ويكيبيديا

    "gemacht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عمل
        
    • صنعاً
        
    • فعل
        
    • أفعل
        
    • صنعت
        
    • قمت
        
    • يفعل
        
    • صنع
        
    • أحسنت
        
    • فعله
        
    • تفعله
        
    • بشكل
        
    • تفعلين
        
    • صنعته
        
    • يفعله
        
    Heute können wir das noch nicht, aber ein Anfang ist gemacht. TED اليوم لا يمكننا عمل ذلك لكن اعتقد ان الطريق ممهد
    Er hat als Kind einen Fehler gemacht und kam in die Besserungsanstalt. Open Subtitles هو كان فقط طفل الذي عمل خطأ و أرسل لاصلاحية المدرسة
    - Gut gemacht, Gina. - Danke. Ich mach nur meine Arbeit. Open Subtitles ـ أحسنت صنعاً يا ـ جينا ـ ـ أنا أقوم بواجبي
    Wir schauten, was andere gemacht hatten, was wir davon beibehalten oder ändern würden. TED درسنا ماذا فعل الآخرون ما الذي يمكننا نسخه و ماالذي نستطيع تغييره
    Ich habe nie etwas gemacht, was die Mühe wert war. Ein Nichtsnutz. Open Subtitles لم أفعل شيئاً نافعاً في حياتي، أنا مجرد عاجز بلا فائدة
    FG: Ich habe ein Teekanne gemacht und niemand hat sie gekauft. TED فرانك: قد صنعت إبريقاً للشاي من قبل ولم يشتره أحد
    Aber was man mit Ihnen gemacht hat, hat wohl was mit Gentechnik zu tun. Open Subtitles لكن على ما يبدو ، مهما فعلوا بك هو عمل على مستوى وراثي
    Wir haben das noch nie gemacht. Ich weiß nicht, wie gefährlich die Waffe ist. Open Subtitles نحن لم يسبق لنا عمل هذا و لست واثقة من مدى قدرته التدميرية
    Das Chaos hier hat Spaß gemacht. Ich habe wohl eine dunkle Seite. Open Subtitles لقد استمتعتُ كثيراً في عمل الفوضى أعتقد بأنّ لدي جانب مظلم
    Dies ist für mich das beste Bild, das je vom Bewusstsein gemacht wurde. TED هذه صورتي المفضلة عن الإدراك و التي من أفضل ما عمل
    Und ich war neugierig, wie Design und Technik sich überschneiden, hier mal ein paar alte Arbeiten, die ich eigentlich nicht mehr zeige, damit Sie einen Eindruck bekommen, was ich früher gemacht habe. TED وقد كان تداخل الفن مع التكنولوجيا محط فضولي سوف أطلعكم على عمل قديم لي، لم أعد أظهره لإطلعكم عن ما كنت أقوم به
    Wahrscheinlich haben Sie das dann gut gemacht, Mr. Smith. Was veranlasst Sie zu glauben, das die Bedrohung hierher kommt? Open Subtitles ربما تكون قد أحسنت صنعاً إذن يا سيد سميث ، ماذا يجعلك تظن أن الخطر قادم هنا ؟
    Sorry, dass wir Ihre Zeit vergeudet haben, Gentlemen. Okay, gut gemacht, Männer. Open Subtitles آسف على تضييع وقتكم يا رجال احسنتم صنعاً
    Mr. Geary, wir müssen rausfinden, was die Armee mit uns gemacht hat. Open Subtitles سيد جيري، هذا مهم جداً إلينا ، الجيش فعل شيئاً إلينا
    Sie haben mich doch gefragt, was ich bei den SEALs gemacht hab. Open Subtitles أتذكر عندما سألتنى ماذا كنت أفعل و أنا فى البحرية ؟
    Schauen wir uns das mal an. Und später zeige ich euch, wie es gemacht wurde. TED دعونا نشاهده و من ثم سنعيد عرضه لكي أريكم كيف صنعت هذا الملف المرئي
    Ich habe im Oktober eine Studie gemacht mit den führenden Epidemiologen. TED قمت بدراسة على كبار علماء الأوبئة في العالم في أكتوبر.
    Die eine Person hat sehr detaillierte Angaben gemacht, die andere nicht. TED أحدهم أرسل إلي وصفا دقيقا جدا. ولم يفعل الآخر مثله.
    Er hat mir ein Erdnussbutter-Sandwich mit Marmelade gemacht, nur dass ich diese Erdnuss-Allergie habe. Open Subtitles صنع لى سندويتش زبدة الفول السودانى والهلام فقط ، لدي حساسية الفول السوداني,
    Ich möchte, dass Sie wissen, dass Sie es dahinten sehr gut gemacht haben. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنك قد أحسنت التصرف فيما سبق
    Was er mit Shakespeare gemacht hat, machen wir heute mit Polen. Open Subtitles ما فعله هو بشكسبير نقوم نحن بفعله الآن في بولندا
    Ok, die Erfahrung, die du mit Rachel gemacht hast, mache ich mit Alice. Open Subtitles الذى اعتدت ان تفعله مع رايتشل أليس نفس الذى اعمله مع اليس
    Rätselhaftigkeit verlangt danach entschlüsselt zu werden, und wenn's richtig gemacht wird, dann wollen wir das auch. TED فالغموض يتطلب نوعًا من فك التشفير، وعندما يتم ذلك بشكل صحيح، فإننا نريده بكل تأكيد.
    Lieutenant, was haben Sie gemacht, als Sie 15 Jahre alt waren? Open Subtitles حضرة الملازم، ما كنتِ تفعلين حين كنتِ في الخامسة عشرة؟
    Ich habe noch das Sex-Tape, das ich mit meiner ersten Freundin gemacht habe. Open Subtitles لا زال لدي الشريط الجنسي الذي صنعته مع الفتاة التي أفقدتني عذريتي
    Fragst du dich manchmal, was die Kids vor 100 Jahren samstags gemacht haben? Open Subtitles ألم تتسائل يوماً عمّا كان يفعله الشباب في نزهاتهم قبل 100 عام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد