ويكيبيديا

    "du es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كنت قد
        
    • هذا أنت
        
    • تتعامل
        
    • جعلتِ
        
    • هذا انت
        
    • كان هذا ما
        
    • تخبرها
        
    • تفتقدين
        
    • تقومي بذلك
        
    • تصدّقي
        
    • تريدينها
        
    • لمَ لم
        
    • لاحظتي
        
    • فعلت أنت
        
    • تري ذلك
        
    Vor neun Monaten hab ich meinen Sohn umarmt, also musst du es tun. Open Subtitles و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: عليكِ أنتِ فعلها.
    Ich meine, wenn du es getan hättest, dann, als du ihn entführt hast. Open Subtitles اعني ، اذا كنت قد اذيتها لكنت قد خطفتها عندما اخذته هو
    Verdammt, ich habe bis gerade nicht geglaubt, dass du es bist. Open Subtitles تباً, لم أعتقد هذا أنت الا في الوقت الحاضر
    Du hast keine Ahnung, womit du es zu tun hast, Alec. Open Subtitles أن يكون لديك أي فكرة عما كنت تتعامل مع، أليك.
    Aber nur, wenn du es für die Kameras gut aussehen lässt. Open Subtitles لكن فقط إذا جعلتِ يجري بشكل جيد أمام الكاميرات
    Don und ich müssen zur East Side. Nimm du es. Open Subtitles انا ودون سنذهب للمنطقة الشرقية, خذ هذا انت
    Na ja, wenn ihr euch dazu entschieden habt, musst du es tun. Weißt du, ich meine, wenn du es tun musst, musst du es tun. Open Subtitles إن كان هذا ما اتفقتما على القيام به عليك القيام بما يجب عليك القيام به
    Falls du es ihr später erzählst, sag, du warst ohnmächtig oder so! Open Subtitles إن لم تخبرها أبداً، فلتقل أنه أعمى عليك أو ما تشاء
    Ist ja nicht so, dass du es unbegabt machst, aber ich kann einfach nicht mehr bei dir, das ist alles. Open Subtitles لا تنظري كأنك مصعوقة لا تفتقدين للموهبة و لكن لم يعد يمكنني فعلها معك
    Versprich mir, dass du es nur tust, wenn du jemanden magst, aus Liebe. Open Subtitles عديني بأنك لن تقومي بذلك إلا إذا أحببت شخصاً ما
    Und obwohl du es vermutlich nicht glaubst... Open Subtitles وعلى الرغم أنّك لن تصدّقي ذلك على الأرجح...
    Ich weiß nicht, ob du es überhaupt willst, aber wenn ja, dann ist es deins. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت تريدينها ، يمكنك أخذها إذا أردت
    Und wenn doch, hast du es mir noch nicht gesagt. Open Subtitles أو على الأقل ، إن كنت قد قررت فإنك لم تتحدث بهذا الشأن من قبل
    Willst du es abstreiten? Es ist nicht das erste Mal. Open Subtitles لا يمكنك أن تنكر أنك كنت قد فعلت هذا من قبل
    Und dann wartest du, bis dein Gegner hier auf dem alten Käserad landet, und wenn du es richtig aufgebaut hast, läßt du die Falle los. Open Subtitles حتى تنتظر من منافسك أن يقف هنا على عجلة الجبن القديمة، و إن كنت قد أعددت الأمر جيداً، فيقع هو في الفخ.
    Ich muss sicher sein, dass du es bist. Open Subtitles أحتاج فقط إلى أن أعلم إن كان هذا أنت حقاً
    Entschuldige. Daran liegt es nicht. Ich weiß, dass du es bist. Open Subtitles كلّا، آسفة، هذا ليس السبب، أعلم أن هذا أنت.
    Du hast keine Ahnung, womit du es zu tun hast! Neue Information: Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما تتعامل معه لا شئ علي الإطلاق
    Vielleicht verdoppeln, wenn du es bis auf 6 Minuten runterschrauben könntest. Open Subtitles ربما بالضعف، لو جعلتِ منها ستّ دقائق
    Ich stand so kurz davor, Tess umzubringen. Danke, dass du es verhindert hat. Open Subtitles ،لو كنت فعلاً مرغمة على قتلي لمَ لم تتركيني أقتلها ؟
    Und einen Freund auch nicht, falls du es noch nicht mitbekommen hast. Open Subtitles اذا كنت قد لاحظتي ذلك اساسا؟ كل شي يتعلق بك
    Zeit umzukehren, wie du es tatest, erfordert Macht. Open Subtitles إعادة الوقت كما فعلت أنت يتطلب قوة عظيمة
    Ich bring dich mal rauf, damit du es selbst siehst. Open Subtitles أتعلمين، سأخذك لهناك لكي تري ذلك بأم عينيكِ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد