ويكيبيديا

    "half" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ساعد
        
    • يساعد
        
    • تساعد
        
    • رجلان
        
    • ساعدتك
        
    • ساعدتُ
        
    • بمساعدة
        
    • ساعدتها
        
    • ساعدك
        
    • لمساعدة
        
    • وساعد
        
    • وقدم
        
    • هالف
        
    • ساعدتني
        
    • ساعدت
        
    Chris Mannix zog den Mantel des Generals an und half Oswaldo, Kerzen und Laternen anzuzünden. Open Subtitles الكابتن كريس مانيكس لبس معطف الجنرال و ساعد أوزولدو في إشعال الشموع و الفوانيس
    Die Bank half dabei, den Wiederaufbau dessen zu finanzieren, was ansonsten eine aussterbende Gemeinschaft gewesen wäre. TED لقد ساعد ذلك البنك المجتمع المحيط به باعادة بناء نفسه بعد ان كان ينهار
    Ein Bürger half einem anderen Bürger, aber die Regierung spielte hier eine zentrale Rolle. TED إذن فمواطن ساعد مواطنا آخر، لكن الحكومة لعبت دورا محوريا هنا.
    Er half dabei, sicherzustellen, dass die Familien der sich im Einsatz befindlichen Soldaten, anwesend sein können. Open Subtitles .. و هو كان يساعد في الحرص على أن أسر الجنود المنتشرين سَيتمكنان من الحضور.
    Sie half beim Backen des Abendmahlbrots an jenem Morgen, aber keine körperliche Arbeit oder wiederholte Bewegungen. Open Subtitles كانت تساعد في اعداد خبز المذبح ذلك الصباح لكن بدون عمل جسدي او حركة متحررة
    Er half beim Entwerfen einiger Belüftungsanlagen sowie dem Belüftungskonzept dieses Gebäudes. TED ساعد قليلاً بتصميم وحدة تدبير الهواء في هذا المبنى و الطريقة التي كانت في التهوية
    Was mir ebenfalls half, war das Marinekorps. TED وهناك شيء آخر ساعد حقاً، و هو قوات مشاة البحرية الأمريكية
    Er ist der Sohn der Hexe Sycorax, der früheren Regentin der Insel, und half den Verbannten anfangs, auf der Insel Fuß zu fassen. TED ابن سيكوراكس، الساحرة التي حكمت الجزيرة سابقا، ساعد بدايةً المنفيين ليجدوا لهم موضع قدم
    Er half meiner Freundin. Brachte sie zum Chiropraktiker. Open Subtitles ساعد صديقتي اليوم أخذها للمعالج بالإبر الصينية
    Seit seiner Haftentlassung im Jahr 1974 half Frank dem FBI, einige der trickreichsten Scheckbetrüger der ganzen Welt zu verhaften. Open Subtitles ومنذ إطلاق سراحه فى عام 1974 ساعد فرانك مكتب التحقيقات الفيدرالى فى القبض على بعضا من أكثر مزورى العالم خطورة
    Wohl kaum. Er war der Sherpa, der Hillary auf den Mount Everest half. Open Subtitles أشك في ذلك تينزينج نورجاي هو الذي ساعد إدموند هيلاري بتسلق قمة أفيريست
    Es half ein wenig, dass ... viele Leute ihn geliebt haben. Open Subtitles ما ساعد قليلاً هو.. أن أناساً كثيرين أحبّوه
    Warum half Jesus... denn all den Fremden, die die Freundin seines Patienten genagelt hatten? Open Subtitles لما السيد المسيح يساعد كلّ الغرباء الذي ينام مع فتيات المرضى الذي يعالجهم؟
    Ich wusste, dass es half, depressive Episoden abzuwehren. TED كنت أعرف أن ذلك يساعد على إبعاد نوبات الاكتئاب.
    Es half der Arbeitslosigkeit, da Menschen nun besser durch die Stadt kamen, und es hatte einen großen Einfluss auf das Klima und viele andere Dinge. TED تساعد في مسألة البطالة, لان الناس ستستطيع التنقل في المدينة و قد كان له تأثير جذري علي المناخ ايضا اشياء اخري هناك
    Two and a half Men S12E02 Open Subtitles ♪ لون الخط = "# 00FF00" ♪ رجلان ونصف 12x02 ♪ لون الخط = "# 00FFFF" وشيك بار في إيبيزا الأصل الجوية التاريخ في نوفمبر
    Das heißt, es funktioniert. ich half dir damals, die Sachen auszutauschen. Open Subtitles ذلك يعني بأنّه يعمل أعرف بأنّك غيرت المواد الشخصية. ساعدتك
    Ich half, dich auf deine künftige Größe vorzubereiten und sehe nicht zu, wie du versagst. Open Subtitles ساعدتُ على وَضْعك في الموقعِ للعظمةِ، ولَنْ أَتْركَك تَفْشلُ الآن.
    Seit ich sechs war half ich meiner Mutter und beobachtete sie. Open Subtitles بَدأت بمساعدة أمي بعد المدرسةِ عندما كان عمرى ستة سنوات وأنا كنت أُشاهدها
    Die Nachbarin schenkte sie mir. Ich half ihr, den Speicher auszumalen. Open Subtitles جارتنا أعطتنا إياها لقد ساعدتها بصبغ عليتها
    Ich bin der, der dir half, diesen anderen Typen aus dem Badezimmer zu finden. Open Subtitles أنا من ساعدك في العثور على ذلك الرجل في الحمام في تلك الليلة
    Meine Sünden waren die der Unterlassung: Ich half keinem, vermied Konflikte, war nicht für meine Freunde da. TED وذنوبي كانت التقصير عدم التواصل، وعدم التواجد لمساعدة أصدقائي التهرب والمراوغة وتجنب الخلافات
    Darüber hinaus half das Amt den Mitgliedern der Internationalen Beratungsgruppe für Such- und Rettungsdienste bei der Koordinierung der internationalen Such- und Rettungsteams, die in die Erdbebengebiete in drei Kontinenten entsandt wurden. UN وساعد أيضا مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أعضاء الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ في التنسيق بين الأفرقة الدولية للبحث والإنقاذ التي أوفدت استجابة للزلازل التي وقعت في ثلاث قارات.
    Er beriet und unterstützte die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) im Hinblick auf ihre Beziehungen zu den auf Grund des Übereinkommens von Bonn geschaffenen Organen und half der Mission bei der Einsetzung der verschiedenen in dem Übereinkommen vorgesehenen Kommissionen. UN وقدم المشورة والدعم إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان بشأن علاقتها مع الهيئات المنشأة بموجب اتفاق بون، وقدم يد العون للبعثة في إنشاء اللجان المختلفة المنصوص عليها في الاتفاق.
    Drei Nächte an der half Moon Bay campen. Open Subtitles مُعسكر لثلاث ليالي في (هالف مون باي).
    Abends half sie mir die Treppe hoch und zum ersten Mal seit Wochen ging ich ins Bett. TED لذا في تلك الليلة ساعدتني على صعود السلّم وللمرة الأولى منذ أسابيع ذهبت للنوم.
    Inspiriert von seiner Notlage half ich, die Interessengemeinschaft psychischer Gesundheit an meiner Hochschule zu gründen. TED مستمداً الإلهام من محنته، ساعدت في إنشاء مجموعة خريجي المهتمين بالصحة النفسية في كليتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد