"sicher" - ترجمة من ألماني إلى عربي
-
متأكدة
-
آمن
-
متأكّد
-
آمنة
-
متأكده
-
أمان
-
أنت متأكد
-
متاكد
-
متأكّدة
-
يقين
-
أكيد
-
طبعاً
-
واثقاً
-
طبعًا
-
شك
Tatsächlich galt bis vor kurzem die Auffassung, und sicher denken einige das auch heute noch, dass sich Psychiatriepatienten in der Fixierung sicherer fühlen. | TED | و في الواقع حتى مؤخراً و أنا متأكدة ان البعض له نفس وجهة النظر أن تقييد مرضى الاضطرابات الذهنية يعد آمناً |
Da bin ich sicher. Aber tatsächlich liebt er mich gar nicht. | Open Subtitles | أنا متأكدة من ذلك، في الحقيقة هو لا يحبني مطلقاً. |
Ja, wir werden sicher sehr bald was finden. - Ich weiß nicht. | Open Subtitles | متأكدة أننا سنجد شيئاً قريباً لابد أن يكون هناك شيئاً بالأرجاء |
Es mag aussehen wie ein Haartrockner vom Mars, aber es ist absolut sicher, | TED | وهي على شاكلة جهاز مجفف الشعر من المريخ. ولكنه جهاز آمن تماماً, |
sicher gibt es in ganz Amerika keinen Empathikalisten, der so charmant ist wie Sie. | Open Subtitles | أنا متأكّد بأنّ في أمريكا كافّةً لا يوجد متخصّص في التعاطفيّة، يُضاهي سحركِ. |
Wir vertrauen auf staatliche Vertretungen, uns mitzuteilen welche Arzneimittel sicher sind. | TED | نحن نعتمد على المنظمات الحكومية ليخبرونا أي المنتجات الصيدلية آمنة. |
Ich weiß, dass das sehr viele Menschen enttäuschen würde, aber ich bin sicher, dass sie wiederkommen. | Open Subtitles | أدرك أن الناس سيخيب أمالهم ولكني متأكده أنهم سيعودون حتي نتمكن من فعله بشكل صحيح |
Nein, aber ich bin mir sicher, dass da drinnen ein paar sehr alte Leute schlafen. | Open Subtitles | لا ، ولكن أنا متأكدة من أن هناك بعض الناس القدماء في الداخل نائمون |
Ich bin mir sicher, das trifft sie mehr als alles andere. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن هذا يؤلمهم أكثر من أي شيء آخر |
Sagtest du nicht, du seist dir bis heute nicht sicher gewesen? | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ذكرتى الآن إنكِ لم تكونى متأكدة حتى اليوم. |
Ich bin nicht sicher, ob ich mit deinen Schlussfolgerungen einverstanden bin. | Open Subtitles | لست متأكدة أنني أؤيدك كلياً على عملك البوليسي يا لو |
Ich bin nicht einmal sicher, ob ich Teil dieser Familie sein will. | Open Subtitles | حتى أنني لستُ متأكدة من رغبتي بأن أكون من هذه العائلة |
Aber da Sie nun eine außerweltliche Triniummine haben, ist es sicher im Bereich ihrer Möglichkeiten. | Open Subtitles | لكن عدني بأن لديك الأن منجم ترينيوم خارج العالم أنا متأكدة أنه ضمن امكانياتكم |
Bis der Ort wieder für sicher erklärt wurde, hatte ich das installiert. | Open Subtitles | فى الوقت الذى تم إعلان أن المكان آمن قمت بتركيب هذا |
Und ich bin sicher, du erkennst, dass ich dich auch gut durchschaue. | Open Subtitles | وأَنا متأكّد بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ تَرى أَحْفرُك جيّد جداً، أيضاً، حقّ؟ |
Wie ihr seht, sieht keine von ihnen die Verbindungen als sicher an, was uns einen guten Grund gibt, sie in unserer Ernährung zu reduzieren. | TED | و كما ترون, لا تعتبر أياً من هذه المنظمات أن المركبات آمنة .الأمر الذي يبرر الحاجة إلى التقليل منها في نظامنا الغذائي |
Ich bin sicher das manche vielleicht denken das es alles meine Schuld gewesen ist und das ich die Böse bin, aber bin ich nicht. | Open Subtitles | انا متأكده ان بعضاً منكم يفكر بأن كل هاذا بسببي وانني الشخص السئ هنا ، لكن هذا غير صحيح هو الشخص السئ |
Sie sind jetzt sicher, und bei uns bleibt das auch so. | Open Subtitles | أنت الآن بأمان ونحن نعمل على بقائك في أمان,هذا عملنا. |
Bist du dir jetzt noch so sicher, daß du meine Hilfe nicht brauchst? | Open Subtitles | الان انت سمعت هذا ها أنت متأكد انك لا تريد مساعدتى ؟ |
Ich bin sicher ihr wisst alle, dies hat zu bedeutenden Konflikten zwischen Landwirtschaft und Umweltschützern geführt. | TED | وانا متاكد ان جميعكم يعلم ان هذا يسبب العديد من الصراعات بين المجتمعات البيئية والزراعية |
sicher, dass das der Diamant ist, den du mir verkaufen willst? | Open Subtitles | أنت هَلْ متأكّدة ان هذاهو الماسُ الذى تريدين بيعه لى؟ |
Wenn Sie die Welt, in der Sie leben, nicht verstanden haben, ist es fast unmöglich, absolut sicher zu sein, dass das was Sie liefern, auch passt. | TED | إذا كنت لم تكن تفهم العالم الذي تعيش فيه، يكاد يكون من المستحيل أن تكون على يقين تام أن ما أنت بصدد تسليمه يتلائم. |
sicher. Er muss an den Schienen angefangen haben und ist ihnen gefolgt. | Open Subtitles | أكيد من المحتمل أنه تتبع سكة الحديد حتى قطع المسافة كلها |
sicher, der kleine hat eine erstklassige Maschine, Monsieur. | Open Subtitles | طبعاً, أن الصغيرة هي سيارة من الدرجة الأولى يا سيدي |
Ich bin mir nicht ganz sicher, ich dachte, eine Frauenstimme zu hören. | Open Subtitles | لست واثقاً من ذلك و لكني أعتقد أني سمعت صوت امرأة |
sicher, sicher, nächstes Wochenende garantiert, ich verspreche es. Und wir machen einen Ausflug. | Open Subtitles | طبعًا ليلة السّبت، هذا سيكون رائعًا يمكنهما أن يبقيا معي طوال اللّيل. |
Meine Gicht ist sicher auch Strafe dafür, dass ich nie sehr zurückhaltend war. | Open Subtitles | اغفري لي. أعاني من أعراض النقرس المؤلمة لا شك أنها عقوبة النهم |