| Jeden Morgen im Ranger-Regiment wird von jedem Ranger -- es sind zusammen mehr als 2000 -- ein Credo in sechs Strophen abgelegt. | TED | كنت كل صباح في تلك السرية كل جندي .. كنا ما يقارب 2000 جندي نقول ستة مقاطع من مقاطع السرية |
| Es sieht ziemlich langweilig aus, aber dieses Diagramm treibt mich jeden Morgen aus dem Bett. | TED | الرسم يبدو مملا لكن هذا الرسم هو ما يجعلني متحمسا وأستيقظ في كل صباح |
| Meinen Anfang machte ich in Abidjan am Flughafen an einem schwülen ivorischen Morgen. | TED | أول قدومي كان في مطار ابيدجان في صباح جميل في ساحل العاج. |
| Mohammed setzte die Badewanne oben auf die Trümmer und ermöglichte seinen Kindern jeden Morgen ein Schaumbad. | TED | وضع محمد حوض الاستحمام فوق أنقاض منزله و بدأ يجعل أولاده يتسحموا فيه كل صباح. |
| Wir sind heute Morgen zusammen ausgegangen und engagierten vier von ihnen. | Open Subtitles | لقد ذهبنا سوية صباح اليوم و تشارك مع أربعة منهم |
| Guten Morgen. Ich will nicht stören, aber ich bringe Ihnen Frühstück. | Open Subtitles | صباح الخير، أكره أن أقاطع هذا لكني أحضرت بعض الفطور |
| Außerdem sprachen sie mit pater logan am Morgen nach dem mord an villette. | Open Subtitles | انتِ أيضاً قابلتِ وتحدثتِ مع ألآبت لوجن فى صباح التالى لوفاة فاليت |
| Ich sagte ihm, ich wolle monsieur villette am nächsten Morgen aufsuchen. | Open Subtitles | وأخبرته أن سأقابل السيد فاليت الساعة تاسعة صباح اليوم التالى |
| Wir trinken jeden Morgen schon um 5 Uhr zusammen unseren Kaffee. | Open Subtitles | نتناول قهوتنا ونتحــدّث كلّ صباح في 5: 00 طــوال حياتنـا |
| Es ist, als würde man an einem kalten Morgen an einem Kanonenofen sitzen. | Open Subtitles | انه اشبه بالتواجد قرب فرن ذو وعاء مبطن في صباح شديد البروده |
| Ich kann sie Morgen Vormittag hier haben, wenn Ihnen das recht ist. | Open Subtitles | من الارجح ان يكونوا بحوذتي صباح غد هل هذا يناسبك ؟ |
| Ihr macht euch schon in die Hosen, wenn er nur "Guten Morgen" sagt. | Open Subtitles | عنيدا ، يشنق شجاعتك على السياج بسهوله كانه يقول لك صباح الخير |
| Ich möchte, dass die Kinder Morgen früh um 9 bereit sind. | Open Subtitles | أحب ان يكون الاطفال جاهزين في الساعة التاسعة صباح الغد |
| Sorgen Sie bitte dafür, dass Morgen die Fotos vom Retoucheur zurückkommen. | Open Subtitles | يجب أن تكون الصور عندى من المطبعة بحلول صباح الغد. |
| Morgen früh werden Eure Männer uns zu Florin Channel eskortieren, wo meine ganze Armada bereitliegt, uns in unsere Flitterwochen zu begleiten. | Open Subtitles | صباح الغد سيقوم رجالك بمرافقتنا الى قناة فلورين و حيث كل سفينه فى أسطولى تنتظر لتصاحبنا فى شهر العسل |
| Also Guten Morgen! Ich rief dich seit ein Paar Tagen an | Open Subtitles | صباح الخير أذن، لقد كنت أحاول الاتصال بك منذ أيام |
| Heute Morgen kam ich wie üblich um 8:30 uhr ins haus... | Open Subtitles | هذا الصباح انا وصلت كالعادة حوالى 8.30 صباحاً , دخلت |
| Und wenn du das Morgen immer noch so siehst, werden wir darüber reden. | Open Subtitles | واذا لازال الشعور معاك بالغد سوف نتحدث عن الامر , اتفقنا ؟ |
| Hier ist ein Foto von letztem Dienstag – vor weniger als einer Woche – und ich fahre auch Morgen mit ihnen. | TED | هذه الصورة التقطتها الثلاثاء الماضي .. منذ اقل من اسبوع .. وسوف اذهب في جولة في الغد ايضا .. |
| Wie man seinen Morgen beginnt, kann darauf hindeuten, wie der restliche Tag verläuft. | Open Subtitles | ويمكن لكيفية بدء صباحك أن تدلك على نوعية اليوم الذي ستحظى به. |
| Ich muss den Teig für Morgen bereiten. Ich hoffe, der Lärm stört Sie nicht. | Open Subtitles | . يجب عليّ أن أعد السَمن في الصباح أتمنى أن لا تزعجك الضوضاء |
| Morgen muss ich meine bessere Hälfte und die Kinder zur Bahn bringen. | Open Subtitles | لا أستطيع . غدا صباحا سأصطحب الزوجة و الأولاد لمحطة القطار |
| was ist die große, dringende Sache die nicht bis Morgen warten konnte? | Open Subtitles | ما هذا الشيء الكبير العاجل الذي لم يمكنه الإنتظار للغد ؟ |
| Ist 'ne Tradition. Morgen Abend kommt er ins Bestattungsinstitut für seine Familie. | Open Subtitles | إنه تقليد ، ليلة الغد سيكون هناك في جنازة العائلة الحزينة |
| Angenommen, dass du in der Nacht nicht verblutest... Morgen wanderst du direkt ins Loch. | Open Subtitles | أفترضُ أنّكَ لن تنزف حتّى الموت خلال ليلة، وغداً ستُؤخذ مباشرةً إلى الوجرة. |
| Ich habe ein Spesenkonto nur für Sie. Wir gehen gleich Morgen früh. | Open Subtitles | انهم منحوني صلاحيات للأنفاق بلا حدود سنذهب هناك اول شيء بالصباح |
| Bis Morgen hat Onkel Sam das geklärt, und willkommen in den Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | العمّ سام سيقوم بإنهاء هذا الأمر غدآ ومرحباً إلى الولايات المتّحدة تقريباً |
| Nein, der wurde gestrichen. Es stand heute Morgen in der Zeitung. | Open Subtitles | لا، ألغوا هذه الرحلة أعلنوا ذلك في الجريدة هذا الصباحِ |
| Übrigens möchte ich Sie und Ihre Familie Morgen früh zum Frühstück einladen. | Open Subtitles | الآن إسمع، أتمنّى منك وعائلتك ستتمكّنون لتناول الفطور معي غدًا صباحًا. |