Irgendwelche Vorstellungen davon, wo die Königin, die ihm den Schal gab, sein könnte? | Open Subtitles | أيه فكره عن أين يمكن أن تكون هذه الملكه التي أعطته إياه؟ |
Reinwühlen, Augen und Ohren offen halten und Gutes für Königin und Vaterland tun. | Open Subtitles | من خلال أن أبقي أعيني واذني مفتوحة القيام بعمل جيد للملكة والبلاد |
Ich schwöre, die Ehre meiner Königin zu schützen, als wäre sie die meine. | Open Subtitles | آي يُقسمُ على مَحَبَّة وخِدْمَة جينيفير، ملكتي الحقيقية والشرعية، ولحِماية شرفِها كملكي. |
Dir ist doch natürlich bewusst, dass du hier Verrat begehst, deine Königin den Wölfen zum Fraß vorwirfst, genau wie du selbst. | Open Subtitles | أنت تُدرك حتماً أنك ترتكب خيانة، برمي ملكتك بين مخالب الهلاك حيث تقبع أنت |
Zweifelsohne wird der Kaiser frohlocken... solch eine tugendhafte und huldvolle Königin auf dem Thron zu wissen. | Open Subtitles | الإمبراطور سيبتهج لأنه يوجد ملكه قويه وودوده على العرش ويمكننى القول لكِ ما سيزيد بهجتي |
Die Königin erzählte mir gerade, wie gerne sie dabei sein möchte. | Open Subtitles | الملكة للتو كانت تقول لي كم هي حريصة على الحضور |
Wollen Sie miterleben, wie der King of Comedy seine Königin heiratet? | Open Subtitles | كم سيحب الجمهور أن يرى ملك الكوميديا يتزوج ملكته هنا على الهواء |
Wir kriegten Sie, weil Sie niemandem was nützen außer der Königin und Sergeant Maxfield. | Open Subtitles | لقد أعطوك لنا لأنك لا تصلح لأحد ماعدا الملكه و الرقيب ماكسفيلد |
Nur die schwarze Königin weiß, wo Duran Duran ist. | Open Subtitles | الملكه السوداء وحدها تعرف أين مكان ديوران ديوران |
Sie wollen Duran Duran finden. Ich will die schwarze Königin. | Open Subtitles | تريدين أن تجدى ديوران ديوران و أنا أريد القبض على الملكه السوداء |
Dem König zeigen, dass es Dinge gibt, die nur eine Königin vermag. | Open Subtitles | لأُبين للملك أنَّ هناك بعض الأشياء فقط يمكن للملكة القيام بها. |
Die Königin darf nie erfahren, wie viel wir ihr verheimlicht haben. | Open Subtitles | لا ينبغي للملكة أن تعرف أبداً مدى ما أخفيناه عنها. |
Dein Schatten fiel zwischen mich und meinen Vater, zwischen mich und meinen Ruhm, zwischen mich und meine Königin. | Open Subtitles | ظلك كان يسقط بيني و بين أبي بيني و بين شهرتي بيني و بين ملكتي |
Ich möchte, dass sie meine Königin ist. | Open Subtitles | أنا احبها, لو فقط يكون بالامكان ان تكون ملكتي |
Und von nun an beten wir inbrünstig und ohne Unterlass... für Euer Wohlergehen und das Eurer Königin... und das Eures Sohnes, des Prinzen Edward, so wahr uns Gott helfe. | Open Subtitles | ونحن نصلي من الآن فصاعدا صلاة من دون توقف لسلامتك ولسلامة ملكتك و ابنك, الأمير إدوارد |
Nach dem Wiederaufbau müsst Ihr uns besuchen. Eines Tages brauche ich eine Königin. | Open Subtitles | عندما نعيد بنائها يجب أن تأتي لزيارتنا أعلم بأني سأريد ملكه يوما ما |
Die Königin schenkt Miraculix kostbare Manuskripte aus der Bibliothek von Alexandria. | Open Subtitles | كما اعطت الملكة بانوراميكس مخطوطات ثمينة من مكتبتها في الأسكندرية |
Merk es dir, der Herrscher der Unterwelt wird niemals ein billiges Flittchen zur Königin wählen. | Open Subtitles | إفهمي ذلك بعقلك الثخين قائد العالم السفلي لن يأخذ عاهرة و يجعلها ملكته |
Der gewaltige Zug beginnt mit der Königin und 200 mit ihren Reichtümern beladenen Wagen. | TED | يبدأ هذا الموكب الواسع بالملكة ومئتي عربة مملوؤة بكنوزها. |
Es sind immer Geschwister, die Nachkommen einer Königin sind, also sitzen sie im selben Boot. | TED | دائماً يكونوا اخوة اطفال لملكة واحدة و كلهم في نفس السفينة. |
Die Zelte von Moondoor baden in Blut, wenn wir die Königin der Monde von ihrem Thron stoßen, den sie ihrem Erben gestohlen hat, dem Schattenkönig. | Open Subtitles | وخيام بوابة القمر سوف تنغمس في الدماء كما سنطيع بملكة البوابة من على عرشها المأخوذ من وريثه الشرعي |
Okay, Blue Devils. Jetzt krönen wir euren König und eure Königin. | Open Subtitles | حسناً , بلو ديفلز حان وقت تتويج ملكنا و ملكتنا. |
Aber wir müssen alles tun, um dich als Königin zu beschützen. | Open Subtitles | لكن علينا أن نبذل كل ما في وسعنا لحمايتك كملكة |
Eure Mutter war nie rechtmäßige Königin... und trägt nun den Titel verwitwete Prinzessin. | Open Subtitles | أمُك لم تَكُن أبَداً ملِكة إنجِلترا قَانِونياً ويجَب علَيكِ الآن أن تَقبلِي اللَقب الجَدِيد أمِيرة الأرمَلة الغَنِيه |
Unsere Geschichte beginnt vor langer Zeit in Alexandria oder bei Alexandria, man kann beides sagen, in Ägypten im Palast der Königin der Königinnen, der legendären, aber sehr reizbaren Cleopatra. | Open Subtitles | قصّتنا تبدأ في الماضي البعيد ، في مدينة الأسكندرية أو قرب الأسكندرية ، كلاهما ممكنا في مصر ، في قصر ملكة الملكات |
Zur Feier ihrer Geburt ließen der König und die Königin eine Himmelslaterne aufsteigen. | Open Subtitles | وللاحتفال بمولدها ، قام الملك والملكة . باضاءة فانوس يحلق في السماء |