ويكيبيديا

    "da gibt es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هناك
        
    • ثمّة
        
    • هنالك
        
    • يوجد ما
        
    • وهناك
        
    • فهناك
        
    • توجد
        
    • هُناكَ
        
    • لديهم أوقات خاصة رائعة
        
    • يُوجد ما
        
    • لا يوجد غيره
        
    da gibt es die ägyptische Gottheit Horus, die Wohlstand, Weisheit und Gesundheit verkörpert. TED هناك آلهة حورس المصرية ، والتي ترمز إلى الإزدهار والحكمة و الصحة.
    Wir haben Krieg. da gibt es keine Zeit für blöde Fragen. Open Subtitles نحن في حرب، يا رجل ليس هناك وقت للأسئلة الغبية
    Glauben Sie mir, ich versuche es, aber da gibt es nur eines was hilft. Open Subtitles صدّقني، أحاول، لكن ثمّة أمر وحيد سيفي بالغرض
    Und da gibt es nicht, dass du mir erzählen könntest-- eine Sorte von Charles Manson Streifen-- dass mich dich weniger mögen lassen würde. Open Subtitles وليس ثمّة شيء يمكنكِ أن تقوليه لي يمكنه أن يغيّر ما بيننا أو يجعلني أحبّكِ أقلّ
    da gibt es dieses hübsche Hotel, nicht weit von hier, wo sie Nachmittagstee anbieten. Open Subtitles اوه انا اعلم هنالك فندق جميل ليس بعيد من هنا يعملون شاي الظهر
    da gibt es sehr viele Beispiele und ich werde Ihnen ein Beispiel geben, das nicht mein Lieblingsbeispiel ist: Versicherung. TED هنالك العديد, العديد من الأمثلة وسوف أعطيكم واحداً هذا هو ليس مثالي المفضل: التأمين.
    Oh, da gibt es ein kleines Chinesisches Restaurant wo wir gerne hingehen. Open Subtitles إلى أين تأخذها أيها الزعيم؟ هناك مطعم صيني نحب الذهاب إليه
    Wir schleichen uns mit dem Ding in die Garage. da gibt es Werkzeug. Open Subtitles سنرسل هذا إلى الجراج يوجد هناك كل الأدوات التي قد تحتاج إليها
    Sind Sie sicher, dass wir da rein sollen, General? da gibt es keinen Ausweg. Open Subtitles هل انت متأكد اننا يجب ان ندخل هناك جنرال, ليس هناك طريق للعودة
    Er besaß es lang; viele Leben seiner Gleichen, da gibt es keinen Zweifel. Open Subtitles لقد امتلكَها لمدة طويلة؛ العديد يعيشون نوعِه الضئيل ليس هناك شَكّ محتمل
    Aber da gibt es noch ein Haufen anderer Kinder die es haben. Open Subtitles أنه لا يستحقك. ولكن هناك الكثير من الأولاد المدهشون الذين يعملون.
    Vollidiot, da gibt es mehr Pflanzen als du dir je erträumt hast. Open Subtitles انت مغفل . هناك ستجد من النباتات اكثر من كل أحلامك
    da gibt es etwas, was ich Ihnen vor dem Magister nicht sagen konnte. Open Subtitles ثمّة أمر لم أستطع إخباركِ أيّاه أمام المُحاسب
    In der Zeit, als mich die Aliens hatten, ich -- da gibt es große Zeitabschnitte, an die ich mich nicht erinnern kann. Open Subtitles بينما كنت محبوسًا عند الفضائيين، ثمّة الكثير من الوقت لا يمكنني أن أتذكره، أظنّهم قد فعلوا شيئًا في عقلي.
    da gibt es keinen Vampir-Engpass. Diese Stadt ist praktisch verseucht. Open Subtitles ليس ثمّة عجز مصّاصين دماء فيها، فتلكَ البلدة عمليًّا مغزُوّة.
    da gibt es noch eine andere sehr wichtige Sache, die bei diesem Publikum Resonanz finden wird, hoffe ich. TED هنالك أيضا أمر في غاية الأهمية وآمل أن يكون له صدى لدى هذا الجمهور.
    - Aber da gibt es zum Beispiel Pferde. Open Subtitles و لكن هنالك اشياء اخرى ممتعة مثل الأحصنة
    - da gibt es einen Laster, in dem 20 Millionen Dollar drin waren. Open Subtitles مثل ماذا ؟ هنالك عربة مفقودة وبداخلها عشرون مليون دولار
    da gibt es nichts zu vergeben. Es gab keinen anderen Weg. Open Subtitles سيدى الرئيس, لا يوجد ما يدعو لذلك هذا ما كان يجب أن يتم
    Und da gibt es zwei wichtige Botschaften, oder zwei Lektionen, die man dieser Realität entnehmen kann. TED وهناك رسالتين .. او درسين يمكننا .. ان نستنبطتهما من هذا الامر
    Du willst wahrscheinlich in die Stadt, aber wenn du magst, da gibt es einen armenischen Laden in der 8. Straße, wenn du essen willst. Open Subtitles أعلم أنك غالبا تريد أن تذهب الى قلب المدينة لكن ان شئت فهناك مطعم أرميني في الجادة الثامنة تستيطع أن تأكل فيه
    Aber keine Sorge, Schätzchen, da, wo du hingehst, da gibt es keine Geheimnisse. Open Subtitles لكن لا تقلقي يا عزيزتي لا توجد أسرار حيث ستذهبين , أتتذكرين؟
    Nun, während du unten mit deinem Anwalt-Fuzzi warst, dachte ich, Scheiße, da gibt es doch noch einen ganzen Haufen anderer Namen, die ich nehmen könnte. Open Subtitles حسناً، بينَما كُنتَ تَحت معَ كَلب الصيد المُحامي فَكَّرت، اللعنَة، هُناكَ أسماء كَثيرَة أُخرى يُمكنني استخدامُها
    da gibt es die Happy Hour und Live-Musik. Mögen Sie Jazz? Open Subtitles لديهم أوقات خاصة رائعة وموسيقى حيّة، هل تحبّ موسيقى الجاز؟
    Sie passen aufeinander auf. da gibt es nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste. Open Subtitles كُلٌ منهم يَحمى ظهر الآخر . لا يُوجد ما نَقلق حِياله
    Lässt sich etwas schwieriger ziehen, aber... da gibt es wirklich keine Alternative, wenn Sie ein wachsames Auge täuschen wollen. Open Subtitles سحبته أكثر صعوبة، لكن لا يوجد غيره حقاً إن كنت تنوي أن تخدع العين الحذِرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد