ويكيبيديا

    "tue" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أقوم
        
    • افعل
        
    • أفعله
        
    • أعمل
        
    • أبذل
        
    • أفعلها
        
    • افعله
        
    • عملي
        
    • تفعلي
        
    • أسدي
        
    • أثق
        
    • اعمل
        
    • أعْمَلُ
        
    • أكذب
        
    • أصنع
        
    Nummer eins: tue nichts. TED ist nicht kaputt, also werde ich es nicht reparieren. TED رقم واحد: لا تفعل شئ. هذا الشئ لن يتوقف، لذا لن أقوم بإصلاحه.
    - Lass mich das machen. - Ich weiß, was ich tue. Open Subtitles ـ أتركنى أقوم بالعمل ـ أعرف ما ينبغى على فعله
    Was ich tue, tue ich Euretwegen. Lassen wir's dabei. Nein, Vallo. Open Subtitles حسنا ، اني افعل ذلك من اجلك ، ولنكتف بذلك
    Wie Sie und die meisten Eltern habe ich, ehrlich gesagt, keine Ahnung was ich da tue. TED ومثلكم جميعاً، ومثل معظم الأباء، الحقيقة هي أنه ليست لدي أي فكرة جيدة عما أفعله
    Du wu:rdest nicht wissen, was ich tue, wenn du nicht hinsiehst. Open Subtitles لا تعرف ما أنا كنت أعمل مالم أنت كنت تنظر.
    Ich sage mir, dass ich tue, was ich kann, aber es ist eine Lüge. Open Subtitles وأنا أواظب على إخبار نفسي أني أقوم بكل شيئ أستطيعه, لكن هذا كذب.
    Aber Sie sind der Erste, der sich tatsächlich daran stört, was ich tue. Open Subtitles و أزعج أكثر لكنك أول من قابلت يزعجه حقاً ما أقوم به
    "Das Bad ist dreckig." "Der Gürtel passt nicht dazu." "Gary, du solltest mal wieder Sport machen." Egal, was ich tue, nichts ist gut genug. Open Subtitles الحمام في فوضى و الحزام غير ملائم كيف حالك ربما من الأفضل عليك أن تعمل لا شيء أقوم به جيد بالنسبة لك
    Du gehörst jetzt mir, also tue genau das was ich sage. Open Subtitles إنّك طوع أمري الآن، لذا افعل ما آمرك به بالضبط
    Vielleicht auch nur nicht unglücklich sein mit dem was ich tue. Open Subtitles او ربما .. فقط ان لا اكون تعيسة بما افعل
    Als man mich bat, darüber zu sprechen, was ich so tue, war ich sehr aufgeregt. Open Subtitles عندما طٌلب مني اعطاء خطاب عن ماذا افعل وعن كل شئ, كنت متحمسهً جداً.
    Also hieß es: Alles was ich tue kommt immer zu mir zurück. TED لذا كان بهذا الشكل: كل ما أفعله دائماً يعود بنتائجه علي
    - Seid ruhig! - Ich weiß, was ich tue. - Nein! Open Subtitles الجميع أصمتوا لقد كنت هنا من قبل أعرف مالذي أفعله
    Es ist egal, was ich tue, ob ich Blut sauge oder nicht. Open Subtitles ما أفعله لا يشكل فرقاً، سواءً أكنت أريق الدماء أم لا
    Ich arbeite hart. ich hasse, was ich tue, aber ich mache es gut. Open Subtitles لذا أعمل بجدّ. أكره ما أنا أعمل لكن أنا جيّد فيه، تعرف؟
    Nicht alle. Ich tue, was ich kann, um deinem Bruder zu helfen. Open Subtitles ـ لسنا جميعاً ـ بيتر، انا أبذل قصاري جهدي لمساعدة أخيك
    Nein, ich nenne dich stinkenden Abfall. Dir fehlt doch der Mut! tue es! Open Subtitles أنا لا اقصد انك قطعة من النفايات النتنة تنقصك الشجاعة هيا أفعلها
    Und wo immer ich hingehe und was immer ich tue, sie sind immer da. Open Subtitles و اي مكان اذهب اليه، و اي شئ افعله سوف يبقون دائما هنا
    Du weißt doch, dass ich nichts mehr von der Musikbranche will? Ich mag, was ich tue. Open Subtitles انت تعلمين اني قد انتهيت من عملي في الموسيقى و انا احب ما اعمل الان
    tue nicht, Lebe dein Leben, hör auf zu kämpfen. Open Subtitles لا تفعلي شيئاً، عيشي حياتكِ توقفي عن النضالِ
    Ich will nicht, dass meine Beine abgehackt werden, nur weil ich einem Kerl einen Gefallen tue. Open Subtitles لا أريد أن تقطع رجلي فقط لأني أسدي خدمة لصديقي
    Wahrscheinlich nicht, aber dann müsste ich dir vertrauen und das tue ich nicht. Open Subtitles ربّما يصدق قولك، لكنّي عندئذٍ سيتحتّم أن أثق فيك، ولستُ أثق فيك.
    tue dir den Gefallen, Lies, was Koko für mich unterstrichen hat. Open Subtitles اعمل معروفا بنفسك واقرأ القطعة التى وضع كوكو خطأ تحتها
    Und Gott bewahre, dass ich jemals etwas tue, das mich glücklich macht. Open Subtitles ولا سَامَحَ اللَّهُ أنا أبداً أعْمَلُ شيءُ الذي قَدْ يَجْعلُني سعيد.
    Ich habe dich niemals angelogen und tue es auch jetzt nicht, wenn ich sage, dass ich glücklich bin, dass ich meinen inneren Frieden gefunden habe. Open Subtitles لم أكذب عليك مطلقاً ولن أكذب عندما أقول أننى سعيده أننى أشعر بسكينه لم أشعر بها مطلقاً
    Auch wenn ich gerade was anderes tue, etwas Normales, wie Auto fahren oder Spaghetti kochen, sehe ich dich in meinem Kopf, nackt. Open Subtitles سأفعل شيئاً اخر شيئاً طبيعي مثل قيادة سيارتي او أصنع السباغيتي , و بعد ذلك أشاهدك في ذهني , عاريه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد