ويكيبيديا

    "besser als" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أكثر من
        
    • أفضل مما
        
    • أفضل من
        
    • افضل
        
    • أكثر مما
        
    • أحسن من
        
    • أفضل مِنْ
        
    • اكثر من
        
    • خير من
        
    • الأفضل من
        
    • أفضل منك
        
    • خيرًا من
        
    • أكثر ممّا
        
    • أفضل بكثير
        
    • أفضل مِن
        
    Aus diesen Gründen haben Erstgeborene bessere Chancen, CEOs zu werden oder Senatoren oder Astronauten, und verdienen später vermutlich besser als andere Kinder. TED وهذا يفسر لمَ يمسك الابناء البكر غالبا منصاب كمدراء تنفيذيون، أو كحكام، أو كرواد فضاء، ويجنون مالا أكثر من البقية.
    - Ich nehme an, du kennst dich besser als jeder andere, oder? Open Subtitles أظن أنك تعرف نفسك أكثر من أي شخص آخر، صحيح ؟
    Ja, besser als Sie denken. Checken Sie die Liste. Er steht nicht drauf. Open Subtitles أجل أعرفها أفضل مما تظن تفقد القائمة ، إنه ليس في القائمة
    Antonio: "Hier ligt euer Bruder -- nicht besser als die Erde worauf er liegt." TED أنطونيو: وهنا يكمن أخيك و هو ليس أفضل من الأرض التي يكمن عليها.
    Es ist besser als ein Computer. Es ist besser als ein neuer Bildschirm. Es ist besser als neue Software, oder was die Leute auch benutzen. TED انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم.
    Ich kenne diese Art von Wut besser, als du dir vorstellen kannst. Open Subtitles أعرف ما الذي يثير الغضب في الأمر أكثر مما يمكنك تخيله
    Nun, dann sollten Sie besser als jeder andere wissen, dass jedes menschliche Leben heilig ist. Open Subtitles ينبغي عليكَ إذن أن تعلم أكثر من أيّ شخص، أنّ حياة كلّ البشر مقدّسة
    Ich weiß besser als jeder anderen, wie es ist, wenn man sich neu erschaffen will. Open Subtitles أنا أعرف أكثر من أي شخص كيف يبدو الأمر عندما تريد إعادة اكتشاف نفسك
    Nein? Ich kenne dich zumindest besser als sonst jemanden auf dieser Welt. Open Subtitles لا , إذن أعرفك أكثر من أي أحد على هذا الكوكب
    Ich sagte dir, man braucht kein Geld zu machen, um sich besser als du anzuziehen, Duane. Open Subtitles سبق وقلت لك, لا تحتاج للمال حتى ترتدي ملابس أفضل مما ترتديها الآن يا دواين
    Mein Gott, er schmeckt besser, als ich es mir jemals vorgestellt habe. Open Subtitles يا الله، ان طعمه أفضل مما اتصور في أي وقت مضى.
    Eigentlich lief es, ehrlich gesagt, etwas besser als in der Probe Open Subtitles بالواقع,ذلك جرى بصورة أفضل مما حصل خلال التدريب لأكون صادقة
    Bei einer leichten Entscheidung ist eine Alternative besser als die andere. TED في أي خيار سهل، فإن بديلًا هو أفضل من الآخر.
    In der durch Angst verzerrten Logik ist alles besser als das Ungewisse. TED تحت منطق مشوّه من الخوف أي شيء أفضل من الغير مؤكد.
    Fast 60, auch wenn diese schwer Greifbaren, kaum besser als Huren, mich immer noch anmachen können. TED تقارب الـ60, رغم ذلك تظهر بالكاد ملموسة بالكاد أفضل من العاهرات, مازالت قادرة على إثارتي
    Hör mir zu. Du hast den Anzug an und schwimmst besser als ich, richtig? Open Subtitles استمع لى , لديك البذلة وانت افضل منى فى السباحة اليس كذلك ؟
    Zumindest besser als das Stück mit den Trollen. Man konnte mein Gesicht sehen. Open Subtitles لقد كان افضل من تمثيلي كمنشد على الأقل تمكنتم من رؤية رأسي
    AR: Sie unterhalten all diese Leute ganz wunderbar, besser, als Sie es sich vorstellen können. TED أبولو روبنز: لقد أمتعتَ الجمهور أكثر مما تظن
    besser als dein Geschmack für Kleidung, wenn ich so sagen darf. Open Subtitles أذا أمكنني أن أقول ذلك أحسن من ذوقكِ في الثياب
    Dieses Frühstück ist besser als alles, was Alfred hätte anfertigen können. Open Subtitles هذا الفطورِ أفضل مِنْ أيّ شئِ ألفريد يُمْكِنُ أَنْ يَستعدَّ
    besser als jedes andere Säugetier auf der Erde, können wir richtig gut schwitzen. TED اكثر من اي من الحيوانات الثدية .. يمكننا ذلك بفاعلية كبيرة جداً
    Die Vorbeugung ist immer besser als die Behandlung. Open Subtitles كما ترون فإن الوقاية دائماً خير من العلاج
    Es ist besser, als wenn die Ärzte sie zum Platzen bringen. Open Subtitles يقول الطبيب أنه من الأفضل من جعلهم كسر لانها لكم.
    Die sind aber trotzdem nicht die 26 Punkte besser als ihr. Open Subtitles لكن ما زلت لا أعتقد بأنهم 26 نقطة أفضل منك.
    Ich hoffe das ist besser, als dieses Fusions-Restaurant, in das du mich ausführtest, wo ich dieses Mikroskop brauchte, um das Essen zu finden. Open Subtitles آمل أن يكون خيرًا من المكان الانشطاريّ الذي صحبتني إليه حين احتجت مجهرًا كيّ أجد الطعام.
    Ich denke, ich kenne dich besser als du dich selbst, Kleiner. Open Subtitles أظنّ أنّي أعرفك أكثر ممّا تعرف نفسك يا عزيزي
    Wie müssen das, was wir aufschneiden, auch führen können. Und das wesentlich besser als jetzt. TED نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على التّحكّم فيما نقوم بقطعه بطريقة أفضل بكثير.
    Ich weiß nicht, wer ihr wart, als ihr noch getrunken habt aber sicherlich war es verdammt nochmal besser als eure nüchternen Versionen. Open Subtitles أنا لا أعلم من كنتم عندما كنتم تشربون لكن بالتأكيد كالجحيم يجب أن يكون أفضل مِن وأنتم لستم ثملين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد