Aus diesen Gründen haben Erstgeborene bessere Chancen, CEOs zu werden oder Senatoren oder Astronauten, und verdienen später vermutlich besser als andere Kinder. | TED | وهذا يفسر لمَ يمسك الابناء البكر غالبا منصاب كمدراء تنفيذيون، أو كحكام، أو كرواد فضاء، ويجنون مالا أكثر من البقية. |
- Ich nehme an, du kennst dich besser als jeder andere, oder? | Open Subtitles | أظن أنك تعرف نفسك أكثر من أي شخص آخر، صحيح ؟ |
Ja, besser als Sie denken. Checken Sie die Liste. Er steht nicht drauf. | Open Subtitles | أجل أعرفها أفضل مما تظن تفقد القائمة ، إنه ليس في القائمة |
Antonio: "Hier ligt euer Bruder -- nicht besser als die Erde worauf er liegt." | TED | أنطونيو: وهنا يكمن أخيك و هو ليس أفضل من الأرض التي يكمن عليها. |
Es ist besser als ein Computer. Es ist besser als ein neuer Bildschirm. Es ist besser als neue Software, oder was die Leute auch benutzen. | TED | انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم. |
Ich kenne diese Art von Wut besser, als du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | أعرف ما الذي يثير الغضب في الأمر أكثر مما يمكنك تخيله |
Nun, dann sollten Sie besser als jeder andere wissen, dass jedes menschliche Leben heilig ist. | Open Subtitles | ينبغي عليكَ إذن أن تعلم أكثر من أيّ شخص، أنّ حياة كلّ البشر مقدّسة |
Ich weiß besser als jeder anderen, wie es ist, wenn man sich neu erschaffen will. | Open Subtitles | أنا أعرف أكثر من أي شخص كيف يبدو الأمر عندما تريد إعادة اكتشاف نفسك |
Nein? Ich kenne dich zumindest besser als sonst jemanden auf dieser Welt. | Open Subtitles | لا , إذن أعرفك أكثر من أي أحد على هذا الكوكب |
Ich sagte dir, man braucht kein Geld zu machen, um sich besser als du anzuziehen, Duane. | Open Subtitles | سبق وقلت لك, لا تحتاج للمال حتى ترتدي ملابس أفضل مما ترتديها الآن يا دواين |
Mein Gott, er schmeckt besser, als ich es mir jemals vorgestellt habe. | Open Subtitles | يا الله، ان طعمه أفضل مما اتصور في أي وقت مضى. |
Eigentlich lief es, ehrlich gesagt, etwas besser als in der Probe | Open Subtitles | بالواقع,ذلك جرى بصورة أفضل مما حصل خلال التدريب لأكون صادقة |
Bei einer leichten Entscheidung ist eine Alternative besser als die andere. | TED | في أي خيار سهل، فإن بديلًا هو أفضل من الآخر. |
In der durch Angst verzerrten Logik ist alles besser als das Ungewisse. | TED | تحت منطق مشوّه من الخوف أي شيء أفضل من الغير مؤكد. |
Fast 60, auch wenn diese schwer Greifbaren, kaum besser als Huren, mich immer noch anmachen können. | TED | تقارب الـ60, رغم ذلك تظهر بالكاد ملموسة بالكاد أفضل من العاهرات, مازالت قادرة على إثارتي |
Hör mir zu. Du hast den Anzug an und schwimmst besser als ich, richtig? | Open Subtitles | استمع لى , لديك البذلة وانت افضل منى فى السباحة اليس كذلك ؟ |
Zumindest besser als das Stück mit den Trollen. Man konnte mein Gesicht sehen. | Open Subtitles | لقد كان افضل من تمثيلي كمنشد على الأقل تمكنتم من رؤية رأسي |
AR: Sie unterhalten all diese Leute ganz wunderbar, besser, als Sie es sich vorstellen können. | TED | أبولو روبنز: لقد أمتعتَ الجمهور أكثر مما تظن |
besser als dein Geschmack für Kleidung, wenn ich so sagen darf. | Open Subtitles | أذا أمكنني أن أقول ذلك أحسن من ذوقكِ في الثياب |
Dieses Frühstück ist besser als alles, was Alfred hätte anfertigen können. | Open Subtitles | هذا الفطورِ أفضل مِنْ أيّ شئِ ألفريد يُمْكِنُ أَنْ يَستعدَّ |
besser als jedes andere Säugetier auf der Erde, können wir richtig gut schwitzen. | TED | اكثر من اي من الحيوانات الثدية .. يمكننا ذلك بفاعلية كبيرة جداً |
Die Vorbeugung ist immer besser als die Behandlung. | Open Subtitles | كما ترون فإن الوقاية دائماً خير من العلاج |
Es ist besser, als wenn die Ärzte sie zum Platzen bringen. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنه من الأفضل من جعلهم كسر لانها لكم. |
Die sind aber trotzdem nicht die 26 Punkte besser als ihr. | Open Subtitles | لكن ما زلت لا أعتقد بأنهم 26 نقطة أفضل منك. |
Ich hoffe das ist besser, als dieses Fusions-Restaurant, in das du mich ausführtest, wo ich dieses Mikroskop brauchte, um das Essen zu finden. | Open Subtitles | آمل أن يكون خيرًا من المكان الانشطاريّ الذي صحبتني إليه حين احتجت مجهرًا كيّ أجد الطعام. |
Ich denke, ich kenne dich besser als du dich selbst, Kleiner. | Open Subtitles | أظنّ أنّي أعرفك أكثر ممّا تعرف نفسك يا عزيزي |
Wie müssen das, was wir aufschneiden, auch führen können. Und das wesentlich besser als jetzt. | TED | نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على التّحكّم فيما نقوم بقطعه بطريقة أفضل بكثير. |
Ich weiß nicht, wer ihr wart, als ihr noch getrunken habt aber sicherlich war es verdammt nochmal besser als eure nüchternen Versionen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من كنتم عندما كنتم تشربون لكن بالتأكيد كالجحيم يجب أن يكون أفضل مِن وأنتم لستم ثملين |