ويكيبيديا

    "die halbe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نصف
        
    • بنصف
        
    • النصف الآخر
        
    • منتصف الطريق
        
    • نِصْف
        
    • ونصف قوة
        
    die halbe Anzahl an Teilen sind im Nano verbaut, verglichen mit einem typischen PKW. TED فهنالك مايعادل فقط عدد نصف القطع في سيارة النانو اذا ماقورنت بالسيارات العاديه
    Die Kampfstation ist stark befestigt... und verfügt über eine größere Feuerkraft als die halbe Sternenflotte. Open Subtitles المحطة الحربية فى أقصى درجات الحماية و تمتلك قوة نارية أقوى من نصف الأسطول
    Ich hab für die halbe Stunde Verspätung eine reingekriegt. Schon wieder? Open Subtitles أنهيت العمل منذ نصف ساعه حتى أعطاني رئيسي عمل آخر
    Er könnte uns das Netzwerk liefern. Wir könnten die halbe Ostküste hochnehmen. Open Subtitles إنه يستطيع أن يسلمنا شبكته، نستطيع الإطاحة بنصف عصابات الساحل الشرقي
    Wenn die halbe Gesellschaft unter einem Netz schläft nützt dies auch der anderen Hälfte, weil sich die Ansteckungsgefahr der Krankheit verteilt. TED إذا ما أستخدم نصف المجتمع الناموسية للنوم، سيستفيد النصف الآخر لأن البعوض سيلسع مصابين أقل وسيقل انتشار العدوى.
    Man reist nicht durch die halbe Galaxis, um einen Streit beizulegen. Open Subtitles أنت لم تجيء في منتصف الطريق المجرة لإستقرار حقد حملة
    die halbe Nachbarschaft kann deine Musik hören! Open Subtitles نِصْف الحيّ يُمْكِنُ أَنْ يَسْمعَ هذه الموسيقى
    Ich reiste um die halbe Welt, weil es mir so viel bedeutet. Open Subtitles لقد قطعت نصف الكرة الأرضية لأحصل علي شئ مهم بالنسبة لي
    Die Hieroglyphen sind nur partiell da. Ihr habt nur die halbe Schatzkarte. Open Subtitles هذا جزء من النص الكامل لهذا فأنتم معكم نصف خريطة للكنز
    Ich bin nicht um die halbe Welt geflogen, um eine Nachbesprechung abzuhalten. Open Subtitles لم أسافر و أقطع نصف العالم من أجل أن يتم أستجوابي
    Sie haben mich um die halbe Welt geflogen, für gebratene Klöße? Open Subtitles أسافرتَ بي نصف المسافة حول العالم من أجل العجين المقليّ؟
    Also gingen Sie um die halbe Welt für mehrere Monate, um Fehlinformationen hinterher zu jagen? Open Subtitles إذاً, أتقولينَ بأنَّكـ قطعتي نصف الكرةِ الأرضية وغبتي لعدةِ أشهر, لتتبعي معلوماتٍ خاطئةٍ ومضللة؟
    Das ist wie bei den AA. Hingehen ist schon die halbe Miete. Open Subtitles انها مثل اجتماعات مدمني الكحول حيث نصف العمل هو مجرد الحضور
    die halbe Arbeit ist den Hai zu finden, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Aber das ist eine sehr einfache und leichte Technik. TED نصف التحديد يكمُن في الوصول ,ان تكون في المكان المناسب في الوقت المناسب لكن هناك تقنية بسيطة و سهلة
    Das ist sehr wichtig im Hinblick auf den MBA-Unterricht, denn Beteiligung am Unterricht macht die halbe Note aus. TED وهذا مهم جدا في فصول دراسة الماجستير لإدارة الاعمال، لأن نصف الدرجة النهائية يعتمد على المشاركة.
    Aber das ist nur die halbe Wahrheit, wenn es uns darum geht, die Probleme der Armut zu lösen, weil das nicht langfristig tragfähig ist. TED لكنها فقط نصف القصة إذا كنا نتطلع لحل مشاكل الفقر، لأنه ليس مستدماً على المدى البعيد.
    Du hättest sein Gesicht sehen sollen, als mir der Richter die halbe Firma zusprach. Open Subtitles كان عليك رؤية وجهه حين أقر القاضي لي بنصف شركته
    Von dem, was wir gesehen haben, hast du genug Material, um die halbe Organisation zu Fall zu bringen. Open Subtitles ممّا رأيناه، فقد وجدتِ ما يكفي للإطاحة بنصف المُنظمة.
    Angesichts des Straßenwerts des Heroins, würde ich sagen, dass das die halbe Million Dollar Frage ist. Open Subtitles بالنظر لسعر الهيروين في الشارع، أقول أنه سؤالٌ بنصف مليون دولار.
    Also beschloss ich einfach, dass... lass uns die Sache um die halbe Welt in Bewegung setzen, und es mal ausprobieren. Open Subtitles حتى أنني قررت انني سانتقل الى النصف الآخر من العالم واجرب حظي هناك
    Nun, wenn dein letzter Freund... ..die halbe Klasse umgebracht hat,... ..das verunsichert ein Mädchen schon. Open Subtitles أعذرينى, فحينما تصبحين آخيرا مستعدة وتقطعين منتصف الطريق ومن ثم يرسل إليكى صديقك تحية ليقتلك ؟ ؟
    Und plötzlich lässt sich die halbe Belegschaft die Genitalien piercen und treibt Unzucht in obskuren Lastwagen. Open Subtitles لكن ثمّ نِصْف موظّفي المستشفى يَثْقبُ أعضائهم التناسلية ويَزْني في خلف الشاحناتِ.
    Der Pfarrer war Ken Gumbert und die halbe Polizei von Rhode Island war dabei. Open Subtitles ونصف قوة شرطة ولاية رود آيلاند كانت بين الحضور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد