Denken Sie an sich! Das wird nicht der letzte Fall sein. | Open Subtitles | اٍننى أريد أن أراك تنقذ نفسك اٍنها ستكون قضيتك الأخيرة |
Das wird die größte Durchsuchung seit dem Zweiten Weltkrieg, dank dir. | Open Subtitles | ستكون اكبر عملية مداهمة منذ الحرب العالمية الثانية وكل الاوقات |
- Ich will mit dir reden. - Das wird nichts bringen. | Open Subtitles | ـ أريدُ أنْ أتحدثُ إليك ـ سيكون هذا بلا طائل |
Das wird schön, ein ganzes Feld von Gothams vielversprechendsten Sprösslingen vor ihrer Blüte niederzumähen. | Open Subtitles | سيكون هذا جيدا للحصول علي المحصول جوثام الكامل افضل من الوعود قبل بدايتهم |
Aber Das wird das Letzte sein, was die beiden hören, wenn Sie sich nicht zusammenreißen und tun, was ich Ihnen sage. | Open Subtitles | لكن سيكون ذلك آخر صوت قد يسمعانه زوجتك و إبنتك. إن لم تتمالك نفسك, و تفعل ما أريده منك. |
Das wird ein Spaß. Ich weiß nicht. Nein, Mom, es ist schlimm. | Open Subtitles | ـ سيكون الأمر ممتعاً ـ لا أعلم، يا أمي، هذا سيء |
- Das wird nicht schwer werden. | Open Subtitles | لا أعتقد أن ذلك سيكون صعباً بوجود هذه القائمة من الاتهامات جيد، جيد جداً |
Das wird die größte Story, die ich je hatte, aber... ..es ist ja auch die größte, die es je gab, nicht wahr? | Open Subtitles | هذة ستكون القصة الأكبر أذا انا حطمت , لكن أذن هى القصة الأكبر اى شخص محطم , أليس كذلك ؟ |
- Das wird sicher eh öde. - Na ja, aber öde ist witzig. | Open Subtitles | ستكون سخيفة علي أيّ حال حسناً , نعم , ولكن السخافة مضحكة |
Nein, Das wird eine Geschichte voller Hoffnung. Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | لا، على العكس تماماً ستكون قصة مليئة بالأمل، لا تقلق |
Das wird ein Wahnsinns-Wiedersehen, die ganze Bande von der Highschool wird vorbeikommen. | Open Subtitles | سيكون كأنه حفلة لم الشمل لجميع شلة الثانوي كلها ستكون هنا |
Das wird das Baustellenbüro, wenn die anfangen den Verwaltungsflügel zu bauen. | Open Subtitles | سيكون هذا موقع المكتب عندما يشرعون في بناء الجناح الإداريّ |
Das wird schnell gehen. Ich führe schon die ganze Woche Bewerbungsgespräche. | Open Subtitles | سيكون هذا سريعاً، فأنا أجري مقابلات مع أشخاص طوال الأسبوع |
Als ich auf die Bühne kam, dachten sicher viele von Ihnen: "Das wird bestimmt wahnsinnig witzig. Denn jeder weiß doch, dass fette Menschen witzig sind." | TED | عندما ظهرت على المسرح قد يكون بعضكم فكر في نفسه سيكون هذا مثيرا للضحك فالجميع يعلم أن السمينين يجيدون الإضحاك |
Das wird alles viel gewaltiger sein, als ein einzelnes Schiff zu haben, an einem Ort, um dann zu einem anderen Ort zu fahren. | TED | سيكون هذا أقوى بكثير من الحصول على باخرة واحدة في موقع واحد ثم التحرك الى موقع جديد |
Und ich dachte, Das wird so schwer, so schmerzhaft. | TED | وكنت أفكر ، سيكون ذلك صعباً ، ومؤلماً جداً. |
Das wird schwierig, aber das macht an meinem Job Spaß. | TED | سيكون ذلك صعبًا، إلّا أنّه يساهم في جعل عملي ممتعًا. |
Hör mal, Das wird schon alles werden. Es wird ganz toll werden. | Open Subtitles | انظر، سيكون الأمر على ما يرام ما زال الأمر سيصبح رائع |
Das wird toll. Ich interessiere mich schon lange... für den Einzelhandel. | Open Subtitles | ذلك سيكون عظيماً لقد كنت مهتمة دائماً بال |
Hauptsache, ich war rechtzeitig hier und Sie werden gesund. Das wird sie doch? | Open Subtitles | الشيء المهم أني وصلت في الوقت المناسب وأنك ستكونين بخير، أليس كذلك يا دكتور؟ |
Arbeiten in der feuchten Nachtluft. Das wird noch Ihr Tod sein. | Open Subtitles | العمل بالخارج في الهواء الليلي الرطب سوف يكون سبب موتك |
Nein, du siehst toll aus, Cyril, Das wird großartig. | Open Subtitles | لا انك تبدو جميلا يا سيريل سوف تكون رائعه |
Das wird die Gesellschaft mehr kosten und ihr höhere Verluste bringen. | TED | ذلك سوف يوجد المزيد من التكاليف على المجتمع والمزيد من الخسائر |
Furchtbare Art von Zeitreisen, aber das Universum ist jetzt winzig, Das wird gehen. | Open Subtitles | طريقة رديئة للسفر عبر الزمن لكن الكون قد تقلص الآن. سنكون بخير |
Das wird passieren, sollte ich dich je erwischen, dass du eine andere anschaust. | Open Subtitles | هذا سيحدث لك إذا أمسكــتك وأنت تنظر إلى إمرأة أخرى |
Das wird dir helfen, dich vor den bösen Geistern zu schützen. | Open Subtitles | وهذا سوف يساعد على حمايتك من الأرواح الشريرة |
Das wird jetzt vielleicht schwierig, Trey, aber ich wüsste gerne, welche Zeitschriften im Speziellen Sie benutzten. | Open Subtitles | قد يكون هذا صعبا، تري، ولكن أريد منك أن تخبرني تحديدا التي مجلة كنت تستخدم. |
Das wird ein oder zwei Minuten dauern, aber trotzdem kein Grund für Transpiration. | Open Subtitles | سيستغرق هذا دقيقة او اثنتان لكن لا يزال لا يوجد سبب للعرق |
Wie im Restaurant. Das wird lustig, kommen Sie. | Open Subtitles | اتعلمين كما فى المطاعم هيا بنا سيكون الامر ممتع |