ويكيبيديا

    "fragst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تسأل
        
    • تسألين
        
    • السؤال
        
    • سألت
        
    • تسألني
        
    • تطلب
        
    • تطلبين
        
    • تسألي
        
    • سؤالك
        
    • سؤالي
        
    • تسأليني
        
    • سألتي
        
    • وتسأل
        
    • برأيي
        
    • تسألى
        
    Du kannst haben, was du willst, und du fragst nach meiner Telefonnummer? Open Subtitles شئ، اى على تحصل ان يمكنك تليفونى رقم عن تسأل وانت
    Ja, äh, wir haben keine neue Mission erhalten, wenn du dich das fragst. Open Subtitles نعم لا يوجد لدينا مهام جديدة إذا كان هذا ما تسأل عنه
    Heutzutage werde ich meistens im Dunkeln gelassen. Wieso fragst du nicht den Direktor? Open Subtitles لا يطلعني أحد على أي شيء هذه الأيام لما لا تسألين المدير؟
    Das willst Du wirklich wissen. Wieso fragst Du mich nicht einfach? Open Subtitles هذا ما تود معرفته لما لا تسألني هذا السؤال ؟
    fragst du dich manchmal, wie das wohl wäre? Open Subtitles هل سألت نفسك يوماً ماذا يمكن أن يكون ذلك؟
    Wenn du das nächste mal so anrollst ,ist das einzigste wonach du fragst ist Gnade! Open Subtitles المرة القادمة التي ستأتي بها هنا يا فتى ستكون لكي تطلب مني الرحمة أفهمت؟
    Eigentlich... wieso fragst du nicht Frisky und Tabby, ob sie auch ein Eis haben wollen? Open Subtitles عظيم في الحقيقة لماذا لا تسأل فريسكي وتابي اذا كانوا يريدون الآيس كريم أيضاً؟
    Falls du fragst, ob sie noch mit Mandy zusammen ist, ist die Antwort nein. Open Subtitles إذا كنت تسأل عما إذا أنها لا تزال مع ماندي، الجواب هو لا.
    Nein, die waren in den Uhrenkästen! Warum fragst du? Open Subtitles المفاتيح فى هذه الساعة كانت فى صناديق الساعة لماذا تسأل ؟
    Ich mit dir? Nicht mal zur Kirche. Warum fragst du nicht deine Mutter? Open Subtitles انا معك ولا اذهب معك الي الكنيسة لماذا لا تسأل والدتك؟
    Du fragst zu viel. Willst du eine Überraschung? Open Subtitles أنت تسألين كثيرا هل تريدين المفاجأة أم لا؟
    Warum fragst du dann? Es soll sich so abspielen, wie du es möchtest. Open Subtitles و لماذا تسألين إذا كنتى لا تقصدين شيئا أى شيء ترغبيه أليس كذلك
    - Wieso fragst du das andauernd? Gut! Open Subtitles أنت مصمم ان تكرر السؤال ما خطبك , أنا بخير
    Wenn du mich noch einmal fragst, schlage ich dich tot. Open Subtitles إذا سألتني هذا السؤال مرة أخرى سوف أضربك حتى الموت
    Ein dankbarer Patient hat sie mir geschenkt, aber da du fragst, ich hätte gerne eine schöne Schachtel Pralinen. Open Subtitles , انها هدية من مريض أعطاها لي , لكن بما أنك سألت فأنا أحب علب الشوكولاتة
    Du fragst dich, warum solche Musik heute nicht mehr geschrieben wird. Open Subtitles سألت لماذا موسيقى مثل هذه , لم تعد تكتب هذه الأيام
    Sie sagte: "Wenn du mich liebst, tust du das und fragst nicht, warum." Open Subtitles قالت له إذا كنتَ تحبني افعل ما أطلبه منكَ ولا تسألني لماذا
    Warum fragst du ihn nicht, ob er mit nach Hollywood geht? Open Subtitles جون لماذا لا تطلب من كيفو ان يعود معك الى هوليوود ؟
    Ich mische mich nicht ein. Ich helfe, aber nur, wenn du fragst. Open Subtitles أنا لن أتدخل أنا سأساعد عندما تطلبين مساعدتى
    - Gut, das du das fragst. - Was hast du vor? Open Subtitles في الحقيقة من المضحك أن تسألي هذا إلى أين سنذهب ؟
    Ich will nicht darum betteln, dass du mich fragst. Open Subtitles لا اريد ان اكون مجبره على سؤالك لتطلب من الذهاب معك
    Vielleicht klappt es, wenn du nicht ständig fragst. Open Subtitles ربما بامكاني إلتقاطه لو توقفتي عن سؤالي كل ثانيتين
    Kann ich nirgendwo mehr hin, ohne dass du fragst, wohin? Open Subtitles لا يمكنني تنزيه الكلب دون أن تسأليني إلى أين أنا ذاهب؟
    Wenn du noch einmal fragst, kannst du was erleben. Open Subtitles أرسلناه بعيداً في عمل إذا سألتي ثانية . ستتلقين الإجابة التي تستحقينها
    Miller, Schatz, fragst du Mrs. Francis, ob sie noch Schokoglasur hat? Open Subtitles هل من الممكن أن تذهب وتسأل الآنسه فرانسيز لو انها لديها علبه أخرى من الحلوى الجليديه
    Hier gibt's ziemlich viele neue Gesichter. Zu viele, wenn du mich fragst. Open Subtitles الكثير من الأشخاص هنا يا رجل الكثير ، برأيي
    Du fragst dich wohl: Open Subtitles يجب أن تسألى نفسكِ لماذا اليوم موعد قتلى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد