| Hier drüben haben wir den anderen Star meines neuen Films, meinen Partner Emil. | Open Subtitles | هنا الممثل المساعد لفيلمي الجديد شريكي أميل |
| Emil Slovak erscheint morgen wieder vor Gericht. | Open Subtitles | في الأخبار ، أميل السلوفاكي سيكون في المحكمة غداً |
| Tetch sagte uns, er hätte nie von Dr. Naylor oder Emil Kurtz gehört, bevor sein Kumpel Mr. King ihn anheuerte, sie zu töten. | Open Subtitles | قال لنا تيتش بانه لم يسمع من قبل بـ د.نيلر او بـ ايميل كرتز، قبل ان يقوم السيد ملك باستئجاره لقتلهم |
| Der russische Filmregisseur Emil Dachevsky, Jury-Mitglied in Cannes, hat seinen Sohn Stepan zuletzt mit einem geheimnisvollen fremden Mann im Zug gesehen. | Open Subtitles | عضو لجنة كان , ايميل داشيفسكي مخرج الافلام الروسي اوضح ان ابنه ستيبان شوهد اخر مرة بالقطار مع شخص غريب |
| Emil Titus, der Enkel des verstorbenen Admiral Jonas Titus, geboren und aufgewachsen in Mississippi. | Open Subtitles | إيميل تايتس،حفيد الأدميرال البحري المتوفي جوناس توتاس ولد و ترعرع في المسيسيبي |
| Ich bin die Schwägerin von Emil, der hier war. | Open Subtitles | أنا شقيقة زوجة اميل الذي تحدث تواً |
| Verehrter Emil, lieber Verwandter, ist mein Bruder gut zu deiner Schwester? | Open Subtitles | إميل العزيز كوك رجل عائلة هل أخي جيدٌ مع أُختك؟ |
| Emil und ich sehnen den Tag herbei, an dem er seine gerechte Strafe bekommt. | Open Subtitles | في شوارع نيويورك وكل من أميل وأنا نتطلع إلى متي يقدم للعدالة |
| Das Band befand sich im Besitz des... früheren DeathWatch-Aktivisten Dustin Emil Wright. | Open Subtitles | على ما يبدو، الشريط كان في حوزة المراقب السابق داستين أميل رايت |
| Mr. Emil Dusek, ein Mitglied des Parlaments hier in Prag, wurde verhaftet. | Open Subtitles | السّيد أميل دوسيك, عضو برلمان هنا في براغ، أعتقل. |
| Bitte, leg das hin! - Emil, bitte. | Open Subtitles | من فضلك ، أترك السكينة أميل ، من فضلك |
| Emil Slovak ist hier das Opfer, nicht der Täter. | Open Subtitles | أميل سلوفاك ضحية هنا ليس مذنباً |
| Emil Slovak wird heute vor Gericht erscheinen. | Open Subtitles | أميل سلوفاك سيمثل أمام المحكمة اليوم |
| Es werden Fotos des Engländers veröffentlicht, der vermutlich den Sohn eines Mitglieds der Festival-Jury in Cannes, Emil Dachevsky entführt hat. | Open Subtitles | هذه الصورة التقطت لرجل انجليزي ويعتقد انها لمختطف ابن عضو لجنة التحكيم لمختطف ابن عضو لجنة التحكيم ايميل داشيفسكي |
| Georgina findet alles raus, erzählt es Emil, der stiehlt Bronwen das Gemälde. | Open Subtitles | جورجينا تكتشف الأمر وتخبر ايميل ويهب ويسرق اللوحة من برونوين |
| Emil war mit sensiblen Projekten betraut, die noch nicht abgeschlossen sind. | Open Subtitles | ايميل كان ضمن مشاريع حساسة مازالت مستمرة |
| Wenn deine Untersuchung zeigt, dass Emil ein Ziel war, werde ich neu entscheiden. | Open Subtitles | ان كان تحقيقك سيكشف ان ايميل كرتز كان الهدف، سأفكر بالامر |
| Das würde unsere Annahme unterstützen, dass mein Vater Emil Kurtz als Maulwurf identifiziert hat und damit auch unsere Theorie zum Motiv. | Open Subtitles | وهذا يدعم نظريتنا بان ابي عرف ان ايميل هو الجاسوس وبالتالي |
| Mehr platzierte Beweise, um Emil Titus schuldig wirken zu lassen. | Open Subtitles | المزيد من الأدلة المزروعة ليجعل إيميل تايتس يبدو مذنبًا |
| Ab hier übernehmen wir für dich, Emil. | Open Subtitles | -لماذا لا تدعنا نتولى الامر من هنا يا "إيميل" ؟ |
| Ich habe meinen Mann Emil zuerst kennengelernt, aber sie haben vor uns geheiratet... | Open Subtitles | قابلتُ زوجي اميل قبل أن يتقدم إليشع إليها ..لكنهما تزوجا قبل- نحن نتحدث عنهما- |
| Meine Freunde Emil und Dex aus Paris mussten mit Toni mit dem ganzen Ensemble "Don Quichotte" splitterfasernackt proben. | Open Subtitles | بأن "اميل" و"ديكس" صديقاي الفارسيان أخبراني أنه عندما كانت "توني" تعمل هناك جعلت المؤسسة كاملة تؤدي عمل "دون كيخوته" |
| Ich würde wegen Emil Flostres Vorlesungen nach Paris gehen. | Open Subtitles | لو ذهبت إلى باريس، ستكون الرحلة من أجل محاضرات إميل فلوستر |
| Er fand einen perfekten Gefährten in dem Sohn des Gärtners, Emil. | Open Subtitles | وجد له رفيق مميز كان ابن المزارع إيمل |