ويكيبيديا

    "augen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعين
        
    • العين
        
    • عيناه
        
    • العينان
        
    • عينك
        
    • عينين
        
    • عينيّ
        
    • عيونك
        
    • أعيننا
        
    • عينيكِ
        
    • عيوني
        
    • عيناكِ
        
    • عينا
        
    • عيون
        
    • عينى
        
    Wir sehen uns gegenseitig in die Augen und kommen nicht weiter. Open Subtitles ننظر إلى أعين بعضنا البعض، وهذا لا يعني أي شيء.
    Viele Augen sind auf ihn und nicht alle von ihnen Art. Open Subtitles أعين كثيرة تتوجّه ناحيته، و ليس جميعها ذوي نوايا حسنة
    Moes Augen wurden zu groß für seinen Magen, also bekam er eins ins Auge. Open Subtitles في عين واحدة، العين الخضراء لا يتحملها لذا يضعوا عيار صغير من عينيه
    Jim Ewing fiel auf die Erde und war schwer verletzt, aber seine Augen wanderten zum Himmel, wo er sich immer hinsehnte. TED سقط جيم إوينغ على الأرض وأصيب بإصابات بالغة، لكن عيناه كانتا تحدقان نحو السماء، حيثما كان يتوق دائمًا للعودة.
    Es ist toll! Du siehst um die Augen rum tot aus. Open Subtitles لا، لقد نجح الأمر قليل من رائحة الموت حول العينان
    Man kann die Augen nicht davon abwenden. Es ist so realistisch. Open Subtitles لا تستطيع ان ترفع عينك من عليها فهي واقعية جدا
    Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق
    Verdammt. Nein, ist nicht nötig, ich habe nur was in den Augen. Open Subtitles كلاّ لا تطلبي سيارة إسعاف لقد دخل شيء في عينيّ فحسب
    Versuche einfach, deinen Kopf klar und deine Augen offen zu halten. Open Subtitles إننى فقط أحاول أن أنير عقلك و أن أفتح عيونك
    Und unsere Augen können Dinge sehen, die normalerweise zu klein für das menschliche Auge sind. Open Subtitles و أعيننا يمكن أنّ ترى أشياء في العادة تكون صغيرة للغاية لرؤيتها بالعين المجردة
    Aber nur, weil du Augen wie eine Python hast und ich wahrscheinlich eine Blasenentzündung. Open Subtitles لكن فقط لأنه لديك عينان تشبه أعين الثعبان. لدي إحتمال عدوى المسالك البولية.
    [Junge] Wie können wir unseren Müttern sonst in die Augen blicken? Open Subtitles كيف يمكننا أن نضع أعيننا في أعين أمهاتِنّا أن إستسلمنا؟
    Sie sollten den Stolz in den Augen dieser Leute sehen. TED ويجب أن تشاهد الفخر في أعين هؤلاء الناس.
    Sieh mir in die Augen und versprich mir, dass du dieser Sache gewachsen bist. Open Subtitles سدني. أحتاجك إلى إوك ني في العين ويعدني بأنّك يمكن أن تعالج هذا.
    Ich würde Zahlen in seine Brust ritzen, ihm die Augen ausstechen. Open Subtitles كنتُ لأحفر أرقاماً على صدره , وأقتلع عيناه أقسم بهذا
    Ich weiß jetzt, was du mit den Augen gemeint hast. Wow. Open Subtitles ارى ماتعنينه بشأن تلك العينان. لو لم أكن رجلا واثقا،
    Er hat die Geschwindigkeit nicht erwähnt. Das Auge ist in steter Bewegung, es bewegt sich hin und her, schaut andere Augen an, Nasen, Ellbogen, betrachtet interessante Dinge der Umgebung. TED لم يذكر السرعة . عينك بإستمرار في حركة تتحرك , تنظر إلى العيون , الأنف, المرفقين تنظر إلى الأشياء المهمة في ا لعالم
    Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق
    Zurzeit kann mir niemand mehr in die Augen sehen, also weiß ich das zu schätzen. Open Subtitles لا يحتمل أحد حتى النظر إلى عينيّ بهذهِ الأيام، لذا ، أنا مُمتنٌ لذلك.
    Noch nicht die Augen öffnen, du musst es im Gegenlicht sehen. Open Subtitles الآن,لا تفتح عيونك بعد أنا أريدك أن تراه أمام الضوء
    Süße, du hast uns gestern nicht einmal in die Augen gesehen. Open Subtitles .. عزيزتي لقد تجنّبتِ النظر في أعيننا طوال يوم أمس
    Augen nach vorn, konzentrier dich auf das, was du am liebsten tust. Open Subtitles والآن، أبقي عينيكِ للأمام. وركزي تفكيركِ على أكثر شيء تحبين فعله.
    Am Montagmorgen war ich dann wieder in der Grube mit Schmiere in den Augen. Open Subtitles ثم صباح الإثنين هناك كنت، ارجع في تلك الحفرة بالدهن في مقل عيوني
    Mach das nicht. Rolle nicht deine Augen. Mach es nicht persönlich. Open Subtitles لا تلفي عيناكِ هكذا، لا تأخذِ الأمر على محمل شخصيّ.
    Ich weiß noch, wie ich die Augen eines Fisches direkt aus dem Meer aß, weil er mir gesagt hatte, es sei Nahrung fürs Gehirn. TED اتذكر انني اكلت عينا سمكة خارجة لتوها من البحر لأني قال لي انه غذاء للعقل
    Grüne und trübe Augen in dunklen Formen des Grases. Lauf weg. TED عيون خضراء وقاتمة في الأجزاء المظلمة من العشب ركض بعيدًا.
    Dieser Spezialist hielt sich nicht damit auf, meine Augen zu untersuchen. TED و ذلك الأخصائي لم يكلف نفسه عناء فحص عينى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد