ويكيبيديا

    "er noch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كان لا يزال
        
    • ما زال
        
    • كان مازال
        
    • ما يزال
        
    • هو ما زالَ
        
    • لا زال
        
    • انه مازال
        
    • أنه مازال
        
    • ألا زال
        
    • انه لا يزال
        
    • هو لا يزال
        
    • هو مازال
        
    • هل مازال
        
    • كان على قيد
        
    • أما زال
        
    Nach all diesen Jahren war er noch immer mein bester Freund. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات, كان لا يزال أفضل صديق لي
    Als ich schließlich am Flugzeug ankam, war er noch immer nicht aufgetaucht. Open Subtitles عندما جعلته أخيرا عد إلى الطائرة، فوجن ما زال ما ظهر.
    Wenn er noch nebenan wohnen würde, hätte er keine Probleme mit seiner Versicherung. Open Subtitles إذا كان مازال يسكن بجانبنا لما كان لديه هذه المشكله مع التأمين
    Sollte er noch am Leben sein, wollte ich ihn vom Spielfeld haben. Open Subtitles إنْ كان ما يزال حيّاً فأردته أنْ يخرج مِن ميدان العمل
    Wir erledigen ihn, solange er noch verwundet ist. Open Subtitles لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ أنهِه بينما هو ما زالَ يَآْذي.
    Also geht er wieder zurück. Und nach 12 Jahren hat er noch immer keine Erscheinung. TED وهكذا، من جديد ، عاد لمعتكفه. وبعد 12 سنة ، لا زال هناك دون رؤيا.
    Er musste sich selbst beweisen, dass er noch auf Frauen anziehend wirkte. Open Subtitles كان يريد ان يُثبت لنفسه انه مازال جذّابا للنساء
    Selbst nach dem Tod seines Vaters, versuchte er noch, diesen Juckreiz zu stillen. TED حتى وبعد وفاة والده، كان لا يزال يحاول خدش الحكة.
    Das ist der Bankdirektor, als er noch Lachen konnte. TED وهذا كان مدير البنك عندما كان لا يزال يبتسم
    Das heißt, wenn er noch lebt. - Er ist der Schlüssel zu dem allem. Open Subtitles هذا اذا كان لا يزال حيا اٍنه المفتاح لما حدث
    Wenn das Stan Divac gewesen wäre, würde er noch im Ganzkörpergips stecken. Open Subtitles لكان ما زال مرتديًا جبيرة على كل أنحاء جسده. لا أفهم.
    Das ist immer etwas seltsam, als ... wäre er noch in dem Zimmer oder so. Open Subtitles الحل دائماً شيئاً غريباً، مثلاً أن الضحية ما زال في الغرفة أو ما شابه
    Ja, ich weiß. Ich befahl, ihn zu töten. Warum lebt er noch? Open Subtitles أعرف , أعطيت أوامرى يجب يقتل , لماذا ما زال حيا ؟
    Wenn er noch leben würde, wäre er jetzt in deinem Alter, aber er ist tot. Open Subtitles لو كان مازال حي الآن فقد كان سيكون بمثل عمرك ..
    Als er im Publikum auf seinen Auftritt wartete, kritzelte er noch immer auf seinem Manuskript herum. TED حينما كان يجلس وسط الجمهور في انتظار دوره للصعود إلى الخشبة، كان ما يزال يخربش بعض الملاحظات ويشطب أخرى.
    Ich denke mir, dass er noch immer Befehlen folgt, richtig? Open Subtitles وَصلتُ إلى الرقمِ الذي هو ما زالَ الطلبات التالية، حقّ؟
    Sehr alt kann er ja wohl noch nicht sein. Wie alt ist er? Noch in den Vierzigern? Open Subtitles لكنه بالتأكيد ليس كبيراً في العمر كم يبلغ من العمر، لا زال في الـ40، أواخر الـ40؟
    Wenn er noch lebt, mein Lord, dann kann ich mich ihm nähern. Ich gehöre zu ihm. Open Subtitles لانه سيدي لو انه مازال حيا استطيع ان اقترب منه
    - Reden Sie nicht drum herum, wenn Sie ihn sehen wollen, dann tun Sie's, solange er noch jung ist. Open Subtitles عزيزتي , لا تضيع وقتاً أكثر في اختلاق الأعذار ان أردتي رؤيته فلتريه طالما أنه مازال صغيراً
    Ist er noch immer nicht zu Hause? Open Subtitles اتفقنا ؟ ألا زال غير متواجد بالمنزل ؟
    Deshalb ist mir oft, als lebe er noch. Open Subtitles أشعر كما لو انه لا يزال على قيد الحياة في مكان ما
    Ich glaube wir können annehmen, dass er noch immer Filme machen würde. Open Subtitles أعتقد لا خطر في أن نقول ذلك هو لا يزال يمثل الأفلام.
    Ich würde mich schon mit ihm verabreden, doch nicht, wenn er noch verheiratet ist. Open Subtitles الطلاق ليس مشكلة بالنسبة لي , أنا سأواعده لكن ليس و هو مازال متزوجاً
    Ich lese jeden Tag die Zeitung, um zu sehen, ob er noch lebt. Open Subtitles أنا ألقى نظرة سريعة كل يوم على الصحف . لأعرف هل مازال معنا أم لا
    Wenn er noch am Leben wäre, wäre er unser Hauptverdächtiger. Open Subtitles وإن كان على قيد الحياة الآن لكان المتهم الأول
    Er zog nur einen Staat weiter und stahl den Namen. Lebt er noch? Open Subtitles فقد انتقل للولاية وسرق الإسم، أما زال حيًّا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد