ويكيبيديا

    "hast du mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم تخبرني
        
    • لم تخبريني
        
    • لم تقولي لي
        
    • قلت لي
        
    • أرسلت لي
        
    • أحضرت لي
        
    • جلبت لي
        
    • هل أحضرتِ ليّ
        
    • عملت أنت ني
        
    • لم تخبرنى
        
    • لمْ تخبريني
        
    • لم تحضري لي
        
    • لم تخبرينني
        
    • لم تقل لي
        
    • لم تُخبرني
        
    Die ganze Zeit hast du mir nie etwas über dich erzählt. Open Subtitles حسناً، في هذا المكان من الجزيرة، لم تخبرني شيئاً عنك.
    Warum hast du mir nicht einfach erzählt, wer du wirklich bist anstatt dich die ganze Zeit als mein Professor auszugeben? Open Subtitles لماذا لم تخبرني من انت حقيقة بدلا من الظهور كأستاذي كل هذه الفترة من الزمن؟
    Aber warum hast du mir das damals nicht gesagt? Open Subtitles لكن لماذا لم تخبريني سابقا بدلا من الأن ؟
    Warum hast du mir vorher nichts davon erzählt? Open Subtitles لماذا لم تخبريني باى شيء عن هذا الامر من قبل؟
    Warum hast du mir nicht gesagt, dass Du mit Sam ausgehst? Open Subtitles لماذا لم تقولي لي بأنكِ ستخرجي مع (سام) ؟ ؟
    Bei dem Zeitsprung hast du mir gesagt, ich sei an Krebs gestorben. Open Subtitles حين اجتزنا عبر الزمن قلت لي إنني توفيت إثر إصابتي بالسرطان
    hast du mir deswegen 3 Duzend verdammte Rosen geschickt? Open Subtitles ألهذا أرسلت لي 3 دزينات من الزهور اللعينة؟
    Hey, Freund, hast du mir Schokoriegel mitgebracht? Open Subtitles أيها الوحش، هل أحضرت لي حلوى الـ بيبي روث؟
    Was du vorhin über Mom gesagt hast, das hast du mir nie erzählt. Open Subtitles عمّا قلته عن والدتنا لم تخبرني بهذا من قبل
    - Wieso hast du mir nichts davon erzählt? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك كنت تصمّم لعبة؟ أنا لا أعرف.
    Warum hast du mir nicht einfach gesagt, dass Du lebst? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك لازلت على قيد الحياة فحسب؟
    Warum hast du mir nicht gesagt, dass Du noch lebst? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك لازلت على قيد الحياة فحسب؟
    Warum hast du mir nicht erzählt, dass du eine Russin hast? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بموضوع تلك المرأة الروسية؟
    Warum hast du mir nicht gesagt das mein Fruchtbarkeit ein Grenzfall ist? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بأن هرمون البويضات كان على الحد الأدنى؟
    Warum hast du mir nicht gesagt, dass du mit ihm schläfst? Open Subtitles لماذا لم تقولي لي أنك تنامين معه؟
    Warum hast du mir geraten, das Leben zu genießen, wo du mich doch abholen solltest? Open Subtitles لماذا قلت لي هذا الكلام عن التمتع بالحياة و التمتع بيومي إذا كنت قادماً إلي على كل حال ؟
    hast du mir die aus Nettigkeit geschickt? Open Subtitles مرحباً هل أرسلت لي هذه كي تكون لطيفاً ؟
    - Was hast du mir heute mitgebracht? Open Subtitles -ماذا أحضرت لي اليوم؟ -500دولار لتعرف ذلك
    hast du mir meine Käsepasta besorgt, Junge? Open Subtitles هل جلبت لي بخاخ الجبن يا ولد ؟
    hast du mir am Flughafen was gekauft? Open Subtitles هل أحضرتِ ليّ شيئاً من المطار؟
    Warum hast du mir nicht gesagt, dass Evelyn Mercer bei dir war, eine Woche vor ihrer Ermordung? Open Subtitles لماذا لم تخبرنى أنك تحدثت مع إيفلين ميرسا قبل وفاتها بإسبوع؟
    Warum hast du mir nicht gesagt, was du getan hast? Open Subtitles خلال أشهر رحيلك، لمَ لمْ تخبريني بما كنت تفعلين؟
    Also hast du mir nichts gebracht? Open Subtitles إذن لم تحضري لي شيئاً ذا فائدة ؟
    Wieso hast du mir nicht gesagt, dass ihr Hilfe braucht? Open Subtitles لماذا لم تخبرينني أنكم يا رفاق في حاجة إلى المساعدة؟
    Warum hast du mir nicht gesagt, was für ein Albtraum Paris ist? Open Subtitles لماذا لم تقل لي أن باريس سيئة كحلم مزعج؟
    Warum hast du mir nicht erzählt, dass du mit die- ser Frau letzte Nacht in die Stadt gefahren bist? Open Subtitles لمَ لم تُخبرني أنّك ركبت مع تلك المرأة ذاهباً معها للبلدة بالأمس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد