Lerner haben uns erzählt, dass sie nachts schon von dem grünen Häkchen träumen. | TED | الطلاب يخبروننا انه حين يذهبون الى الفراش ليلاً يحلمون بذاك الرمز الأخضر. |
Er arbeitete oft nachts und bat mich, in den 2. Stock zu ziehen. | Open Subtitles | كان يعمل ليلاً في أغلب الأحيان. لقد طلب مني هذا الإقتراح مؤقتاً. |
Das war vielleicht das Problem, Eines nachts schickte der Shogun seine Ninja-Spione, | Open Subtitles | وربما كانت تلك هي المشكلة ففي ليلة من الليالي أرسل الشوجان |
Hat sich jemand hier einmal gefragt, was passiert, wenn Sie nachts in Ihr Zimmer zurückgehen, und plötzlich bekommen Sie Schmerzen in der Brust, Kurzatmigkeit, Schweißausbrüche? | TED | هل من أحد هنا فكر في ما سيحصل إذا عدت إلى غرفتك ليلا و بدأت تشعر بآلام صدرية، قصور في التنفس، و تعرق؟ |
Es wird gut bezahlt, weil normale Leute nicht gerne nachts arbeiten. | Open Subtitles | الدفع يكون جيد لأن الأشخاص العاديين لا يحبون العمل بالليل |
Weil man darin sieht, wo ich bin, wo ich nachts schlafe, was ich mache. | TED | لأنه باستطاعتكم معرفة مكان تواجدي ، وأين أنام في الليل ، ومالذي أفعله. |
nachts schreibe ich schlechte Gedichte und morgens gebe ich sie dem Koch fürs Feuer. | Open Subtitles | أكتب شعراً سيئاً جداً ليلاً و في الصباح أعطيه للطباخ لإشعال نار المطبخ |
Entschuldige, ich weiß wir dienen dem größeren Guten aber das hält mich nachts wach. | Open Subtitles | آسف , كنت أظن اننا نقوم بذلك لمصلحة أعلى لكن هذا يؤرقني ليلاً |
Ist er hier gezeugt worden, nachts unter den Bäumen, wie die anderen Bastarde? | Open Subtitles | هل هو حُمِلَ إلى هنا تحت الأشجار ليلاً مثل كل الأوغاد الآخرين؟ |
Der Tod wartet in der Küche, wenn Sie nachts für ein Glas Milch aufstehen. | Open Subtitles | الموت قد ينتظرك في المطبخ عندما تنهضين ليلاً من أجل إحتساء كوب لبن. |
Der Tod wartet in der Küche, wenn Sie nachts für ein Glas Milch aufstehen. | Open Subtitles | الموت قد ينتظرك في المطبخ عندما تنهضين ليلاً من أجل إحتساء كوب لبن. |
Wir haben Schreibkurse belegt und saßen oft bis spät nachts an unseren Geschichten. | Open Subtitles | لقد تلقينا دروس في الكتابة معًا، وأحيانًا كنا نعمل على القصص ليلاً. |
Eines nachts trank er etwas zu viel und raubte einen Taxifahrer aus -- er stahl 50 Dollar. | TED | وفي ليلة من الليالي .. شرب كثيراًُ حتى سكر . وسرق سائق اجرة لقد سرق منه 50 دولار |
Wie ihr erklären, was man nachts im Labor tut, und zwar jede Nacht? | TED | كيف يمكن ان يفسر ما كان يقوم به في مخبره طيلة تلك الليالي |
Ich weiß nur, dass er in den letzten Wochen nachts sehr viel Zeit | Open Subtitles | كل ما اعلمه انه في الاسابيع الاخيرة قضي الكثير من الوقت ليلا |
Es bedeutet, dass ich nachts schlafen und darauf vertrauen kann, dass jemand aus meinem Stamm Wache hält. | TED | مما يعني أنني أستطيع أن أنام ليلا وأنا واثق أن هناك أحد من القبيلة يقوم بالحراسة. |
Nun, ich versuche nachts zu schreiben, aber ich muss so viel korrigieren und vorbereiten... | Open Subtitles | تعلمين أنا أحاول أن أكتب بالليل لكن هناك تعليم الورق وهناك عملية التحضير |
So könnte meine Tante nachts viel besser schlafen, ohne sich um die Streifzüge meines Großvaters sorgen zu müssen. | TED | بهذه الطريقة، يمكن أن تنام عمتي أفضل بالليل دون قلق من أن يهيم جدي على وجه. |
Sie entfernten die Tür, damit die Hyänen sie nachts holen konnten. | TED | قاموا بنزع الباب لأجل أن تتخلص منها الضباع في الليل. |
Aber nachts ist er in seiner Zelle völlig allein. Oh Gott! | Open Subtitles | من الممكن أن نراقبه نهارا لكنه يكون بمفرده طوال الليل |
Er starb, weil sein Verlangen so groß war, dass er mich nachts hierhin brachte. | Open Subtitles | لقد مات لأنه أراد امرأة بما يكفى لإحضارى إلى هنا بمفرده فى الليل |
Der Direktor mag tagsüber hier das Sagen haben, aber nachts habe ich das Sagen. | Open Subtitles | ربما يقوم القائد بقيادة هذا المكان صباحاً، ولكن أنا من أديره أثناء الليل. |
Sie ist nachts losgezogen und hat sich Männer gesucht, während ich schlief. | Open Subtitles | كانت تخرج في منتصف الليل بحثاً عن الرجال وقت نومي .. |
nachts, wenn du und der Mond und das Wasser eins werden. | Open Subtitles | تلك الليالى عندما يصبح القمر و الماء شيئا واحدا |
Es ist schön, wenn nachts der Mond und die Sterne über den Bergen stehen. | Open Subtitles | يجب أن تشاهديه خلال الليل حيث القمر و النجوم فوق تلك التلة |
Aber na ja, eines nachts habe ich versucht, alles zu trinken. | Open Subtitles | لكن ليلة ما حاولت فقط أن أشرب كل الخمر وحدي |
Am 25. Juni 1 766, etwa um elf Uhr nachts, betrat Grenouille Paris durch die Porte d'Orléans. | Open Subtitles | في الخامس والعشرين من يونيو 1766 م ما يقارب الساعة الحادية عشر مساءً دَخلَ جرينوى المدينة عن طريق ميناءِ دى ليون |
Kein Geld um 9 Uhr heute Abend, ade Ruth, kein Geld um 1 Uhr nachts ade Jennifer. | Open Subtitles | لا نقود حتى الساعه التاسعه الليله إذن وداعا روث لا نقود حتى الواحده صباحا إذن وداعا جينيفر |
Vor vielen Jahren kamen nachts Leute, er stieg zu ihnen ins Auto und war weg. | Open Subtitles | بعض الأشخاص حضروا ذات ليله منذ أعوام عديده أخذوه فى سياره معهم و إنصرفوا |