Ja, wenn es ihr gefällt... - Offensichtlich hat es ihr gefallen. | Open Subtitles | نعم، لو هي تريد على ما يبدو، انها تحب ذلك |
Wenn dir mein Fahrstil nicht gefällt, fahr doch per Anhalter weiter. | Open Subtitles | لو انك لا تحب قيادتي تستطيع ان تنزل من السيارة |
- Freut mich, dass Sie Ihnen gefällt. - gefällt Ihnen sonst noch was? | Open Subtitles | اننى سعيدة انها أعجبتك و هل يعجبك أى شئ آخر فى ؟ |
In diesem Fall gefällt der Person nicht, was sie gerade hört. | TED | في هذه الحالة، فالشخص لا يروق له ما يسمعه. |
Dein Ton gefällt mir nicht, und ich bin sicher, dass du sie hattest. | Open Subtitles | أنا لا احب هذه اللهجة كثيراً وأنا متأكدة بأن التذاكر كانت معك |
Du redest viel, aber du bleibst, weil es dir in Wahrheit gefällt. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين بكلامٍ جيد ولكنكِ باقية هنا لأنكِ تحبين هذا الأمر |
Es ist kein hart gekochtes Ei, aber Kindern gefällt, was ich tue. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يقارن ببيضك المسلوق لكن يحب الأطفال ما أفعله |
Lassen Sie mich Ihnen eine Frage stellen. Wie gefällt Ihnen der Bart? | Open Subtitles | أسمح لي أن أسألك سؤالاً كيف يمكن أن تعجبك اللحيه ؟ |
Auch wenn Ihnen das nicht gefällt, schlucken müssen Sie das schon. | Open Subtitles | أنت لا تحب الأخبار، يا فتى، يجب عليك أن تقبلها |
Das stimmt nicht. Dir gefällt es, dass ich die Böse bin. | Open Subtitles | هذا ليس ما بالأمر أنت تحب أن أكون أنا السيئة |
- Weißt du, wenn dir Grün nicht gefällt, schicke ich dir mal diesen großartigen Link. | Open Subtitles | اذا كنت لا تحب اللون الأخضر فيجب ان ارسل لك رابط هذا الموقع الرائع |
Mag sein, dass das neu für mich ist, aber ich soll dich beschützen, und genau das werde ich tun, ob dir das gefällt oder nicht. | Open Subtitles | قد أكون جديدة بهذا ، لكنني أرسلت إلى هنا لأحميك و أوجهك و هذا بالضبط ما سأفعله . أعجبك هذا أم لم يعجبك |
Es gefällt dir nicht. Komm, wir sagen ihr, dass wir weitersuchen. | Open Subtitles | المكان لا يعجبك ، هيا لنقل لها بإننا سنستمر بالبحث |
Trotzdem gefällt es mir nicht. | Open Subtitles | ومع هذا يا سكارليت هذا لا يروق لى وسأحدث السيدة أوهارا في هذا الأمر |
Mir gefällt die Idee weniger zu arbeiten. Lasst mich erklären warum -- ein einfacher Grund warum diese Form-Theorie nicht wirklich gut funktioniert. | TED | احب فكرة القيام بعمل اقل. لذا دعوني افسر لكم لماذا-- معلومة بسيطة للغاية تخبرنا لماذا نظرية الشكل لا تعمل جيدا. |
Wenn's Ihnen gefällt, können wir hinfahren. | Open Subtitles | لو انك تحبين البيسبول فلدينا الفريق المحلي |
Es ist kein hart gekochtes Ei, aber Kindern gefällt, was ich tue. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يقارن ببيضك المسلوق لكن يحب الأطفال ما أفعله |
Ich sage nur: Ich hoffe, es gefällt dir so gut wie mir. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو أنني أتمنى أن تعجبك كما أعجبتني |
Trotz allem gefällt's mir hier. | Open Subtitles | مع كل ذلك الإضطهاد لا زلت أحبّ هذه البلد |
Meine Rolle gefällt mir immer besser. So gesehen läuft alles gut. | Open Subtitles | لقد أحببت دوري و أحببت المسرحية لذلك ليس كما تظنين |
Es ist auch egal, ob dem Verteidigungsministerium der Arm gefällt. | TED | لا يهم إذا كان قسم الدفاع معجب بهذه الذراع أم لا. |
Weiblich heißt, sie gefällt dir, sonst wärst du nicht oberflächlich. | Open Subtitles | تدعوها بالأنثى لا بدّ أن تروق لك وإلا ما كنت لتقولها هكذا |
Mir gefällt der Gedanke irgendwie, dass ich dich aushalte. Sehr sexy. | Open Subtitles | نوعاً ما تعجبني فكرة تحافظين على نفسكِ امرأة، هذا مثير. |
Keine Ahnung, ob ich mich verliebt habe, er gefällt mir nur. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ان كنت مغرمة لكننى معجبة به كثيرا |