ويكيبيديا

    "öffnet" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يفتح
        
    • فتح
        
    • افتح
        
    • افتحوا
        
    • إفتح
        
    • سيفتح
        
    • إفتحوا
        
    • ستفتح
        
    • فتحت
        
    • ليفتح
        
    • لفتح
        
    • أفتحوا
        
    • مفتوح
        
    • يفتحها
        
    • فتحه
        
    Außerdem öffnet sich eine neue Tür für jede, die sich schließt. Open Subtitles وأنا أيضاً أعلم أنه عندما يغلق باب يفتح بابٌ آخر
    Ich bekomme immer das Gefühl, dieser Mann öffnet die Vordertür und Geld strömt herein. Open Subtitles بأن الرجل يفتح بابه الامامي , و يأتي المال 256 00: 15: 00,132
    Und so wartest du also auf den Entfaltungsstoß wenn sich dein Fallschirm öffnet. TED ومن ثم انت تقع حتى يحين موعد صدمة فتح المظلة حين تقوم بسحب المظلة
    öffnet die Tür, damit die Männer friedlich zu ihren Brüdern zurückkehren können. Open Subtitles افتح الباب انت والرجال الذين معك وتستطيعوا الانضمام للأخوة بـ سلام
    Bilis hatte recht, er sagte "öffnet den Spalt, und alles wird wieder normal". Open Subtitles كان بيليس محقاً ، لقد قال افتحوا الصدع وسيعود كل شئ طبيعياً
    öffnet den nuklearen Kessel! Lasst die Energieleitungen auf Maximum brutzeln! Open Subtitles إفتح الترابس النووية وحول خطوط الطاقة إلى أقصاها
    Klopfe, sage, dass du es bist und er öffnet die Tür freiwillig. Open Subtitles أطرق الباب ، و قل أنكَ الطارق، و سيفتح الباب إراديّاً.
    Bitte, wenn du nicht kommst, wenn nicht irgendjemand diese Tür öffnet... Open Subtitles ارجوك اذا لم تاتي اذا لم يفتح احد ذلك الباب
    Ja! Die Ass-Factory öffnet erst um zehn. Da muss ich Zeit totschlagen. Open Subtitles اجل, فنادي التعري لا يفتح قبل العاشرة, لذا لدي بعض الوقت
    Wir müssen nur sicherstellen, dass niemand diese Tür bis zum Anbruch der Nacht öffnet. Open Subtitles يجب فقط أن نتأكد أن لا أحد يفتح هذا الباب حتى حلول الظلام
    Ist ein Sprung aus großer Höhe, wobei sich der Schirm sehr früh öffnet. Open Subtitles إذا كان القفز من ارتفاع كبير، والظل يفتح في وقت مبكر جدا.
    Der Laden öffnet um 8 Uhr und ihr seid um 9 Uhr hergekommen. Open Subtitles يفتح المكان في الساعة الثامنة، وأنتم تجيئون بالتاسعة. احسبيها أيّتها الفتاة الجامعيّة.
    Wenn du keinen Entfaltungsstoß bekommst, öffnet sich dein Fallschirm nicht -- und du hast ein ganz anders Problem. TED وان لم تمر بصدمة فتح المظلة .. لن تفتح المظلة وهنا ستواجهك مشكلة اخرى
    Chirurgen konnten lernen wie man Kaiserschnitte routinemäßig und sicher durchführt, verstopfte Arterien öffnet, eine beschädigte Leber oder Niere austauscht und viele andere lebensrettende Operationen durchführt. TED الجراحين تعلموا كيفية أداء الجراحة القيصرية بشكل روتيني وآمن، وإعادة فتح الشرايين المسدودة، استبدال الكبد والكلى التالفة، وغيرها الكثير من العمليات المنقذة للحياة.
    Ansonsten schaut ihr euch an, welches Instrument darin liegt und öffnet die Box mit dem dazu passenden Bild. TED وإلا فألقِ نظرة على محتوى الصندوق ثم افتح الصندوق الذي يحوي صورة الأداة
    öffnet die Tore, im Namen des Kaisers! Open Subtitles افتح الأبواب بروكسيمو هل تريد أن تموت أيها الرجل العجوز ؟
    öffnet die Bücher bei Kapitel 8, dann fangen wir an. Open Subtitles من فضلكم افتحوا كتبكم على الباب الثامن ولنبدأ
    Bitte öffnet eure Bücher im zweiten Akt, zweite Szene. Open Subtitles افتحوا كتبكم رجاءً، المشهد الثاني من الفصل الثاني.
    öffnet die Tore, solange die hier sind und stoppt die Patrouillen. Open Subtitles في وقت وجودهم هنا إفتح البوابات و ألغِ الدوريات
    Solch ein Computer öffnet neue Welten, die heutzutage außerhalb der Reichweite von vielen anderen Maschinen liegen. TED مثل هذا الحاسب سيفتح أكوان والتي تقع في الوقت الحالي خارج نطاق الأدوات
    öffnet ihr die Tür wünscht ihr besser, das Haus nie betreten zu haben. Open Subtitles إفتحوا هذا الباب، وستتمنون أن قدمكم لم تطأ هذا المكان
    In einer Stunde öffnet ich laut Berechnung ein Wurmloch. Open Subtitles خلال ساعه سيكون هناك فجوه ستفتح. وهى ذات نافذه ستفتح لمدة ثلاث دقائق
    öffnet man jede beliebige Zelle dieser Matrix, findet man eine weitere 20-dimensionale Matrix. TED إذا فتحت أي خلية من المصفوفة، تجد مصفوفة أخرى ذو 20 بعد.
    Antwort in: 3 Antwort in: 2 Antwort in: 1 Hier ist die Idee des Schlagzeugers: "Jeder öffnet zuerst die Box mit dem Bild seines Instruments. TED الجواب خلال: 3 الجواب خلال: 2 الجواب خلال: 1 هذا ما قاله الطبال ليفتح كل منكم الصندوق الذي يحوي صورة أداته
    - Äußerst praktisch. Danke. Sie müssen ihn auch rufen, damit er die Tür öffnet, Open Subtitles يجب أيضا أن تدق له لفتح الباب عندما تريد الرحيل
    Sucht den Kontrollraum. öffnet das Außenschott. Open Subtitles أعثروا على غرفة التحكم أفتحوا الفتحة الخارجية
    Er öffnet und füllt ihn, er hellt ihn auf. Open Subtitles ظلامهم العميق والثقب الداخلي مفتوح جزئياً .إملئه ،قم بإيضاحه
    Der orangene Schlüssel an meinem Schlüsselbund öffnet es. Open Subtitles يفتحها المفتاح البرتقالي بسلسلة مفاتيحي.
    Die Nordwestpassage - die Verbindung zwischen Amerika, Europa und Asien über den Pol - öffnet sich. Open Subtitles الممر الشمالي الغربي اللذي يربط بين كل من أميركا وأسيا وأوروبا عند القطب فقد تم فتحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد