Ja, das Fahrzeug des Verdächtigen ist ein '88er silbernes Lincoln Town Car. | Open Subtitles | نعم، سيارة المشتبه به هي '88 فضية اللون لينكولن تاون كار |
Car und Nancy Darch, die Pik-Königin und unsere Karo-Königin. | Open Subtitles | كار و نانسي دارش كملكة البستوني و ملكة الديناري |
Nein, ich werde nicht mit dir kämpfen, Car Darch. | Open Subtitles | لن أشاجرك كار دارش لو كنت أعلم أنكم جميعاً هكذا |
Wir fanden eine Familie mit Vision, die Familie Ansari, und Champ Car, und sammelten so einen Teil des Gelds, doch nicht den ganzen Betrag. | TED | حتى وجدت عائلة ذات رؤية مستقبلية .. انها عائلة انصاري في مدينة " شامب كار " وقدمت جزءا من المال . .ولكن ليس ال10 ملايين دولار كاملة |
Car, was kriecht denn da deinen Rücken runter? | Open Subtitles | كار ,مالذي ينسل على ظهرك ؟ |
Gib es ihr ordentlich, Car. | Open Subtitles | هيا كار ,لقد غلبتها هيا كار |
Inzwischen ist Joes Chef bei Performance Car Stereo zurück von seinem Angelausflug. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، عاد رئيس عمل (جو) في (برفورمنس كار ستيريو) من رحلة الصيد |
Es geht um Car, nicht wahr? | Open Subtitles | الأمر يتعلق بوفاة "كار" صحيح؟ |
Am Morgen des Tages, an dem Car starb. | Open Subtitles | في صباح يوم مقتل "كار" |
Heißt sie Car oder Cur? | Open Subtitles | هل تنطق " كار" أم " كير" ؟ |
Einem Lincoln Town Car. | Open Subtitles | A لينكولن تاون كار. |
- Jeff Car, George Hiatt... | Open Subtitles | (جيف كار) (جورج هيات) |
- Wer? - Jeff Car, George Hiatt... | Open Subtitles | (جيف كار) (جورج هيات) |
(LEISE) Car Affa ist Händler. | Open Subtitles | كار |
Er wurde von der Zeitschrift "Car" gefeuert, von der Zeitschrift "Autocar", von der Zeitung "Scotland on Sunday", und irgendwie hat er es geschafft, von einem Volvo-Autohaus gefeuert zu werden. | Open Subtitles | وقد تمَّ طردُه مِن مجلة "كار = السيارة" (مجلة سيارات بريطانية) وقد تمَّ طردُه مِن مجلة "أوتوكار = السيارة الاوتوماتيك" ( مجلة سيارات بريطانية) وقد تمَّ طردُه مِن جريدة "سكوتلاند اون صن داي = أسكتلندا يوم الأحد" ( صحيفة اسكتلندية تصدر أسبوعياً كل أحد) |
Car. | Open Subtitles | (كار). |
Car, das ist jetzt nicht der richtige Moment. | Open Subtitles | ( (كار... |