ويكيبيديا

    "königin" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الملكه
        
    • للملكة
        
    • ملكتي
        
    • ملكتك
        
    • ملكه
        
    • الملكة
        
    • ملكته
        
    • بالملكة
        
    • لملكة
        
    • بملكة
        
    • ملكتنا
        
    • كملكة
        
    • ملِكة
        
    • الملكات
        
    • والملكة
        
    Irgendwelche Vorstellungen davon, wo die Königin, die ihm den Schal gab, sein könnte? Open Subtitles أيه فكره عن أين يمكن أن تكون هذه الملكه التي أعطته إياه؟
    Reinwühlen, Augen und Ohren offen halten und Gutes für Königin und Vaterland tun. Open Subtitles من خلال أن أبقي أعيني واذني مفتوحة القيام بعمل جيد للملكة والبلاد
    Ich schwöre, die Ehre meiner Königin zu schützen, als wäre sie die meine. Open Subtitles آي يُقسمُ على مَحَبَّة وخِدْمَة جينيفير، ملكتي الحقيقية والشرعية، ولحِماية شرفِها كملكي.
    Dir ist doch natürlich bewusst, dass du hier Verrat begehst, deine Königin den Wölfen zum Fraß vorwirfst, genau wie du selbst. Open Subtitles أنت تُدرك حتماً أنك ترتكب خيانة، برمي ملكتك بين مخالب الهلاك حيث تقبع أنت
    Zweifelsohne wird der Kaiser frohlocken... solch eine tugendhafte und huldvolle Königin auf dem Thron zu wissen. Open Subtitles الإمبراطور سيبتهج لأنه يوجد ملكه قويه وودوده على العرش ويمكننى القول لكِ ما سيزيد بهجتي
    Die Königin erzählte mir gerade, wie gerne sie dabei sein möchte. Open Subtitles الملكة للتو كانت تقول لي كم هي حريصة على الحضور
    Wollen Sie miterleben, wie der King of Comedy seine Königin heiratet? Open Subtitles كم سيحب الجمهور أن يرى ملك الكوميديا يتزوج ملكته هنا على الهواء
    Wir kriegten Sie, weil Sie niemandem was nützen außer der Königin und Sergeant Maxfield. Open Subtitles لقد أعطوك لنا لأنك لا تصلح لأحد ماعدا الملكه و الرقيب ماكسفيلد
    Nur die schwarze Königin weiß, wo Duran Duran ist. Open Subtitles الملكه السوداء وحدها تعرف أين مكان ديوران ديوران
    Sie wollen Duran Duran finden. Ich will die schwarze Königin. Open Subtitles تريدين أن تجدى ديوران ديوران و أنا أريد القبض على الملكه السوداء
    Dem König zeigen, dass es Dinge gibt, die nur eine Königin vermag. Open Subtitles لأُبين للملك أنَّ هناك بعض الأشياء فقط يمكن للملكة القيام بها.
    Die Königin darf nie erfahren, wie viel wir ihr verheimlicht haben. Open Subtitles لا ينبغي للملكة أن تعرف أبداً مدى ما أخفيناه عنها.
    Dein Schatten fiel zwischen mich und meinen Vater, zwischen mich und meinen Ruhm, zwischen mich und meine Königin. Open Subtitles ظلك كان يسقط بيني و بين أبي بيني و بين شهرتي بيني و بين ملكتي
    Ich möchte, dass sie meine Königin ist. Open Subtitles أنا احبها, لو فقط يكون بالامكان ان تكون ملكتي
    Und von nun an beten wir inbrünstig und ohne Unterlass... für Euer Wohlergehen und das Eurer Königin... und das Eures Sohnes, des Prinzen Edward, so wahr uns Gott helfe. Open Subtitles ونحن نصلي من الآن فصاعدا صلاة من دون توقف لسلامتك ولسلامة ملكتك و ابنك, الأمير إدوارد
    Nach dem Wiederaufbau müsst Ihr uns besuchen. Eines Tages brauche ich eine Königin. Open Subtitles عندما نعيد بنائها يجب أن تأتي لزيارتنا أعلم بأني سأريد ملكه يوما ما
    Die Königin schenkt Miraculix kostbare Manuskripte aus der Bibliothek von Alexandria. Open Subtitles كما اعطت الملكة بانوراميكس مخطوطات ثمينة من مكتبتها في الأسكندرية
    Merk es dir, der Herrscher der Unterwelt wird niemals ein billiges Flittchen zur Königin wählen. Open Subtitles إفهمي ذلك بعقلك الثخين قائد العالم السفلي لن يأخذ عاهرة و يجعلها ملكته
    Der gewaltige Zug beginnt mit der Königin und 200 mit ihren Reichtümern beladenen Wagen. TED يبدأ هذا الموكب الواسع بالملكة ومئتي عربة مملوؤة بكنوزها.
    Es sind immer Geschwister, die Nachkommen einer Königin sind, also sitzen sie im selben Boot. TED دائماً يكونوا اخوة اطفال لملكة واحدة و كلهم في نفس السفينة.
    Die Zelte von Moondoor baden in Blut, wenn wir die Königin der Monde von ihrem Thron stoßen, den sie ihrem Erben gestohlen hat, dem Schattenkönig. Open Subtitles وخيام بوابة القمر سوف تنغمس في الدماء كما سنطيع بملكة البوابة من على عرشها المأخوذ من وريثه الشرعي
    Okay, Blue Devils. Jetzt krönen wir euren König und eure Königin. Open Subtitles حسناً , بلو ديفلز حان وقت تتويج ملكنا و ملكتنا.
    Aber wir müssen alles tun, um dich als Königin zu beschützen. Open Subtitles لكن علينا أن نبذل كل ما في وسعنا لحمايتك كملكة
    Eure Mutter war nie rechtmäßige Königin... und trägt nun den Titel verwitwete Prinzessin. Open Subtitles أمُك لم تَكُن أبَداً ملِكة إنجِلترا قَانِونياً ويجَب علَيكِ الآن أن تَقبلِي اللَقب الجَدِيد أمِيرة الأرمَلة الغَنِيه
    Unsere Geschichte beginnt vor langer Zeit in Alexandria oder bei Alexandria, man kann beides sagen, in Ägypten im Palast der Königin der Königinnen, der legendären, aber sehr reizbaren Cleopatra. Open Subtitles قصّتنا تبدأ في الماضي البعيد ، في مدينة الأسكندرية أو قرب الأسكندرية ، كلاهما ممكنا في مصر ، في قصر ملكة الملكات
    Zur Feier ihrer Geburt ließen der König und die Königin eine Himmelslaterne aufsteigen. Open Subtitles وللاحتفال بمولدها ، قام الملك والملكة . باضاءة فانوس يحلق في السماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد