
Sağa git desen, sola, sola git desen, sağa gidiyor. | Open Subtitles | يقول يمين فتتجه هى يساراً يقول يسار فتتجه هى يميناً |
Zanlı arkasına geçmiş ve boğazının Sol tarafına bıçak dayamış. | Open Subtitles | وكانت وضعية المتهم خلفها ثم وجه سكيناً إلى يسار حلقها |
Ritim merkezleri, Sol frontal korteks sağ beyincik, Sol parietal kortekste bulunuyorlar. | Open Subtitles | و الإيقاع بالجانب الأيسر الأمامي, و بيمين المخيخ, و يسار القشرة المخية |
veya eko-araba, Sol üstte. | TED | أو هناك السيارة صديقة البيئة، أعلى يسار |
Ekmek tabağı düzenin Sol üst köşesine ve tereyağı bıçağı özel bir açıyla, tekrar ağzı içeriyi gösterecek şekilde, tabağın içine konur. | TED | طبق الخبز يوضع أعلى يسار التجهيز، وسكين الزبدة يوضع على الطبق بزاوية، مرة أخرى، و شفرتها تشير إلى الداخل. |
Koç ve boğa gibi bazı toynaklı memeliler, çiftleşme sırasında uyarılma yaratmak için, penisin Sol tarafında bulunan kamçımsı uzvu kullanırlar. | TED | وبعض الحافريّات، كالأكباش والثيران، تستخدم امتدادًا أشبه بالسوط على يسار العضو الذكري لتخلق إحساسًا خلال التزاوج. |
Örneğin şu Sol üstte gördüğünüz tıkanmış atardamarların, yalnızca bir yıl sonra ölçülebilir şekilde açılması gibi. | TED | تلك الشرايين المسدودة في أعلى يسار الشاشة بعد سنة واحدة أصبح أقل إنسداداً بشكل ملحوظ |
Ve burada Sol altta bir PET incelemesinde gördüğünüz gibi, Mavi, kan akımının yokluğu anlamına geliyor. | TED | وكذلك الأشعة في أسفل يسار الشاشة الأزرق يعني لا يوجد دم |
JF: Sol tarafta roketin yükselip yakıt tüketiminin azaldığını fark edeceksiniz. | TED | في أعلى يسار الشاشة ستلاحظون كمية استهلاك الوقود تتناقص بعد إطلاق الصاروخ. |
Sol, Sol, Sol, sağ. Sol, Sol ve sağa dön. | Open Subtitles | يسار.يسار.يسار.يمين يسار.يسار و إستديروا لليمين |
Sol, sağ, Sol, sağ, Sol, Sol, Sol, sağ ve sola dön. | Open Subtitles | يسار.يمين.يسار.يمين يسار.يسار.يسار.يمين و إستديروا لليسار |
Sol, Sol, Sol, sağ, Sol, Sol, Sol, sağ, Sol, Sol ve dur. | Open Subtitles | يسار.يسار.يسار.يمين يسار.يسار.يسار.يمين.يسار.يسار و قفوا |
Hepsi sonunda bir yolu takip etmeye dönüşüyor: Direksiyonu sola veya sağa çevirmek, frene veya gaza basmak. | TED | ومن ثم يتحول فقط لإتباع المسار : لف المقود يسار أو يمين، ضغط الفرامل أو ضخّ البنزين. |
İlk atalarımız arasında, yaklaşık 4,4 milyon yıl önce geliştiler ve Tinder'da parmağınızı sağa ya da sola kaydırınca değişmeyecekler. | TED | تطورا منذ أكثر من 4.4 مليون سنة بين أسلافنا الأوائل ولن يتغيروا إذا مررت اصبعك يمين أو يسار على tinder. |
61.karayolu, benzin istasyonuna dört mil... sola dön. Da-da da-da-da de | Open Subtitles | الطريق السريع 61, على بعد 4 ميل إلى محطة الغاز, لف يسار |
Bilmem. İnsanların solunda oturmayı severim. Arabayı ben sürüyormuşum hissi veriyor. | Open Subtitles | لا أعرف، أحب الجلوس على يسار الناس، أشعر وكأنني أقود السيارة |
Bejski'nin solundaki adamı, sonra da sağındaki adamı vurmuş. | Open Subtitles | وقتل من كان على يسار بيجيسكي ثم الذي على ييمينه |
Kitapta nasıl yapılacağını belirtiyor. "Soldan sağa doğru sil. " | Open Subtitles | هذي هي الطريقه التي يقولها الكتاب "مسحَة يسار إلى اليمين" |
Burada gördüğünüz, ilk fare kafesin solunda yanacak olan ışıkla bilgilendiriliyor. Ödül almak için kafesin soluna baskı yapması gerekiyor. | TED | لكن ما ترونه هنا هو أول فأر تم تبليغه بواسطة ضوء سيظهر على يسار القفص أن عليه أن يحدد القفص الأيسر كي يحصل على مكافأة. |
Bu saniyelerde, gözleriniz solu sağı izliyor ve beyniniz bu resimlerin aynı olmasını istiyor. | TED | في هذه اللحظات، أعينكم تشاهد، يسار يمين، يسار يمين، ودماغكم يريد بأن تكون هذه الصور متطابقة. |
41 adım dümdüz, sonra kapının solundan 16 adım, sağa doğru 4 adım. | Open Subtitles | 41 خطوة مستقيمة للأمام، ثمّ 16 خطوة، يسار مِنْ الباب، أربعة إلى اليمين. |
Üçüncü kurşun dördüncü kaburganın solundan çıktı kostal kıkırdakları parçaladı Sol atriyumun bir parçasını kopardı ve skapulanın kostal yüzeyine takılı kaldı. | Open Subtitles | الرصاصة الثالثة أزيلت من يسار الضلع الرابع محطمة للغضروف أخذه قطعه من بطين القلب و أقحمت نفسها |
Solda kal! Solda kal! Sol, Sol, Sol. | Open Subtitles | ابقا يسارا , يسار يسارا يسارا يسارا , ابقا يسارا |
- Sen gittikten sonra bir kurye bunu getirdi. | Open Subtitles | أي رسول سلّمَ هذا لَك بعد أن يسار. |