Das waren die schönen Gespinste, die sich um meine Abwesenheit spannen. | Open Subtitles | كانت تلك هذه هي العظام الجميلة الّتي كَبرت أثناء غيابي. |
"Es waren deine schönen Worte." Denken Sie, dass sie sich mögen? | Open Subtitles | إنها ليست الطماطم، بل الأشياء الجميلة التي كنت تقولها لي |
Nein, wohl nicht. Ich danke euch. schönen Tag noch. | Open Subtitles | على الأرجح، ولكني ممتن لوقتكما طاب يومكما، قودي بحذر. |
Und Sie bräuchten wirklich einen Verbandskasten. schönen Abend. Danke. | Open Subtitles | عليك الإحتفاظ بعدّة إسعافات أولية، شكراً، طابت ليلتك، إلى اللقاء |
Lang lebe Flash. Du hast deine Erde gerettet. schönen Tag noch. | Open Subtitles | حياة طويلة فلاش انقذت أرضك تمتع بيوم لطيف |
Und jetzt schwimme ich nicht mit schönen langen Zügen, sondern im Krabbengang. | TED | والان لا اسبح بضربات طويلة لطيفة كنت تقريبا اخربش |
Vielleicht willst du mal meine schönen Damen sehen. | Open Subtitles | فكرت بأنك قد تحبين إلقاء نظرة على سيداتي الجميلات |
Und begrüßen sie in unserer schönen Stadt durch Beschlagnahme ihrer Camcorder. | Open Subtitles | ونرحب بهم في مدينتنا الجميلة بمصادرت كاميرات الفيدو الرقمية خاصتهم |
Ich möchte nicht, dass sie noch mehr eurer schönen Sachen ruiniert. | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد شيئًا من أشيائك الجميلة مرة أخرى |
Denk du nur an all die schönen Dinge, die du verwirklichen willst. | Open Subtitles | ولكن حسناً، فكّر في الأمر وفي كل الأمور الجميلة التي ستفعلها |
Sie können das auch an einem schönen Ort tun, wie an einem See. | TED | كما يمكنك ان تقوم بنفس التمرين في الاماكن الجميلة .. مثل البحيرات .. |
Das Problem ist, dass es nicht die schönen Signale sind, wie man sich das vorstellt. | TED | المشكلة هي أنّ هذه الإشارات ليست بتلك الإشارات الجميلة التي تريدها. |
Bleiben Sie schön unten, bis ich weg bin. schönen Tag noch. | Open Subtitles | والآن ابقوا على الارض حتى ذهابي، طاب يومكم. |
Entschuldigen Sie mich, und schönen Tag noch! | Open Subtitles | يمكنني رؤيتك فيما بعد ، استميحك عذراً و طاب يومك ، يمكنك أخذ موعد |
Ich danke für Ihr Kommen. schönen Tag, Doktor. | Open Subtitles | ،شكراً لكم جميعاً لقدومكم طاب يومك أيتها الدكتورة |
- schönen Abend noch. - Tschüs, Black Dynamite. | Open Subtitles | طابت ليلتكم أيها السادة الوداع بلاك دايناميت |
Gute Nacht, Jungs. Langer Tag. schönen Feierabend. | Open Subtitles | طابت ليلتكم، يا رفاق يوم حافل، استمتعوا بيومكم |
Mutti, du hattest bestimmt einen schönen Tag. | Open Subtitles | مرحبا،امى ,أنا على ثقة كان لديك يوم لطيف. |
Aber wenn ich sehr nahe rangehe und direkt in die Kamera starre, sieht man diese schönen klaren Augen. | TED | ولكن إذا جئت حقا قريبا والتحديق مباشرة إلى الكاميرا على هذا الكمبيوتر المحمول ثم سترى هذه العيون لطيفة هشة. |
Noch viele Generationen meiner schönen Töchter. | Open Subtitles | العديد من الأجيال، العديد من بناتي الجميلات |
Sie ist wirklich gut darin, Menschen zu lesen. - schönen Tag noch. | Open Subtitles | إنها بارعة حقاً في قراءة أفكار الناس أتمنى لكِ نهاراً سعيداً |
Nehmen Sie sich den nächsten Samstag, entwerfen Sie sich einen schönen Tag und nutzen Sie Genuss und Achtsamkeit, um diese Vergnügen zu verstärken. | TED | السبت الذي يليه , حدد يوما وخطط أن يصبح سعيدا, و إستخدم مهاراتك الذهنية ورهافة حسك لتحسين قدر ما يسرك فى ذلك اليوم. |
Mit Ihren Schultern und die Farbe mit Ihrem schönen silbernen Haar. | Open Subtitles | بهاتين الكتفين؟ و ذلك اللون مع ذلك الشعر الفضي الرائع |
- Sie scheinen glücklich zu sein. - Ich hatte einen schönen Abend. | Open Subtitles | ـ أنتي جميلة جداً اليوم ـ لقد قضيت وقتاً جميلاً بالأمس |
Sorry, bin etwas zu besorgt, schätze ich. Habt einen schönen Tag! | Open Subtitles | أنا آسف ، متوتر ، على ما أظن ، أتمنى لكما يوماً طيباً |
All dieses Glücksspiel Geld hat ganz klar einen schönen Ort bezahlt. | Open Subtitles | مؤكد أن كل أموال القمار تلك بمقدورها شراء مكانا جميلا |
Dionne wandte sich mir zu... öffnete ihre schönen Augen und sagte... | Open Subtitles | فاستدرات ديون نحوي فتحت عيناها الجميلتين ثم قالت |
Danke für den schönen Abend, wirklich. | Open Subtitles | شكرا على الأمسيه الجميله كانت رائعه .. أنا أعنى ذلك |
Ich dachte eigentlich mehr an Glühwein, einen schönen, reifen Brie und ein tosendes Kaminfeuer. | Open Subtitles | أفكر في النبيذ, الجبن اللطيف الكبير وموقد مشتعل تعرفين ماذا أَقول؟ |