ويكيبيديا

    "das wird" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ستكون
        
    • سيكون هذا
        
    • سيكون ذلك
        
    • سيكون الأمر
        
    • ذلك سيكون
        
    • ستكونين
        
    • سوف يكون
        
    • سوف تكون
        
    • ذلك سوف
        
    • سنكون
        
    • هذا سيحدث
        
    • وهذا سوف
        
    • يكون هذا
        
    • سيستغرق هذا
        
    • سيكون الامر
        
    Denken Sie an sich! Das wird nicht der letzte Fall sein. Open Subtitles اٍننى أريد أن أراك تنقذ نفسك اٍنها ستكون قضيتك الأخيرة
    Das wird die größte Durchsuchung seit dem Zweiten Weltkrieg, dank dir. Open Subtitles ستكون اكبر عملية مداهمة منذ الحرب العالمية الثانية وكل الاوقات
    - Ich will mit dir reden. - Das wird nichts bringen. Open Subtitles ـ أريدُ أنْ أتحدثُ إليك ـ سيكون هذا بلا طائل
    Das wird schön, ein ganzes Feld von Gothams vielversprechendsten Sprösslingen vor ihrer Blüte niederzumähen. Open Subtitles سيكون هذا جيدا للحصول علي المحصول جوثام الكامل افضل من الوعود قبل بدايتهم
    Aber Das wird das Letzte sein, was die beiden hören, wenn Sie sich nicht zusammenreißen und tun, was ich Ihnen sage. Open Subtitles لكن سيكون ذلك آخر صوت قد يسمعانه زوجتك و إبنتك. إن لم تتمالك نفسك, و تفعل ما أريده منك.
    Das wird ein Spaß. Ich weiß nicht. Nein, Mom, es ist schlimm. Open Subtitles ـ سيكون الأمر ممتعاً ـ لا أعلم، يا أمي، هذا سيء
    - Das wird nicht schwer werden. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سيكون صعباً بوجود هذه القائمة من الاتهامات جيد، جيد جداً
    Das wird die größte Story, die ich je hatte, aber... ..es ist ja auch die größte, die es je gab, nicht wahr? Open Subtitles هذة ستكون القصة الأكبر أذا انا حطمت , لكن أذن هى القصة الأكبر اى شخص محطم , أليس كذلك ؟
    - Das wird sicher eh öde. - Na ja, aber öde ist witzig. Open Subtitles ستكون سخيفة علي أيّ حال حسناً , نعم , ولكن السخافة مضحكة
    Nein, Das wird eine Geschichte voller Hoffnung. Mach dir keine Sorgen. Open Subtitles لا، على العكس تماماً ستكون قصة مليئة بالأمل، لا تقلق
    Das wird ein Wahnsinns-Wiedersehen, die ganze Bande von der Highschool wird vorbeikommen. Open Subtitles سيكون كأنه حفلة لم الشمل لجميع شلة الثانوي كلها ستكون هنا
    Das wird das Baustellenbüro, wenn die anfangen den Verwaltungsflügel zu bauen. Open Subtitles سيكون هذا موقع المكتب عندما يشرعون في بناء الجناح الإداريّ
    Das wird schnell gehen. Ich führe schon die ganze Woche Bewerbungsgespräche. Open Subtitles سيكون هذا سريعاً، فأنا أجري مقابلات مع أشخاص طوال الأسبوع
    Als ich auf die Bühne kam, dachten sicher viele von Ihnen: "Das wird bestimmt wahnsinnig witzig. Denn jeder weiß doch, dass fette Menschen witzig sind." TED عندما ظهرت على المسرح قد يكون بعضكم فكر في نفسه سيكون هذا مثيرا للضحك فالجميع يعلم أن السمينين يجيدون الإضحاك
    Das wird alles viel gewaltiger sein, als ein einzelnes Schiff zu haben, an einem Ort, um dann zu einem anderen Ort zu fahren. TED سيكون هذا أقوى بكثير من الحصول على باخرة واحدة في موقع واحد ثم التحرك الى موقع جديد
    Und ich dachte, Das wird so schwer, so schmerzhaft. TED وكنت أفكر ، سيكون ذلك صعباً ، ومؤلماً جداً.
    Das wird schwierig, aber das macht an meinem Job Spaß. TED سيكون ذلك صعبًا، إلّا أنّه يساهم في جعل عملي ممتعًا.
    Hör mal, Das wird schon alles werden. Es wird ganz toll werden. Open Subtitles انظر، سيكون الأمر على ما يرام ما زال الأمر سيصبح رائع
    Das wird toll. Ich interessiere mich schon lange... für den Einzelhandel. Open Subtitles ذلك سيكون عظيماً لقد كنت مهتمة دائماً بال
    Hauptsache, ich war rechtzeitig hier und Sie werden gesund. Das wird sie doch? Open Subtitles الشيء المهم أني وصلت في الوقت المناسب وأنك ستكونين بخير، أليس كذلك يا دكتور؟
    Arbeiten in der feuchten Nachtluft. Das wird noch Ihr Tod sein. Open Subtitles العمل بالخارج في الهواء الليلي الرطب سوف يكون سبب موتك
    Nein, du siehst toll aus, Cyril, Das wird großartig. Open Subtitles لا انك تبدو جميلا يا سيريل سوف تكون رائعه
    Das wird die Gesellschaft mehr kosten und ihr höhere Verluste bringen. TED ذلك سوف يوجد المزيد من التكاليف على المجتمع والمزيد من الخسائر
    Furchtbare Art von Zeitreisen, aber das Universum ist jetzt winzig, Das wird gehen. Open Subtitles طريقة رديئة للسفر عبر الزمن لكن الكون قد تقلص الآن. سنكون بخير
    Das wird passieren, sollte ich dich je erwischen, dass du eine andere anschaust. Open Subtitles هذا سيحدث لك إذا أمسكــتك وأنت تنظر إلى إمرأة أخرى
    Das wird dir helfen, dich vor den bösen Geistern zu schützen. Open Subtitles وهذا سوف يساعد على حمايتك من الأرواح الشريرة
    Das wird jetzt vielleicht schwierig, Trey, aber ich wüsste gerne, welche Zeitschriften im Speziellen Sie benutzten. Open Subtitles قد يكون هذا صعبا، تري، ولكن أريد منك أن تخبرني تحديدا التي مجلة كنت تستخدم.
    Das wird ein oder zwei Minuten dauern, aber trotzdem kein Grund für Transpiration. Open Subtitles سيستغرق هذا دقيقة او اثنتان لكن لا يزال لا يوجد سبب للعرق
    Wie im Restaurant. Das wird lustig, kommen Sie. Open Subtitles اتعلمين كما فى المطاعم هيا بنا سيكون الامر ممتع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد