Ailemle ve çocukluğumla ve umutlarımla ve hayallerimle ilgili her şeyi bilmek istiyordu. | TED | كان يريد أن يعرف كل شيئ عن عائلتي عن طفولتي عن أمالي وأحلامي. |
Çoğunlukla şimdi, çünkü bir çoğunuzun bildiğini düşünüyorum, Amazon ormanları yanıyor. | TED | غالباً الآن، لأنّي أعتقد أن أغلبكم يعرف أن غابات الأمازون تحترق. |
Gideli altı hafta oldu. Kendisi için neyin doğru olduğunu biliyordur. | Open Subtitles | ستة أسابيع قد مضت عليه أن يعرف هو الى أين ينتمي |
Bazılarıysa daha küçük, herkesin birbirinin ismini bildiği daha samimi topluluklar. | TED | والبعض الآخر أصغر، تجمعات لمجتمعات أكثر قربًا حيث يعرف الجميع اسمك. |
En ufak bir utanç duymadan onu sevdiğimizi, bütün dünyanın bilmesini istiyorum! | Open Subtitles | وأنا أريد العالم أن يعرف بشكل نهائي وبدون أيّ خزي بأنّنا نحبّه |
Bir tanesini gören birini tanıyan birini tanıdığını söylüyor. Neyi gören? | Open Subtitles | قالت إنها عرفت شخصاً كان يعرف شخصاً أخر رأى واحداً منهم |
Biri için büyük salata satın alıyorsun, bunu onların bilmesi güzel olurdu. | Open Subtitles | عندما تشتري سلطة كبيرة إلى شخص ما فمن اللطيف أن يعرف ذلك. |
Teknik servis elamanının geleceğini kim bilebilir ki, ya acenta bakıyorsa? | Open Subtitles | من يعرف عن رجل الصيانه الذي سيحضر ماذا أن كان عميل؟ |
Arkadaşım bu işin altından kalkıp kalkamayacağını hemen öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | صديقى يريد أن يعرف بسرعة إن كنت تستطيع حل مشكلته |
Çok biliyormuş gibi adımı "ie" yerine "y" ile yazmış. | Open Subtitles | لقد كتبها بالألف بدلا من الياء حسبته يعرف هجاء اسمي |
Yalnızca henüz bunun farkında değil. - Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | ـ لكنه لا يعرف هذا بعد ـ كيف يمكنك أن تكون متأكداً؟ |
Kimse bunu bilerek yaptığını ve aslında benden güçlü olduğunu bilmeyecek. | Open Subtitles | لن يعرف احد أنك فعلت ذلك, وأنك في الحقيقة أقوى مني. |
Bill? Steve daha çok boya lazım mı bilmek istiyor. | Open Subtitles | ستيف يريد أن يعرف إذا كنا بحاجة لمزيد من الطلاء. |
Yo, sadece bu iyi adam nasıl olduğunu bilmek istiyor. | Open Subtitles | لا هذا الرجل اللطيف فقط اراد ان يعرف كيف حالكم |
Bir adam arayıp işsiz olduğumu bildiğini, ve kamyon sürüp süremeyeceğimi sordu. | Open Subtitles | . اتصل بيّ رجل ، يعرف أنني عاطل طلب مني قيادة شاحنته |
Sırlar Odası'na nasıl girileceğini biliyordur. Bu da bir başlangıç. | Open Subtitles | فلابد أن يعرف كيف الدخول إلى غرفة الأسرار وهذه بداية |
Bazılarınızın bildiği gibi, annemi ölmeden seneler önce Alzheimer yüzünden kaybetmiştim bile. | Open Subtitles | كما يعرف أغلبكم أننى فقدت أمى لأجل الزهايمر لسنوات قبل أن تموت |
Hiç kimsenin, beğendiği kadının bir Yahudi olduğunu bilmesini istemiyor. | Open Subtitles | إنه لا يريد أي أحد أن يعرف أنه يستمتع باليهود |
Bu adamı ya da ailesini tanıyan evini bilen birilerini arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن من يعرف هذا الرجل، عائلته، أو أين يعيش. |
Dunya uzerindeki her cocugun, gezegeninizin gunesiniz etrafinda donmesini bilmesi gibi. | Open Subtitles | كما يعرف كل طفل على الأرض ان كوكبكم يدور حول شمسكم |
Evet, Bize bir şey olmaz.Matthew Quake'i nerden bilebilir ki? | Open Subtitles | أجل، سنكون بخير، كيف لماثيو أن يعرف مكان مطعم الزلزال؟ |
Son olarak; Tim, yılbaşında Hadditon'da imza günü düzenleyip düzenlemeyeceğini öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | اه، صحيح، تيم يريد ان يعرف إذا كنت ستوقع للكرسماس في هاديتون. |
Oh, sanki olacakları biliyormuş gibiydi... kalp krizi geçirmeden hemen önce, | Open Subtitles | يارجل, كما لو أنه كان يعرف. يارجل, كأنما, قبل النوبة القلبية، |
Birinin bilmediğini zannedip, bunun farkında olmamak ise bir hatadır. | Open Subtitles | أن لا تعرف وتظن أن الآخر لا يعرف هذا خطأ |
Ve borulardan gelen bu düzenekle kimse asla burada olduğunu bilmeyecek. | Open Subtitles | وبهذا التركيب عن طريق الأنابيب لن يعرف أحد أنها بالأسفل هنا |
Annenin hastalığı sırasında neler çektiğini benden iyi kimse bilemez. | Open Subtitles | محدش يعرف اكتر مني بالي انت عملتة أثناء مرض أمك |
Çünkü işi halletmek için ne gerekiyorsa yapıyoruz, pek çok kişi bunu bilir. | TED | لأننا نفعل كل ما يتطلبه الأمرلإنجاز العمل، و الكثير من الناس يعرف ذلك. |
Kaçınız burun köprüsünün ölçüsünü veya şakakları arasındaki mesafeyi biliyor? | TED | كم منكم يعرف مقاس جسر أنفه؟ أو المسافة بين أصداغه؟ |