ويكيبيديا

    "als wäre" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كما لو
        
    • كأن
        
    • وكأنني
        
    • وكأنّه
        
    • وكأني
        
    • وكأنّ
        
    • كأنها
        
    • وكأنها
        
    • وكأنّي
        
    • كأننى
        
    • كأني
        
    • كأنّه
        
    • هو مثل
        
    • وكأن شيئاً
        
    • مثل أن
        
    Die Leute erleben vorgetäuschtes Einfühlungsvermögen so, als wäre es das Original. TED يعيش الناس نوعا من التعاطف المتصنع كما لو أنه حقيقي.
    Ich erinnere mich an meine Verurteilung vor sechs Jahren, als wäre sie gestern passiert. TED أتذكر أحداث إدانتي والتي كانت منذ ست سنوات كما لو كانت يوم أمس.
    Er hat es nie verkraftet und immer von ihm geredet, als wäre er noch am Leben. Open Subtitles أعتقد أنه لم يتوقف عن كتابتها، لقد إعتاد التحدث عن والده كما لو كان حياً
    Ihr geht es super, als wäre nichts passiert. Und das ist das Seltsame. Open Subtitles بخير تماما، و كأن شيئا لم يحدث و هذا هو الجزء الغريب
    Das ist echt frustrierend und ich fühlte mich echt außen vor, als wäre ich nicht schwul genug. TED إنه لشيءٌ محبطٌ ، جداً ، كأنني استُبعِدتُ ، وكأنني لستُ مثليّاً بقدرٍ كافي.
    Warum müssen sie das Essen ankündigen, als wäre eine ganze Kavallerie im Anmarsch? Open Subtitles لمَ يصرّون دائماً على إعلان العشاء كما لو أنّه هجوم فرسانٍ لعين؟
    - Ja, morgens manchmal, wenn eine leichte Brise weht und das Fenster offen steht, dann rieche ich es, als wäre ich dort. Open Subtitles نعم , أحياناً في الصباح إذا كان هناك رياح و كانت النافذة مفتوحة يمكنني أن أشمه كما لو كنت هناك
    Sie tat es ab, als wäre das egal, aber ich habe ihren Blick gesehen, so voller... Open Subtitles فتظاهرت كما لو أنه لا توجد مشكلة لكنني رأيت تلك النظرة في عينيها نظرة الشفقة
    Aber es kam mir vertraut vor, als wäre ich zu etwas bestimmt. Open Subtitles . مع أنه بدا مألوفاً ، كما لو كان لدي قصد
    Das fühlt sich komisch an. als wäre es nicht meine Hand. Open Subtitles إنه يبدو غريباً جداً أحس كما لو انها كانت يدي
    Ja und ein Lockdown Protokoll ausgehebelt, als wäre es gar nicht vorhanden. Open Subtitles نعم وعبرت من خلال نظام حجز كما لو أنه غير موجود
    Ich habe mich gefragt, ob wir uns benehmen würden, als wäre nichts passiert. Open Subtitles كنت اتساءل ان كنا سوف نتصرف كما لو ان شيئا لم يحدث
    Und hier sind wir, fahren den anderen Weg, als wäre es nie passiert. Open Subtitles و ها نحن نقود في الاتجاه المعاكس كأن شيئاً لم يحدث أبداً
    Seht ihn euch an, völlig geknickt, als wäre er am Straßenrand ausgesetzt worden. Open Subtitles انظري الى تعابير وجهه كأن شـخص ما تركه تائها في مكان ما
    Es ist als wäre ich heimgekommen um darüber zu sprechen, was ich in diesen 20 Jahren in der Ferne getan habe. TED أشعر وكأنني عائد إلى الوطن لأتكلم عن ما كنت أفعله بعيداً عن الوطن لمدة عشرين سنة الآن.
    als wäre er sich gar nicht bewusst, was an diesem Tag passiert. TED الأمر وكأنّه غير واع بما كان يحدث في ذلك اليوم.
    Von deiner Position aus muß es scheinen, als wäre ich verrückt geworden. Open Subtitles من موقعك، أنا واثق أن هذا يبدو لك وكأني فقدت عقلي.
    Sein Apartment sah aus, als wäre es von einem achtjährigen dekoriert worden. Open Subtitles بدا وكأنّ شقته قد تمّ تزيينها بواسطة فتاة تبلغ ثمانية أعوام.
    Wir wissen nicht ob Ihr Atem stinkt, denn Sie werfen Pfefferminz ein als wäre es Vicodin. Open Subtitles لا يمكننا ان نعرف ان كانت انفاسك كريهة لأنك كنت تتناول حبوب النعناع كأنها فايكودين
    Sie denkt, sie sei schuld, als wäre sie irgendwie nicht gut genug oder so was. Open Subtitles تظن أن كل ذلك خطؤها وكأنها بطريقة ما ليست جيدةً كفاية أو شيئاص ما
    Es war so erniedrigend... gefeuert zu werden als wäre ich nichts wert, nur Abfall, der weggeworfen wird. Open Subtitles لقد كان مذلاًّ للغاية أن أطرد، وكأنّي لا أساوي شيئاً مجرّد قمامة لتُرمى
    Spricht mit mir, als wäre ich ein Strichjunge. Open Subtitles يتحدث معى و كأننى أحمق متخلف لا يعرف شيء فى الدنيا
    Ich sah die ganze Pracht zum letzten Mal, als wäre es das erste Mal. Open Subtitles كنت أشاهد هذا المنظر الجميل لأخر مرة في حياتي كأني أشاهده لأول مرة
    Du starrst in dieses Ding, als wäre es eine Kristallkugel oder so. Open Subtitles أنت تُحدّق في هذا الشيء كأنّه كُرة بلوريّة أو ما شابه.
    Tut so, als wäre ich nicht hier. Open Subtitles وسوف تتيح نفسي للخروج. هو مثل أنا لست هنا.
    Und dennoch bist du hier und lächelst, als wäre alles in Ordnung, völlig unecht. Open Subtitles لكن ، ها أنتي ، مبتسمة وكأن شيئاً لم يحدث ، تظاهر تام
    als wäre ich lebendig begraben. Es war immer so dunkel wie hier. Open Subtitles مثل أن تدفن حيا لقد كانت مظلمة دائما مثل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد