ويكيبيديا

    "atme" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تنفس
        
    • تنفسي
        
    • أتنفس
        
    • التنفس
        
    • تنفّس
        
    • تنفّسي
        
    • اتنفس
        
    • تنفسى
        
    • تتنفس
        
    • تنفّسْ
        
    • أتنفّس
        
    • أستنشق
        
    • بالتنفس
        
    • يتنفّس
        
    • نفساً
        
    Nummer drei: Um uns selbst zu lieben, Atme und presse. TED رقم ثلاثة: من أجل حب أنفسنا، تنفس وأدفع
    Das kommt von der Atmung. Atme nach "Noel" tief durch. Open Subtitles المشكلة كلها في التنفس تنفس بعمق بعد كلمة:
    Atme, Liebling, Atme doch. Open Subtitles هيا، هيا، تنفسي الأن فقط خذي نفساً تنفّسْي، يا عزيزتي، تنفسي
    Atme durch, oder du fällst um. Open Subtitles تنفسي , حسناً ؟ تنفسي ستغيبين عن الوعي مرة أخرى
    Ein Taxifahrer sagte mir, "Ich Atme Freiheit. TED أتذكر سائق التاكسي الذي قال لي: أنا أتنفس حرية
    Atme tief ein, Mann. Wo ist dein Inhalator? Open Subtitles تنفّس وحسب يا رجل، لا، أين منشقتك؟
    Bleibe ganz ruhig, Atme langsam, das ist wichtig. Open Subtitles عليكِ أن تلزمي الهدوء. تنفّسي برويّة. يتحتّم عليك ذلك.
    Ruft einen Krankenwagen! Atme! Open Subtitles استدعي سيارة اسعاف استدعي سيارة اسعاف ، تنفس
    Atme ruhig alter Mann. Beweise, dass du nicht völlig wertlos bist Open Subtitles تنفس بثبات أيها العجوز أثبت إنك لست عديم الفائدة
    Atme die frische Luft ein. Etwas frische Luft. Open Subtitles تنفس بعضاً من الهواء، بعضاً من الهواء النقي
    Atme , Mace. einfach atmen nimm meine hand. Open Subtitles تنفس، مايس، فقط تنفس امسكي يدي، امسكي يدي
    You're okay, Mace. You're okay, Mace. Please, breathe. Atme Open Subtitles أنت بخير، مايس، أنت بخير، مايس من فضلك تنفس
    Entspann dich einfach, Schatz. Atme tief durch und starte neu. Open Subtitles اهدأي فحسب يا عزيزتي تنفسي و أعيدي التحميل
    Atme, Schatz. Komm schon, wach auf. Open Subtitles تنفسي ، عزيزتي هيا ، صغيرتي ، الآن ، استيقظي
    Stell dich der Flamme. Atme ein durch die Nase und aus durch den Mund. Open Subtitles تنفسي اللهب أشهقيه من الأنف وأزفريه من الفم
    Öffne dein Geschenk. Ich widme mich deinen Schultern. Okay, Atme einfach, entspann dich, iss dein Hähnchen. Open Subtitles افتحي هديتكِ بينما أدلك كتفيكِ حسنًا، تنفسي فحسب، استرخي، تناولي دجاجكِ
    Während ein Eisberg schmilzt, Atme ich seine vorzeitliche Atmosphäre ein. TED بذوبان كتلة الجليد المتحركة، أتنفس هواءها العتيق.
    Atme weniger. Open Subtitles توقف عن التنفس كثيراً. لا يوجد هواء كافي.
    Atme jeden Atemzug mit mir, als wäre es dein letzter. Open Subtitles تنفّس كلّ نفس معي وكأنّه نفسك الأخير.
    Bleibe ganz ruhig, Atme langsam, das ist wichtig. Open Subtitles عليكِ أن تلزمي الهدوء. تنفّسي برويّة. يتحتّم عليك ذلك.
    Ich Atme, ich Atme. Es geht schon. Open Subtitles انا اتنفس, انا اتنفس, انا اسيطر على الوضع
    Atme! Komm! Zweiundzwanzig, dreiundzwanzig... Open Subtitles هيا ياعزيزتى تنفسى
    Hm... Atme nicht so. Dein Atem stinkt sogar durchs Telefon. Open Subtitles سيدي، لا تتنفس هكذا، نفسك السيء يبعث الروائح الكريهة حتى على الهاتف
    Atme ruhig. Open Subtitles تنفّسْ خلال أنفِكَ.
    Der einzige Grund,... wieso ich noch Atme,... ist, dass ich einen Warn-Anruf bekam. Open Subtitles ...السبب الوحيد لكوني ...أتنفّس هو أنني تلقيتُ مكالمة تحذيرية
    Jedes Mal, wenn ich einatme Atme ich eine Million-Milliarden-Milliarden Atome Sauerstoff ein. TED في كل مرة أستنشق، أستنشق ملايين المليارات من ذرات الأوكسجين.
    Atme einfach weiter. Open Subtitles استمري بالتنفس فحسب
    Du solltest... Atme einfach durch die Nase, 0K? Open Subtitles فقط , um، يتنفّس خلال أنفك، موافقة؟
    Du bist zu aufgeregt, Atme tief ein und versuch's noch mal. Open Subtitles إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد