Ich kam zur Eröffnung deiner Show. Erinnerst du dich an den Schnee? | Open Subtitles | بلى أنا متأكد, جئت لحضور افتتاح معرضك, أتذكرين كيف كانت تثلج؟ |
Ich kam aus einem fernen Land zu Hagrid. Im Gepäck eines Reisenden. | Open Subtitles | وأنا جئت إلى هاجريد من أراضي بعيدة فى جيب أحد المسافرين |
- Ich weiß. Ich kam, um zu sehen, was sie treiben. | Open Subtitles | , لقد أتيت لألقى نظرة عليهم وماذا ينووا ان يفعلوا |
Ich kam, um als Bauer zu leben, mit einer Familie-so Gott will. | Open Subtitles | لقد عدت للوطن لكى أزرع الحقول و لتربية أسرة بإذن الله. |
Und Ich kam am Ende an - er weinte und ich weinte - und dann sah er mich an und sagte:"Ja." | TED | عندما وصلت لنهاية الرسالة .. كانت الدموع تهطل منه .. وكذلك انا ومن ثم نظر الي وقال .. نعم |
Ach, übrigens, Boss... Ich kam letzte Nacht rein, und du warst nicht da. | Open Subtitles | بالمناسبة، يا رئيس، لقد جئتُ في اللية الماضية و انت لم تكن موجودً. |
Ich kam her vor 15 Jahren mit 21 Cent in der Tasche. | Open Subtitles | شكرا للمجيء جئت قبل 15 سنة هنا ب21 سنت في جيبي |
Ich kam zu dir zurück, was mich grundsätzlich... zu einer Bettlerin macht. | Open Subtitles | , أنا جئت من أجلك . . مما يعني أنني كالشحاذين |
Nein, Ich kam her, weil ich genau weiß, wer du bist. | Open Subtitles | لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط |
Ich kam in meinem Abschlussjahr her, irgendein Kerl schlug mich k.o. | Open Subtitles | جئت الى هنا سنتي كبار, طرقت بعض المتأنق لي بالخروج. |
Er macht diesen Tag erträglich, aber Ich kam, um unsere Beziehung zu retten. | Open Subtitles | وجود شقيقك جعل هذا اليوم يُطاق لكني جئت لأني أردت إنقاذ علاقتنا |
Ich kam gestern spät nach Hause. Ich wollte dich nicht wecken. | Open Subtitles | لقد جئت في وقت متأخر ليلة البارحة ولم أرد إزعاجك |
Ich kam vor 5 Jahren nach New York, um Schauspielerin zu werden. | Open Subtitles | اسمعني أرجوك. لقد أتيت إلى نيويورك منذ خمس أعوام لأكون ممثلة |
Ich kam wegen eines Kostümballs her, das war natürlich nur ein Vorwand. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لحضور حفلة بالملابس الرسمية بالطبع هذه كانت ذريعة.. |
Nein. Ich kam direkt zu Ihnen. Es gab keinen Grund. | Open Subtitles | كلا, لقد أتيت إليك مباشرةً و لا أرى هدف من ذلك |
Ich kam nach Hause, saß nur rum und konnte tagelang nicht aufstehen. | Open Subtitles | لقد عدت الى البيت وجلست على الاريكة ولم انهض بعدها لأيام |
Ich kam her und fand zwei meiner Polizisten bewusstlos wie Babys. | Open Subtitles | وعندما وصلت هنا وجدت إثنان من ضباطي مغمى عليهما كالأطفال |
Ich kam her, um dieses Schwein festzunehmen. | Open Subtitles | أسمع، جئتُ إلى هُنا كي أنال من هذا الداعر. |
Ich kam mit, um Bier zu kaufen und wurde mitschuldig an einem Raubmord. | Open Subtitles | اللعنه دخلت المتجر لأحضر الشراب وخرجت شريكا في جريمة قتل و سرقة |
Lieutenant, tut mir leid für die Störung. Ich kam vor 20 Minuten in der Stadt an. Die haben mich hier abgeladen. | Open Subtitles | اتيت الى المدينه منذ 20 دقيقه فقط ثم يرموننى الى هنا |
Ich kam rüber, weil ich dachte etwas wäre nicht in Ordnung. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا لأنّني ظننتُ بأن هنالك خطباً ما |
Ich muss zugeben, Ich kam nicht nur her, um Ihnen die Lampe zu zeigen. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف، لم أكن آتي إلى هنا فقط لتبين لهم المصباح. |
Ich kam nur, um zu sagen, dass wir einen Plan haben. | Open Subtitles | لقد حضرت إلى هنا من أجل إخبارك بأننا لدينـــا خطة |
Ich hab ihm das Geld dafür gegeben, denn Ich kam ja aus Riverdale und hatte mehr Geld als er. | TED | ولكن قدمت له المال لأنني كنت من ريفرديل حيث أملك مالا أكثر منه |
Harvey hat mir gesagt, ich solle dir sein Büro geben, und Ich kam hierher, um genau dies zutun. | Open Subtitles | هارفي أخبرَني أنني يجب أَنْ أَعطيك مكتبَه وأنا جِئتُ هنا مُسْتَعِدّة لعمل ذلك فقط |
Und Ich kam heute hierher, weil ich dachte, das wär 'ne Sitzung, bei der meine Frau lernen kann, wie man kommuniziert, wie man eine Frage ohne Gegenfrage beantwortet. | Open Subtitles | وجئت هنا اليوم، لأنني ظننتها جلسة لتلقين زوجتي كيفية الحوار، وعدم الإجابة على سؤال بسؤال آخر |
Ich kam nicht näher als fünf Yards an ihn heran. | Open Subtitles | كلاّ، لم أتمكن من الإقتراب منه لأكثر من خمس ياردات |
Du und dein Bruder sind von mir gekommen und Ich kam von meiner Mutter. | Open Subtitles | أنتَ و شقيقك أتيتما مني و أنا أتيت من أمي |