Die Annäherung eines guten Cops benötigt Zeit und Geduld. | Open Subtitles | مبادرة الشرطية الصالحة تأخذ وقتاً و صبراً |
- Nur die Ruhe. - Ich bin am Ende der Geduld. | Open Subtitles | ـ نحن تقريبا وصلنا تحلي بالصبر ـ لقد نفذ صبري |
Und wenn du ihn liebst und Geduld mit ihm hättest und selbst dann würde er sich nicht trauen, dir etwas über sich selbst zu erzählen obwohl er dich vielleicht liebt. | Open Subtitles | و إذا كنتي تحبينه و كنتي صبورة معه و بالرغم من إنه لم يجرؤ أبدا |
Ich bin nämlich kurz davor, die Geduld mit Ihnen zu verlieren. | Open Subtitles | يجب علي ان اخالفك بالحقيقة , بدأت افقد الصبر معك |
- Doch, ich bitte dich nur um Zeit. Wir müssen nur Geduld haben. | Open Subtitles | إننى أطلب منك أن تكون صبوراً إنها مسألة وقت فقط |
Habt noch etwas Geduld. Bis dahin macht einfach weiter. | Open Subtitles | فقط اصبر قليلا ، جتى ذلك الوقت استمروا في عملكم |
Es erfordert kolossale Geduld, all dieses Schrumpfen: dein geschrumpfter Nachtschlaf, deine Handschrift, deine Stimme, deine Körpergröße. | TED | يتطلب صبرا هائلا، كل هذا يتنامى في الصغر: قِلَّتُ نومك ليلا، خط يدك، صوتك، طولك. |
Gut, denn um das zu verhindern, wird ein wenig mehr Geduld von Ihnen und Ihrem Ausschuss von Nöten sein. | Open Subtitles | جيد, لأنَّهُ من أجل أن نمنع وقوع ذلك فإنَّ ذلكـ يتطلبُ صبراً جماً منكـَ خاصةً ومن اللجنةِ الموجودةِ عامة |
Minos ist kein Mann, der für so etwas Geduld hat. | Open Subtitles | ماينوس ليس من الرجال الذين يملكون صبراً طويلاً |
Geduld, mein Freund. - Sage ich dir, wie du die Knochen zu untersuchen hast? | Open Subtitles | صبراً يا صديقي، هل أخبرك كيف تفحص عظامك؟ |
Ich verliere langsam die Geduld. Ich hoffe, die Akte ist hier. | Open Subtitles | إن صبري ينفذ، يجدر بهذا الملف اللعين أن يكون هنا. |
Und wenn du ihn liebst und Geduld mit ihm hättest und selbst dann würde er sich nicht trauen, dir etwas über sich selbst zu erzählen... | Open Subtitles | و إذا كنتي تحبينه و كنتي صبورة معه و بالرغم من إنه لم يجرؤ أبدا أن يخبرك بأي شيء عن نفسه |
"Geduld" ist nicht mein zweiter Vorname. Als ob ich das nicht wüsste. | Open Subtitles | إذا لم يكونوا يراقبون سيقومون بـ مراقبتنا الصبر ليس اسمي الاوسط |
Bitte verlier nicht die Geduld mit mir. Ich brauche mehr Zeit. Noch mehr Zeit? | Open Subtitles | أرجوك كُن صبوراً معى أحتاجلمزيدمن الوقت. |
Geduld. Gute Dinge kriegen die, die warten können. | Open Subtitles | اصبر , كل الأشياء الجيدة تأتي لمن ينتظر . |
Es handelt sich dabei zwar durchaus um ein zeitaufwendiges Werkzeug, das Geduld und Ausdauer erfordert und häufig vertraulich und fern des Rampenlichts eingesetzt wird, gleichzeitig aber um ein wertvolles Instrument, mit dem im Laufe der Geschichte und auch in der jüngsten Vergangenheit viele positive Ergebnisse erzielt worden sind. | UN | وبالرغم من أنها قد تكون أداة تستهلك الوقت تماما وتتطلب صبرا ومثابرة وكثيرا ما تستخدم سرا، بعيدا عن الأضواء، فإنها أداة ثمينة أدت تاريخيا إلى العديد من النتائج الإيجابية، بما في ذلك في الماضي القريب. |
Wenn du mir sagst, dass ich weiterhin Geduld haben soll, dann schwöre ich bei Gott... | Open Subtitles | لو أخبرتني أن أصبر مرة أخرى أقسم بالله... |
- Der Wächter soll jetzt sterben. - Geduld. | Open Subtitles | أريد ذلك المرشد الأبيض أن يموت الآن إصبر |
Ich finde Seine Ehren hat große Geduld gezeigt, junge Dame. | Open Subtitles | أن سيادته قد صبر صبرًا عظيمًا أيتها الشابة |
Ich will nur, dass du ein wenig Geduld hast und nett zu mir bist. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك أن تكون صبورا قليلا ولطيفا قليلا. |
Eure Geduld und dein Verstand erinnert an freudigere Zeiten, als Geschäfte von jenen gemacht wurden, die den Respekt dafür geteilt haben. | Open Subtitles | صبرك و عقلانيتك تُذكرنا الأوقات السعيدة. عندما كان العمل بين هؤلاء الذين يتشاركُون الإحترام لهُ. |
Ich weiß, dass ihr bereit zum Kampf seid, aber ich bin hier, um euch um Geduld zu bitten. | Open Subtitles | أعلمبأنقلوبكمفيخيرإستعدادللمعركة، لكني جئت لكي أطلب صبركم |
Jake Riley ist nicht für seine Geduld bekannt. | Open Subtitles | من غير المعروف عن جاك رايلي انه صبور دعوينا نذهب |
Wir brauchen nur Geduld und Optimismus, denn es muss ja irgendwo sein. | Open Subtitles | علينا أن نكون صبورين وإيجابيين لأن الأمر محتم أن يكون هناك. |